Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Üzembe Helyezés; A Készülék Használata - Ferm FRTC-600 Gebrauchsanweisung

Radial-fliesenschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRTC-600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

A vezetékek és a dugaszok cseréje
Azonnal távolítsa el a régi vezetékeket és dugaszokat
amikor azokat újakra cseréli. Szabad végű vezeték
dugaszának aljzatba való helyezése veszélyes.
ÜZEMBE HELYEZÉS
ÖSSZESZERELÉS
Figyelmeztetés! Soha ne csatlakoztassa a
dugaszt az aljzatba, amíg az összes üzembe
helyezési lépés és beállítás meg nem történt,
valamint amíg el nem olvasta és meg nem értette a
kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat.
Az állvány felállítása
1. Fig
Szerelje fel a négy lábat az asztalra.
Erősen szorítson meg minden csavart, hogy a gép
stabilan álljon.
Helyezze a víztartályt az asztalra, és rögzítse a két
rögzítőelem segítségével (1. fig, 13).
Helyezze a gépet a víztartályba.
CSATLAKOZÁS AZ ÁRAMELLÁTÁSHOZ
Ellenőrizze, hogy az áramellátás és a dugasz megfelel a
készülék specifikációjának. Ellenőrizze a csempevágón
lévő típusjelző táblát. Bármilyen változtatást szakképzett
személynek kell végeznie.
A készülék használatakor tanácsoljuk egy
legfeljebb 30 mA-es RCD (Residual Current Device
– Maradékáram kezelő eszköz) használatát az
aljzatnál.
Figyelmeztetés! A készüléket földelni kell.
Nem megfelelő földelés esetén a készülék áramütést
okozhat. Győződjön meg róla, hogy az aljzat földelt.
Bizonytalanság esetén ellenőriztesse szakképzett
személlyel.
Figyelmeztetés! Kerülje a dugasz villáival való
érintkezést a dugasznak az aljzatba való
behelyezésekor vagy onnan való eltávolításakor.
Az érintkezés súlyos áramütést okoz.
Hosszabbító használata
A hosszabbító használata feszültségveszteséget okoz.
Ennek minimalizálása, valamint a motor
túlmelegedésének és leégésének megelőzése
érdekében, kérjen tanácsot szakképzett
villanyszerelőtől, a hosszabbítókábel minimális
átmérőjének meghatározásához.
A hosszabbítónak földelt dugasszal, mely illeszkedik az
áramellátás kimenetéhez, illetve földelt aljzattal, mely
illeszkedik a készülék dugaszához kell rendelkeznie.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A készülék használatba vétele előtt olvassa el és
értse meg a következő előírásokat.
34
Fig.1
Az eszközt állítsa be a megfelelő helyzetbe, majd
szorítsa meg a rögzítő gombokat, a végtámasz és a
félderékszög-mérő csavarjait.
Oldja számú lezárt gombot. (12, Fig.1)
Kapcsolja be a főkapcsolót és a vágás megkezdése
előtt várja meg, amíg a készülék eléri a maximális
fordulatszámot.
A munkadarabot tartsa stabilan a munkaasztalon és a
végtámaszhoz rögzítetten, majd haladjon simán és
egyenletesen.
A vágás lassítja a vágótárcsát. Alkalmanként
csökkentse a nyomást, hogy a készülék újból
elérhesse a maximális sebességet.
Figyelmeztetés! Ne próbáljon egy lemetszett
darabot felemelni vagy a munkadarabot
eltávolítani amíg a vágótárcsa teljesen meg nem
áll. Ha kézzel tartja a munkadarabot, különösen
óvatossággal dolgozzon és figyeljen rá, hogy keze
mindig megfelelő távolságban legyen a
vágótárcsától.
A VÁGÓTÁRCSA CSERÉJE
Fig.1 - 2
Figyelmeztetés! A véletlenszerű bekapcsolás
elkerülése érdekében, a kapcsolót mindig állítsa
"0" helyzetbe, a dugaszt pedig húzza ki az
aljzatból, mielőtt a vágótárcsa cseréjéhez fogna.
Vegye le a biztonsági burkolatot (1. fig, 9)
Használjon megfelelő méretű villáskulcsot a
(balmenetes) csavar meglazításához (2. fig, 1).
Vegye le a külső karimát (2. fig, 2), majd a fűrészlapot
(2. fig, 3)
Az új fűrészlap felszerelésekor ügyeljen a helyes
forgásirányra: a fűrészlapon és a biztonsági
burkolaton (1. fig, 9) lévő pontoknak megegyező
irányba kell nézniük.
Helyezze vissza a külső peremet, és erősen szorítsa
meg a csavart (2. fig).
Megjegyzés:
Vizsgálja meg az új fűrészlapot, hogy nincsenek rajta
repedések vagy más látható sérülések. Ha a fűrészlap
sérült, úgy azt el kell távolítani.
Rögzítse a tengelyt egy kisebb, és erősen szorítsa
meg a csavart egy nagyobb villáskulccsal.
KARBANTARTÁS
Karbantartás és tisztítás közben a dugaszt mindig
húzza ki az aljzatból. A készülék elektromos
részeinek tisztításához soha ne használjon
semmilyen folyadékot.
A Ferm készülékeket hosszú élettartamra és minimális
karbantartási igénnyel tervezték. A folyamatos, kielégítő
működés a rendszeres ápoláson és tisztításon múlik.
Tisztítás
A készülék túlmelegedésének megelőzése érdekében a
szellőzőnyílásokat hagyja szabadon.
Aviso! Não tente apanhar eventuais sobras nem
agarrar a peça antes de a lâmina de corte ter
parado totalmente de rodar. Quando segurar a
peça com a mão, tenha cuidado para que esta se
mantenha sempre afastada da lâmina de corte.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA DE CORTE
Fig.1 - 2
Aviso! De forma a evitar ferimentos derivados de
um arranque acidental da máquina, coloque
sempre o interruptor na posição "0" e desligue a
ficha da tomada antes de substituir a lâmina.
Tire a cobertura protectora (9, Fig. 1).
Use a chave de bocas certa para soltar a porca (de
rosca esquerda). (1, Fig. 2)
Retire a flange exterior (2, Fig. 2) e depois a serra (3,
Fig. 2)
Tenha atenção com o sentido de rotação quando
colocar a serra nova: os pontos na serra e na
cobertura de protecção (9, Fig. 1) que devem ficar no
mesmo sentido.
Monte a flange exterior e depois aperte bem a porca.
(Fig. 2)
Observação:
Veja se a nova serra tem golpes visíveis ou outros
danos. Retire a serra no caso de ter danos.
Coloque uma chave de bocas mais pequena na
ranhura e depois aperte bem com uma chave de
bocas maior.
MANUTENÇÃO
Durante a manutenção e limpeza da máquina,
retire sempre a ficha da tomada eléctrica. Nunca
utilize nenhum tipo de líquido para limpar os
componentes eléctricos do cortador de azulejos.
As máquinas Ferm foram concebidas para trabalharem
durante um longo período de tempo prescindindo de
muita manutenção. O funcionamento satisfatório
continuado dependerá de um cuidado correcto e de
uma limpeza periódica.
Limpeza
Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas,
de modo a evitar o sobreaquecimento do motor.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano
macio, de preferência após cada utilização. Mantenha as
ranhuras de ventilação livres de poeira e sujidade.
Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano
macio humedecido com água e sabão. Nunca utilize
solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal,
etc. Estes solventes poderão danificar as peças de
plástico.
Lubrificação
A máquina não requer uma lubrificação adicional.
Ferm
Ferm
Falhas
Se ocorrer alguma falha, por exemplo, devido a desgaste
duma peça, contacte o endereço de assistência indicado
no cartão de garantia. No fim deste manual encontra um
diagrama de componentes alargado com as peças que
podem ser encomendadas.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Com vista a evitar quaisquer danos de transporte, a
máquina é fornecida numa embalagem resistente,
fabricada na medida do possível em materiais recicláveis.
Entregue, portanto, a embalagem para reciclagem.
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados
e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos
de reciclagem adequados.
GARANTIA
As condições de garantia constam no respectivo cartão
anexo.
ı
CE
DÉCLARAÇÀO DE CONFORMIDADE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade,
que este produto cumpre as seguintes normas
ou documentos normativos:
EN61029-1, EN61029-7, EN55014-1,
EN-55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
conforme as disposições das directivas:
98/37EEC, 73/23EEC, 89/336EEC
a partir de 01-06-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
É nossa política continuarmos a melhorar os nossos
produtos e, assim, reservamo-nos o direito de alterar a
especificação do produto sem notificação prévia.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle
Holanda
( P )
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis