Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OCHRANA žIVOTNÍHO PROSTřEDÍ
Aby se výrobek nepoškodil při přepravě, dodává se
v pevném obalu, přičemž většinu materiálů tohoto
obalu je možno recyklovat. Odevzdejte proto laskavě
tyto materiály do příslušného sběrného střediska
k recyklaci.
Pokud nářadí vyřadíte natrvalo z používání,
odevzdejte je místnímu dealerovi firmy Ferm; tam
výrobek zlikvidují ekologicky šetrným způsobem.
ZÁRUKA
Záruční podmínky jsou uvedeny na záručním listě,
který je přiložen zvlášť.
ı
( CZ )
CE
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC
Na svou výhradní odpovědnost prohlašujeme,
že výrobek vyhovuje těmto normám a normativním
dokumentům:
EN60745-1, EN60745-2-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
v souladu se směrnicemi
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
Od 1. 8. 2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Útvar jakosti
38
UDARNI VRTALNIK (FKB-1050/2)
NAVODILA ZA DELOVANJE IN
VARNOSTNI NAPOTKI
Zaradi vaše lastne varnosti in varnosti drugih,
prosimo, da pred uporabo te naprave pozorno
preberete ta navodila.
Pozor! Pred uporabo vedno pozorno preberite
navodila za uporabo električnih orodij. Tako
boste lažje razumeli uporabo vašega izdelka in se boste
izognili nepotrebni nevarnosti.
Ta priročnik z navodili shranite na varnem mestu za
prihodnjo rabo.
VSEBINA:

1. Podatki o napravi

2. Varnostni napotki
3. Sestavljanje
4. Uporaba
5. Servis & vzdrževanje
1. PODATKI O NAPRAVI
VSEBINA PAKIRANJA
- Udarni vrtalnik
- Omejevalnik globine
- Zategovalni ključ
- Pomožna ročica
- Varnostni napotki
- Navodila za uporabo
- Garancijski list
UVOD
Naprava je namenjena za vrtanje v materiale kot so
opeke ali beton. Poleg tega se lahko uporablja za
vrtanje lukenj v les, kovino in plastiko.
TEHNIŐNE SPECIFIKACIJE
|
Napetost
230 V~
|
Frekvenca
50 Hz
|
Vhodna moč
1050 W
|
Št. obr. brez obremenitve/min
0 - 1100/min
|
0 - 3.000/min
|
Št. udarcev/min
0 - 17600/min
|
0 - 48000/min
|
Maks. premer vrtanja (les)
30 mm
|
Maks. premer vrtanja (beton)
13 mm
Maks. premer vrtanja (jeklo)
|
13 mm
|
Masa
4.2 kg
|
Hrup v prostem teku
89 dB(A)
|
Hrup pri naz. obremenitvi
100 dB(A)
|
Tresljaji
4.7 m/s
2
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE
SEGURIDAD
Utilice protectores auditivos cuando utilice
taladros de percusión. La exposición al ruido
puede provocar la pérdida de audición.
Utilice las empuñaduras auxiliares que se
suministran con la herramienta. La pérdida del
equilibrio puede ocasionar lesiones.
Apague siempre la herramienta antes de bajarla
acercándola a su cuerpo.
Si su cabello es largo, téngalo recogido. Nunca
trabaje con ropa holgada.
Cuando perfore muros tenga cuidado con: los
cables eléctricos dañados y las tuberías de agua o
gas ya que éstas pueden provocar situaciones
peligrosas. Utilice sensores apropiados para
determinar si las tuberías están escondidas en la
zona de trabajo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
No utilice cables alargadores demasiado largos.
Utilice cables alargadores con un diámetro
interior mínimo de 1,5 mm
cable esté completamente desenrollado.
Mantenga el cable alejado de las piezas móviles de
la herramienta.
Tire los cables y las clavijas antiguas cuando las
haya remplazado por otras nuevas. Es peligroso
enchufar la clavija de un cable pelado en la toma
de corriente.
3. MONTAJE
Precaución: Antes de montar un accesorio en
la herramienta, desenchúfela.
CAMBIO DE BROCA
Coloque una broca o un accesorio antes de enchufar
la máquina.
Abra y cierre el portabrocas con la llave de
portabrocas (Fig. 2)
Colocando la llave de portabrocas en uno de las
tres ranuras del portabrocas, éste se puede abrir
girando la llave en sentido contrario a las agujas
del reloj y cerrar girándola hacia la derecha.
Como el portabrocas tiene tres anillos de ajuste
la broca se centrará automáticamente.
Coloque siempre la llave para portabrocas encima
de la herramienta dentro del portaherramientas.
Verifique si el interruptor (7) está en la posición
apagado (OFF) y si el conmutador de dirección
(6) está a su DERECHA.
Enchufe la máquina.
MONTE EL MANGO Y SUJETE
Utilice el mango y sujete (5) para controlar en todo
momento la herramienta.
Deslice el mango y sujete por el cabezal
portabrocas.
Deslice la regla graduada por el mango lateral y
apriete el mango girando la tuerca de mariposa en
el sentido de las agujas del reloj.
Ferm
Ferm
CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS
Cuando las escobillas estén muy desgastadas,
cámbielas (derecha e izquierda) por unas del mismo
tipo.
Retire la clavija de la toma de corriente.
Retire las cubiertas (10) con la ayuda de un
destornillador de estrella.
Apriete la pequeña placa de latón hasta que salga
la escobilla.
Cambie las escobillas
Ponga las cubiertas en la carcasa y conéctelas de
nuevo.
4. EMPLEO
BROCAS
fig. 3
Use únicamente brocas afiladas de los siguientes
tipos:
1. Hormigón/albañilería (Metal duro)
2. Metal (HSS)
3. Madera (HSS)
2
y sólo cuando el
EL INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
fig. 4
Encienda la herramienta pulsando el gatillo (fig. 7).
Cuando suelte el gatillo (7) la herramienta dejará de
funcionar.
BLOQUEO DEL INTERRUPTOR
Usted puede bloquear el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO pulsando primero el
gatillo (7) y después el botón de bloqueo (8). Suelte
el botón de bloqueo pulsando brevemente el gatillo
(7).
CONTROL DE LA VELOCIDAD
El control de la velocidad mecánica (3) en posición 1:
la velocidad de revolución se puede ajustar entre 0 y
1100 revoluciones por minuto en función de la
presión que ejerza sobre el botón (7) al pulsarlo.
El control de la velocidad mecánica en posición 2: en
este momento la velocidad de rotación puede
regularse sin escalonamientos entre 0 y 3000 rpm.
AJUSTE DE LA VELOCIDAD MÁXIMA DE
REVOLUCIÓN
Encienda la herramienta pulsando el gatillo (7).
Bloquee el gatillo (7) pulsando el botón de
bloqueo (8)
Ajuste la velocidad girando la pequeña rueda de
ajuste (9) hasta conseguir la velocidad máxima de
revolución deseada.
CAMBIE EL SENTIDO DE GIRO
Dirección de giro en sentido contrario a las agujas
del reloj: Gire el interruptor (6) hacia la "L"
(izquierda)
Dirección de giro en sentido de las agujas del
reloj: Gire el interruptor (6) hacia la "R"
(derecha)
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis