Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

UK
Subject to change
D
Änderungen vorbehalten
NL
Wijzigingen voorbehouden
F
Sous réserve de modifications
E
Reservado el derecho de modificaciones
técnicas
P
Reservado o direito a modificações
I
Con reserva di modifiche
S
Ändringar förbehålles
SF
Pidätämme oikeuden muutoksiin
N
Rett till endringer forbeholdes
DK
Ret til ændringer forbeholdes
www.ferm.com
UK
USERS MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
MODE D'EMPLOI
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P
ISTRUÇÕN A USAR
I
MANUALE UTILIZZATI
S
BRUKSANVISNING
SF
KÄYTTÖOHJE
N
BRUKSANVISNING
DK
BRUGERVEJLEDNING
0612-18.1
Art.No. CDM1005
FDC-1440K2
03
06
10
14
18
22
25
29
33
36
40
www.ferm.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm FDC-1440K2

  • Seite 1 Art.No. CDM1005 FDC-1440K2 Subject to change Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modificaciones técnicas Reservado o direito a modificações Con reserva di modifiche Ändringar förbehålles Pidätämme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes...
  • Seite 2 EXPLODED VIEW Fig. A Fig. E Fig. B Fig. F Fig. C Fig. D Ferm Ferm...
  • Seite 3: Safety Instructions

    SPARE PARTS LIST FDC-1440K2 2. SAFETY INSTRUCTIONS The following pictograms appear throughout these REF NR DESCRIPTION FERM NR operating instructions: SWITCH 406654 CORDLESS DRILL Read instructions carefully BATTERY CDA1006 KEYLESS CHUCK 0.8 - 10 MM 406470 THE NUMBERS IN THE FOLLOWING TEXT...
  • Seite 4: Mounting Accessories

    Dispose of old cables or plugs immediately they are position. The available torque settings are indicated replaced by new ones. Connecting a plug on a loose on the adjustment ring by the numbers 1 to 8 and by cable to a socket is dangerous. Ferm Ferm...
  • Seite 5 DISCHARGING THE BATTERY to a disposal site for chemical waste so that they can be recycled or disposed of in an environmentally friendly Not only charging batteries is important, dischar- manner. ging is of equal importance or even greater importance. Ferm Ferm...
  • Seite 6: Gerätedaten

    Ladedauer | 3 - 5 Stunden product specification without prior notice. Anzahl der Bohrgeschw. Max. Drehmoment Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle (Geschwindigkeit niedrig) | 20 Nm The Netherlands Drehzahl, ohne Last | 0-400/0-1150/min J.A.
  • Seite 7: Vedligeholdelse

    Erdung nicht erforderlich. er der en tegning af de reservedele der kan fås til Stromstärke. Überhitzung, Brandgefahr oder opladningstiden er forbi! Tag batteriet ud af maskinen. Platzen des Akkublocks können die Folge sein. Dies kann zu Ferm Ferm...
  • Seite 8: Montage Des Zubehörs

    Bohrfutter sofort gebremst und läuft nicht mehr nach. Abb. D • Schieben Sie den Drehrichtungsschalter (6) in die klips, mønter osv.) i holderen til batteriet. 3. Udsæt aldrig batteriet for vand eller regn. Mitte, um die Maschine im ausgeschalteten Zustand zu blockieren. Ferm Ferm...
  • Seite 9: Produktinformation

    1 Batterioplader type FDC-1440L sollten Sie den Akku wieder aufladen. Wenn Sie 2 Dobbelte skruebits Ihren Bohrschrauber weiterhin benutzen und den 1 Brugsanvisning Akku vollständig entladen, kann der so genannte 1 Sikkerhedsbestemmelser "Umpoleffekt" auftreten. Dabei wird die Polarität 1 Garantikort Ferm Ferm...
  • Seite 10: Machinegegevens

    | 50 Hz Det er vår policy å stadig forbedre våre produkter, og Rengjør maskinhuset regelmessig med en hvit klut, Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle Batterijcapaciteit | 1.3 Ah derfor forbeholder vi oss retten til å forandre fortrinnsvis etter hver bruk.
  • Seite 11: Veiligheidsvoorschriften

    Oververhitting, brandgevaar of ont- som kan brukes til å regulere den kraften skruene skrus utladingen er minst like viktig. ploffen van de accu kan het gevolg zijn. De accu raakt hier- Ferm Ferm...
  • Seite 12 4. For å unngå feil og/eller risiko må du utelukkende • Gebruik de acculader alleen in droge, geventileerde machine. Gebruik uitsluitend boren die nog geen bruke den medfølgende batteriblokken i en løs kabel inn i en stikkontakt. ruimten. Ferm Ferm...
  • Seite 13 Wij verklaren hierbij en zijn er volledig verantwoordelijk accu in het eenderde nog geladen deel gaan Antall borehastigheter voor dat de Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • kristalliseren. Dit deel van de accucapaciteit is daarna Maks. dreiemoment FDC-1440K2 Alankomaat nooit meer bruikbaar.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    1 Chargeur de batterie de type FDC-1440L Lue takuuehdot erillisestä mukaan liitetystä purkaminen on tärkeää. Akun oikealla L’appareil possède une double isolation suivant la 2 Mèches de perçage doubles takuukortista. purkamistavalla on suuri merkitys. 1 Mode d’emploi norme EN60335. Par conséquent, aucun Ferm Ferm...
  • Seite 15: Montage Des Accessoires

    15. Älä milloinkaan heitä akkulohkoa tuleen tai veteen. 13. Le bloc batterie ne peut jamais être court-circuité. • Aseta vääntömomentin asetusrengas (3) haluttuun On olemassa räjähdysvaara! asentoon. Vääntömomentin asetukset, jotka ovat Ferm Ferm...
  • Seite 16: Turvallisuusohjeet

    Tarkista kone, irralliset osat ja tarvikkeet • Laite on tarkoitettu ruuvaamiseen ja poraamiseen. Déposez la machine uniquement lorsque le moteur est kuljetusvahinkojen varalta. Kaikki muut käytöt suljetaan nimenomaan pois. tout à fait arrêté. Ne la déposez jamais sur un support Ferm Ferm...
  • Seite 17: Underhåll

    ämnen skadar delarna av plast. Remettez-les au service de collecte des déchets chimiques qui se chargera de les faire recycler ou de les Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Insmörjning détruire de façon telle à éviter toute pollution de Nederländerna...
  • Seite 18 1-8 och med en punkt mellan två siffror som anger en 1 Tarjeta de garantía den inte längre når sitt maximala varvtal. Ferm Ferm...
  • Seite 19: Säkerhetsföreskrifter

    VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION FÖR acumulador. Esto puede causar daños en el acumulador o taladrar uniformemente contra la pieza. No LADDAREN OCH BATTERIBLOCKET peligro de accidente para el usuario. sobrecargue la máquina. Om du skulle komma i kontakt med syra från Ferm Ferm...
  • Seite 20 Seleccione preferentemente una posición lo más descarga también tiene la misma o mayor 5. Underhåll baja posible para mover el tornillo. Seleccione una Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle importancia. Olanda posición más alta cuando el motor patine.
  • Seite 21: Manutenzione Dell'utensile

    Questi solventi possono danneggiare le parti in plastica. Los acumuladores de Ni-Cd son reciclables. volta e ca. 3 ore le volte successive. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle Deposítelos en un punto de recogida de residuos Holanda Lubrificazione químicos para que los acumuladores puedan reciclarse o...
  • Seite 22 Sistemare la batteria (5) nel fondo dell'utensile, come tomada de parede. 5. Bateria Fig. A indicato dalla figura. Spingere la batteria finché questa 6. Interruptor de direcção • Premere il pulsante di accensione / spegnimento (1). non si blocca facendo uno scatto. Ferm Ferm...
  • Seite 23: Norme Di Sicurezza

    12. Le aperture per la ventilazione presenti nel IN CASO DI SOSTITUZIONE DI CAVI E SPINE presos na abertura da bateria; A máquina conta com diferentes definições de torção, caricabatterie non devono mai essere ostruite. Gettare cavi e spine vecchi non appena sostituiti. Ferm Ferm...
  • Seite 24: Manutenção

    Estes solventes podem danificar as peças de plástico. Valore di vibrazione | < 2.5 m/s na ilustração. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle Lubrificação Holanda INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Se a broca sem fios não for utilizada durante um A máquina não requer qualquer lubrificação adicional.

Diese Anleitung auch für:

Cdm1005

Inhaltsverzeichnis