Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Biztonsági Utasítások; Norme Di Sicurezza - Ferm FRTC-600 Gebrauchsanweisung

Radial-fliesenschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRTC-600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TAGLIAPIASTRELLE RADIALE
I NUMERI DEL TESTO CHE SEGUE
CORRISPONDONO ALLE IMMAGINI DELLA
PAGINA 2
Leggere attentamente il presente manuale prima
di utilizzare l'apparecchio. » necessario essere al
corrente del funzionamento e del modo d'uso
dell'apparecchio. Per un buon funzionamento
della macchina occorre eseguire la manutenzione
della stessa secondo le istruzioni menzionate.
Conservare il presente manuale ed i documenti
allegati insieme alla macchina.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Motore
| 230 V~, 50 Hz
Potenza
| 600 W
Velocità senza carico
| 3000/ min
Misura della lama
| Ø 180 mm,
| Diametro interno
| Ø 25.4 mm,
Profondità massima di
|
un taglio a 90º
| 25 mm
Profondità massima di
|
un taglio a 45º
| 15 mm
Lunghezza massima di taglio
| 400 mm
Peso netto
| 26.8 kg
Lpa (livello di pressione sonora) | 60.6 dB(A)
Lwa (livello di potenza sonora) | 2.4 dB(A)
Vibrazione
| 1.212 m/s
2
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Fig.1
1 Lastra di scalatura
2 Manopola di serraggio
3 Indicatore
4 Maniglia
5 Rullo della guida
6 Bullone di fissaggio / calibratore ad angolo retto
7 Manopola / calibratore ad angolo retto
8 Guida d'appoggio ad angolo retto
9 Coprilama
10 Guida d'appoggio posteriore (estremità centrale con
taglio a 45º)
11 Guida d'appoggio posteriore (estremità doppia a
pialla)
12 Manopola di bloccaggio (per fermare il movimento
della testata)
13 Morsetti per il serbatoio d'acqua
FUNZIONI E CARATTERISTICHE
La lama si può inclinare su qualsiasi angolo compreso tra
0º e 45º. Il calibratore ad angolo retto della tavola si può
girare su qualsiasi angolo. Durante il procedimento di
taglio la pompa può fornire acqua alla lama.
20
Ciò può accrescere la vita della lama e può anche ridurre
la polvere. La lama si muove lungo la scanalatura di
scorrimento mantenendo stabile il taglio.

NORME DI SICUREZZA

In questo manuale saranno utilizzati i seguenti simboli:
Leggere attentamente le istruzioni
In conformità con le norme fondamentali in vigore
sulla sicurezza delle direttive europee
Indica il rischio di lesioni fisiche, il rischio di vita o la
possibilit di danneggiamenti alla macchina
qualora non fossero rispettate le istruzioni di
questo manuale.
Indica la presenza di tensioni elettriche.
Estrarre la spina dalla presa di corrente
Indossare occhiali di sicurezza e cuffia di
protezione
Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati
devono essere smaltiti in appropriate aree di
riciclaggio.
NORME DI SICUREZZA ADDIZIONALI PER I
TAGLIAPIASTRELLE
Indossare occhiali protettivi, mascherina
antipolvere, guanti di lavoro e scarpe protettive
antisdrucciolo.
Mantenere la tavola piana e non graffiarla ne'
esercitare pressione su di essa.
Non appoggiare le mani su nessun punto vicino alla
lama mentre questa è in rotazione.
Non tentare di sbloccare una lama incastrata senza
aver prima spento o aver staccato la spina dalla presa
di corrente.
Non tagliare pezzi piccoli e non usare per scopi non
previsti.
Mantenere il serbatoio pieno d'acqua quando si fa
funzionare la macchina tagliatrice.
Non usare solventi al posto dell'acqua su questo
attrezzo.
Assicurare una manutenzione accurata, mantenere
la lama affilata e pulita, controllare periodicamente la
spina, il cavo ed il tubo dell'acqua.
Scollegare l'attrezzo dalla presa di corrente quando
non lo si usa o prima di provvedere alla
manutenzione. La sostituzione degli accessori deve
essere effettuata da personale abilitato.
Assicurarsi di bloccare la testata dell'attrezzo (12,
Fig.1) prima di conservarlo.
Quando non viene usato, l'attrezzo va conservato in
un luogo secco.
CSEMPEVÁGÓ GÉP
A SZÖVEGBEN SZEREPLŐ SZÁMOK A 2.
OLDALON LÁTHATÓ KÉPEKRE VONATKOZNAK
A gép használatát megelőzően figyelmesen
olvassa el a kézikönyvet. Fontos, hogy pontosan
ismerje a gép működésének illetve
működtetésének feltételeit és szabályait. A
problémamentes működés biztosítása érdekében
a gép karbantartását mindig az utasításoknak
megfelelően végezze. A kézikönyvet és a hozzá
tartozó dokumentációt tartsa mindig a gép
közelében.
MŰSZAKI ADATOK
Motor
Teljesítmény
Fordulatszám, terhelés nélkül
Vágótárcsa átmérője
90°-os vágás maximális mélysége
45°-os vágás maximális mélysége
Maximális vágási hossz
Nettó súly
Lpa (Hangnyomás szintje)
Lwa (Hangerősség szintje)
Rezgés
TERMÉKINFORMÁCIÓ
Fig.1
1 Billenőasztal
2 Rögzítő gomb
3 Indikátor
4 Fogantyú
5 Vezetősín
6 Rögzítőcsavar / félderékszög mérő
7 Gomb / félderékszög mérő
8 Félderékszög végtámasz
9 Védőburkolat
10 Végtámasz (a központi, 45°-os vágáshoz használt
végen)
11 Végtámasz (kettős, sík véggel)
12 Zár (a fej mozgásának leállításához)
13 A víztartály rögzítőeleme
MŰKÖDÉSI JELLEMZŐK
A vágótárcsa 0° és 45° között fokozatmentesen
dönthető. Az asztalon lévő félderékszög-mérő
bármilyen szögbe fordítható. A vágási folyamat közben, a
pumpa vízzel hűti a vágótárcsát. Ez növeli a vágótárcsa
élettartamát, valamint csökkenti a port. A vágótárcsa a
vezetősín mentén mozog, biztosítva a vágás stabilitását
Ferm
Ferm
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A kézikönyv az alábbi szimbólumokat alkalmazza:
Gondosan olvassa el az utasításokat.
Megfelel az Európai Unió biztonsági szabványai
előírásainak.
A kézikönyvben foglalt utasítások be nem tartása
esetén fenálló, esetleges személyi sérülést illetve a
gép károsodását okozó veszélyek jele.
Az áramütés veszélyének jele.
A csatlakozódugót húzza ki a konnektorból.
Használjon védőszemüveget és hallásvédő
eszközt.
| 230 V~, 50 Hz
A meghibásodott vagy használhatatlanná vált
| 600 W
elektromos berendezéseket adja le
| 3000/ min
újrafeldolgozásra.
| Ø 180 mm,
| Ø 25.4 mm furat
KIEGÉSZĺTŐ BIZTONSÁGI ELŐĺRÁSOK
| 25 mm
CSEMPEVÁGÓ GÉPEKHEZ
| 15 mm
Viseljen védőszemüveget, pormaszkot, zajvédőt,
| 400 mm
kesztyűt és csúszásbiztos cipőt.
| 26.8 kg
Az asztalt állítsa vízszintes helyzetbe és ne karcolja
| 60.6 dB(A)
vagy nyomja meg.
| 73.6 dB(A)
Kezét ne helyezze a forgó vágótárcsa közelébe.
| 1.212 m/s
2
Beszorult vágótárcsát csak áramtalanítás után
próbáljon meg kiszabadítani.
Ne dolgozzon túl kicsi munkadarabon és ne használja
rendeltetésén kívüli célra a készüléket.
A készülék használatakor a tartályt tartsa teli
állapotban.
Víz helyett semmilyen oldószert nem szabad
használni a készülékben.
A készüléket gondosan tartsa karban, a vágótárcsát
tartsa tisztán és élesen, időszakosan ellenőrizze a
dugasz, a vezeték és a víztömlő állapotát.
Csatlakoztassa le a készüléket az áramellátásról,
amikor használaton kívül helyezi vagy mielőtt javítást
végezne rajta. A kiegészítők cseréjét szakképzett
személynek kell végeznie.
Tárolás előtt, győződjön meg róla, hogy lezárta a
fejet (12, Fig.1).
Használaton kívül, tartsa a készüléket száraz helyen.
ÉRINTÉSVÉDELEM
Villamos gépek használatakor a tűzveszély illetve a
személyi sérülések és az áramütés veszélyének
elkerülése érdekében mindig pontosan tartsa be az
országában érvényben lévő biztonsági
rendszabályokat!
Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
megfelel a specifikációnak.
33

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis