Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm FRTC-600 Gebrauchsanweisung Seite 17

Radial-fliesenschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRTC-600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEZPEČNOSTNĺ POKYNY
V příručce budou používány následující symboly:
Pečlivě si přečtěte pokyny
V souladu se zásadními použitelnými
bezpečnostními normami evropských směrnic
Označuje nebezpečí (smrtelného) zranéní nebo
poškození nástroje, k nimž může dojít, pokud se
nebude dbát pokynů obsaženżých v této příručce
Označuje nebezpečí zasažení elektrickým
proudem
Vyjměte zástrčku ze sítě
Noste bezpečnostní brýle a ušní ochranu
Vadný a nebo vyhozený elektrický či elektronický
přístroj musí být dodán na příslušné recyklační
míst.
DALŠĺ BEZPEČNOSTNĺ PRAVIDLA PRO
ŘEZAČE NA DLAŽDICE
Používejte ochranné brýle, protiprašný respirátor,
ochranná sluchátka, pracovní rukavice a ochrannou
obuv
Udržujte stůl rovný a bez škrábanců a přelisů.
Když se čepel otáčí, nedávejte ruce do její blízkosti.
Nepokoušejte se uvolnit zaseknutou čepel, aniž
byste nejdřív stroj vypnuli nebo odpojili z napájení.
Neřežte malé kusy a nepoužívejte stroj na jiné účely,
než na jaké je určený.
Během provozu udržujte nádrž plnou vody.
V tomto stroji nepoužívejte žádné roztoky místo
vody.
Stroj pečlivě udržujte, čepel zachovávejte ostrou a
čistou, pravidelně kontrolujte zástrčku, kabel a
hadici na vodu.
Když stroj není v provozu nebo před servisními
zásahy, odpojte stroj z napájení. Výměnu
příslušenství musí provádět kvalifikovaná osoba.
Před uložením nožové hlavy (12, Fig.1) zabezpečte
její zablokování.
Pokud se přístroj nepoužívá, skladujte jej na suchém
místě.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
Při používání elektrických přístrojů je vždy třeba
dodržovat bezpečnostní předpisy platné ve vašem
státě. Sníží se tím nebezpečí požáru, zasažení
elektrickým proudem a zranní osob.
Vždy zkontrolujte, že napětí souhlasí s napětím na
výkonovém štítku.
36
Výměna kabelu nebo zástrček
Staré kabely a zástrčky po výměně za nové okamžitě
vyhoďte. Je nebezpečné vložit do elektrické zásuvky
zástrčku s uvolněným kabelem.
INSTALACE
MONTÁŽ
Upozornění! Nikdy nezapojujte zástrčku do
napájení, pokud není ukončena celá instalace a
nastavení a pokud jste si nepřečetli bezpečnostní a
provozní pokyny a neporozuměli jim.
Instalace podstavce
Fig.1
Ke stolu připevněte čtyři nohy.
Dbejte na to, aby šrouby byly řádně dotáhnuté, aby
stroj stál bezpečně.
Na stůl položte zásobník vody a upevněte jej na místě
pomocí dvou svorek (13, fig. 1).
Stroj vložte do zásobníku vody.
PŘIPOJENĺ NA NAPÁJENĺ
Zkontrolujte, zda je elektrické napájení a zástrčka v
souladu s vaším strojem. Podívejte se na výkonový štítek
na řezači na dlaždice. Jakékoli změny by měl vždy
provádět kvalifikovaný elektrikář.
Při používání nářadí se důrazně doporučuje mít na
zásuvce proudový chránič na max. 30 mA.
Upozornění! Tento stroj musí být uzemněný.
Pokud stroj není správně uzemněný, může způsobit
elektrický šok. Ujistěte se, že napájecí zásuvka je
uzemněná. Pokud máte pochyby, nechte to
zkontrolovat zkušeným elektrikářem.
Upozornění! Vyhněte se styku s koncovkami
zástrčky při zasouvání (vyjímání) zástrčky do (z)
elektrické zásuvky. Kontakt způsobí vážný
elektrický šok.
Použití prodlužovacího kabelu
Použití jakéhokoli prodlužovacího kabelu způsobí jistý
pokles výkonu. Za účelem minimalizace poklesu výkonu
a ochrany před přehřátím a vyhořením motoru
požádejte kvalifikovaného elektrikáře, aby stanovil
minimální velikost prodlužovacího kabelu.
Prodlužovací kabel by měl být vybaven zemnící
zástrčkou, která je v souladu s elektrickou zásuvkou na
jedné straně, a zemnící zásuvkou, která je v souladu se
zástrčkou stroje na straně druhé.
PROVOZ STROJE
Před spuštěním stroje si přečtěte a ujasněte
následující body o řezači na dlaždice
GARANTÍA
Las condiciones de garantía pueden encontrarse en la
tarjeta de garantía que se adjunta por separado.
ı
CE
DÉCLARACION DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes
EN61029-1, EN61029-7, EN55014-1,
EN-55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
de acuerdo con las directivas:
98/37CEE, 73/23CEE, 89/336CEE
01-06-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
Es nuestra política mejorar continuamente nuestros
productos y por tanto nos reservamos el derecho a
cambiar las características del producto sin previo aviso.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle
Holanda
Ferm
Ferm
CORTADOR DE AZULEJOS RADIAL
( E )
OS VALORES NUMÉRICOS NO TEXTO QUE SE
SEGUE DIZEM RESPEITO ÀS ILUSTRAÇÕES DA
PÁGINA 2
Leia este manual de instruções atentamente antes
de utilizar o aparelho. Verifique se conhece o
funcionamento da máquina e se está devidamente
informado acerca da sua utilização. Efectue a
manutenção de acordo com as instruções, de
forma a que o aparelho se mantenha sempre em
bom estado de funcionamento. Guarde este
manual, bem como a documentação fornecida,
junto à máquina.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Motor
| 230 V~, 50 Hz
Potência
| 600 W
Velocidade sem carga
| 3000/ min
Dimensão da lâmina
| Ø 180 mm,
| Ø interior 25.4 mm
Profundidade máx. de corte 90° | 25 mm
Profundidade máx. de corte 45º | 15 mm
Comprimento máx. de corte
| 400 mm
Peso líquido
| 26.8 kg
Lpa (Nível de pressão acústica) | 60.6 dB(A)
Lwa (Nível de potência acústica) | 73.6 dB(A)
Vibração
| 1.212 m/s
INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO
Fig.1
1 Placa graduada
2 Botão de aperto
3 Indicador
4 Pega
5 Calha de guia
6 Perno de fixação / indicador de ângulo recto
7 Botão / indicador de ângulo recto
8 Esquadro de guia de ângulo recto
9 Protecção da lâmina
10 Esquadro de guia posterior ( extremo central com
corte a 45º)
11 Esquadro de guia posterior (final duplo)
12 Botão de bloqueio (para deter a rotação da cabeça)
13 Apertos do reservatório de água
FUNÇÕES E CARACTERÍSTICAS
A lâmina pode inclinar-se em qualquer ângulo entre 0° e
45°. O indicador de ângulo recto pode ser ajustado para
qualquer ângulo. Durante o processo de corte, a bomba
poderá fornecer água à lâmina. Desta forma poderá
aumentar a vida útil da lâmina, reduzindo igualmente a
criação de poeira. A lâmina desloca-se direita ao longo
da calha de guia, mantendo o corte estável
2
17

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis