Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carel humiSteam Basic Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für humiSteam Basic:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

humiSteam Basic
humidifi cateurs
Befeuchter
Manuel d'utilisation
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carel humiSteam Basic

  • Seite 1 Basic humidifi cateurs Befeuchter Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch...
  • Seite 3 à négligence ou autre responsabilité dérivant de tenue responsable. l’utilisation du produit ou de son installation, même si CAREL ou ses fi liales/ Le client (fabricant, dessinateur ou installateur de l’équipement fi nal) assume franchisés ont été prévenus de la possibilité de dommages.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    11. CARACTERISTIQUES GENERALES ET MODELES 3.1 Distributeurs injecteurs CAREL (SDPOEM00**) ........12 3.2 Distributeurs linéaires CAREL pour conduites d’air (DP***DR0) ..12 11.1 Modèles humiSteam Basic et caractéristiques électriques ....31 3.3 Distributeurs ventilés CAREL pour local (VSDU0A*, seulement modèles 11.2 Caractéristiques techniques .................32...
  • Seite 7: Introduction Et Montage

    1. INTRODUCTION ET MONTAGE 1.1 humiSteam basic (UEY*) Distances par rapport aux murs Modèles UE001...UE018 Modèles UE025...UE065 Gamme d’humidifi cateurs isothermes à électrodes immergées dotés d’écran rétro-illuminé pour le contrôle et la distribution de vapeur. Modèles disponibles (identifi ables à travers le code repris sur le produit): ≥...
  • Seite 8: Enlèvement Du Coffre Frontal

    Braket staffa Z’ Fig. 1.e faire tourner la plaquette ovale avec le logo CAREL et découvrir la tête de la vis de mise à terre; desserrer la vis avec un tournevis; Modèles UE025...UE065 prendre le coff re par les côtés, et à l’inclinaison hotte ;...
  • Seite 9: Montage Du Coffre Frontal

    98C615P003 le montage au mur composé de connecteurs faire tourner la plaquette ovale rouge avec le logo CAREL jusqu’à pour la carte électronique découvrir l’orifi ce de fi xation situé en-dessous; chausser le coff re sur le base (en le maintenant en position oblique) jusqu’à...
  • Seite 10: Raccordements Hydrauliques

    7 sur les modèles UE025...UE065: raccorder un tuyau de vidange raccords de 3/4’’G (voir par. 11.2 “Caractéristiques techniques”, tuyau fl exible CAREL compatible : code FWH3415000). Sur les ( diamètre interne minimum 15 mm ( 0.59” ))à partir de la cuve du fond de l’humidifi cateur (il peut confl uer dans l’entonnoir...
  • Seite 11: Eau D'alimentation

    Pré installation pour les raccordements hydrauliques: Modèles UE001...UE018 Modèles UE025...UE065 Légende : entrée eau d’alimentation sortie eau de drainage sortie eau drainage cuve de fond (seulement modèles UE025…UE065) Fig. 2.b 2.1 Eau d’alimentation Valeurs raccordements hydrauliques N’utiliser que de l’eau de ville avec: Valeurs raccordement •...
  • Seite 12: Distribution De La Vapeur

    Note : en cas d’utilisation de tuyaux de conduite vapeur d’un diamètre interne de 30 mm (1.2” ) retirer le tronçon d’entrée de la vapeur de 22 mm (0.9”). 3.3 Distributeurs ventilés CAREL pour local (VSDU0A*, seulement modèles UE001...UE018) 3.2 Distributeurs linéaires CAREL pour Distributeurs pour humidifi cateur avec débit allant jusqu’à...
  • Seite 13: Tuyau De Conduite Vapeur

    (rempli d’eau avant la un tuyau de drainage avec un syphon et une inclinaison minimale de 5° mise en service) pour éviter l’échappement de vapeur. (voir fi g. ci-dessous). Tuyaux CAREL de drainage condensation: code cod. 1312590AXX. Attention Attention : le syphon du tuyau de drainage condensation doit être rempli d’eau avant de mettre l’humidifi cateur en marche.
  • Seite 14: Connexions Electriques

    4. CONNEXIONS ELECTRIQUES 4.1 Pré installation passage des câbles 4.2 Connexion câble d’alimentation électriques électrique Avant de procéder aux connexions, s’assurer que la machine soit débranchée Modèles UE001...UE018 du courant électrique. extérieur machine, vue du bas intérieur machine, vue du haut Vérifi er que la tension d’alimentation de l’appareil corresponde à...
  • Seite 15: Contact Alarme (M5.1 - M5.2)

    HUMIDOSTAT et CONTACT A DISTANCE (action ON/OFF) 4.4 Contact alarme (M5.1 - M5.2) • connecter l’entrée M2.2 et M2.3 (demande de production) à un humidostat; Pré installation pour la signalisation à distance de la présence d’une ou • connecter l’entrée M2.4 et M2.5 (habilitation) à un contact à distance de plusieurs alarmes.
  • Seite 16: Terminal A Distance Et Reseau De Supervision

    Note : pour remplir l’espace laissé vide par le terminal à écran sur blindé (avec blindage connecté à E sur la partie terminale et du côté le châssis de l’humidifi cateur, utiliser le Kit CAREL code. HCTREW0000. contrôle). Cette mise en garde s’applique aussi aux câbles qui sortent de la machine d’une longueur maximale spécifi ée par le protocole EIA RS-485...
  • Seite 17: Mise En Marche Et Interface Utilisateur

    6. MISE EN MARCHE ET INTERFACE UTILISATEUR Avant de mettre l’humidifi cateur en marche, vérifi er: 3 digits, après le 999 l’écran affi che pour indiquer 1000 (sont affi chés trois chiff res avec un point entre le premier et le deuxième chiff re).
  • Seite 18: Rappel Défaut Usager D'usine

    6.7 Rappel défaut usager d’usine 6.11 Paramètres : Sauvegarde/rappel confi gurations de l’usage Dans le masque principal appuyer sur ENTER jusqu’à l’affi chage du Il y a la possibilité, à tout moment, à partir du masque principal, de sauvegarder masque de saisie du mot de passe : une copie des confi gurations usager et ensuit de la rappeler.
  • Seite 19: Parametres De Configuration

    6=7,N,2 7=7,N,1 8=7,E,2 9=7,E,1 10=7,O,2 11=7,O,1 retard renvoi réponse série 0...199 protocole: 0= supervision CAREL; 1=Modbus® 0...1 Temps maximum sans données (destinées au contrôle) sur RS485 générant l’arrêt de la production 0.1s 0...300.0 Voir tableau “I” 62 (es: 50=5s) et alarme “SU”...
  • Seite 20: Alarmes

    1008Hex erreur vérifi cation humidifi cation 3 clignotements ou problèmes sur contacter le centre software interrompue rapides l’EEPROM d’assistance CAREL paramètres de calibration 1004Hex erreur paramètres erreur paramètres si le problème persiste, humidifi cation 4 clignotements utilisateur contacter le centre...
  • Seite 21 Segnal. 6 clignotements interne contacter le centre de la mémoire seulement rapides d’assistance CAREL 1001Hex fi n vie cylindre le cylindre a dépassé la reset du humidifi cation 8 clignotements limite de 4500 heures, compteur...
  • Seite 22: Maintenance Et Pieces De Rechange

    9. MAINTENANCE ET PIECES DE RECHANGE 9.1 Pièces de rechange modèles UE001...UE018 Légende Fig. 9a et 9.b: cuvette de remplissage kit tuyaux internes kit électrovanne d’alimentation cylindre collecteur avec pompe de vidange base en plastique panneau supérieur humidifi cateur en plastique TAM (transformateur ampérométrique pour mesurer l’intensité...
  • Seite 23 Tableau codes pièces de rechange partie hydraulique, électrique et électronique UE001…018 code pièces de rechange position fi gure UE001 UE003 UE005 UE008 UE009 UE010 UE015 UE018 400 3ph 230 1ph 230 3ph Partie hydraulique Cuvette de remplissage + conductimètre UEKVASC100 Kit électrovanne d’alimentation KITVC10006 KITVC10011...
  • Seite 24: Pièces De Rechange Modèles Ue025

    9.2 Pièces de rechange modèles UE025… UE065 Légende Fig. 9a et 9.b: cuvette de remplissage kit tuyaux internes kit électrovanne d’alimentation cylindre collecteur avec pompe de vidange base en plastique panneau supérieur humidifi cateur en plastique TAM (transformateur ampérométrique pour mesurer l’intensité de courant) transformateur contacteur...
  • Seite 25 Tableau codes pièces de rechange partie hydraulique, électrique et électronique UE001…018 description code pièces de rechange position fi gurE UE025 UE035 UE045 UE065 230 V 400 V 230V 400V 400 V 230 V Partie hydraulique Tuyau pompe de vidange UEKDH00000 Collecteur UEKCOLL000 Kit électrovanne d’alimentation...
  • Seite 26: Nettoyage Et Maintenance Cylindre

    9.3 Nettoyage et maintenance cylindre 9.4 Vidange mécanique eau du cylindre Vidange par gravité sans activer l’humidifi cateur, conseillée en cas de : Remplacement • humidifi cateur hors service Attention : le remplacement doit être eff ectué uniquement par • s’il faut vider le cylindre sans allumer l’humidifi cateur du personnel qualifi é...
  • Seite 27: Nettoyage Et Maintenance Autres Composants

    9.6 Nettoyage et maintenance autres composants • pour nettoyer les composants plastiques, ne pas utiliser de détergents ou de solvants; • les lavages désincrustants peuvent être eff ectués avec une solution d’acide acétique à 20%, en rinçant ensuite avec de l’eau. Vérifi cations de maintenance autres composants : □...
  • Seite 28: Schemas Electriques

    10. SCHEMAS ELECTRIQUES 10.1 Schéma modèles monophasé UE001…UE009 Légende: bornier de puissance contacteur F1-F2 fusibles protection primaire fusible protection pompe fusible protection secondaire transformateur interrupteur manuel vanne de remplissage pompe de vidange électrodes de haut niveau conductimètre TAM externe Fig.10.a (**) Attention : pour confi guration et connexions du TAM voir par.
  • Seite 29: Schéma Modèles Triphasé Ue003

    10.2 Schéma modèles triphasé UE003…UE018 Légende: bornier de puissance contacteur F1-F2 fusibles protection primaire fusible protection pompe fusible protection secondaire transformateur interrupteur manuel vanne de remplissage pompe de vidange électrodes de haut niveau conductimètre TAM externe Fig. 10.b (**) Attention : pour confi guration et connexions du TAM voir par. 11.1 “UE BASIC”...
  • Seite 30: Schéma Modèles Triphasé Ue025

    10.3 Schéma modèles triphasé UE025…UE65 Légende: bornier de puissance contacteur F1-F2 fusibles protection primaire fusibles protection pompe fusible protection secondaire transformateur interrupteur manuel vanne de remplissage pompe de vidange électrodes de haut niveau conductimètre TAM externe Fig. 10.c (**) Attention : pour confi guration et connexions du TAM voir par. 11.1 “UE BASIC”...
  • Seite 31: Caracteristiques Generales Et Modeles

    Attention : les confi gurations et connexions sont déjà eff ectuées par CAREL et ne requièrent aucune intervention. Les schémas qui suivent représentent de possibles modalités de connexion et peuvent être utiles en cas de grave dysfonctionnement électrique de l’humidifi cateur.
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    1/1.5 kg/h (lb/h) (2.2/3.3) (6.6) (11) (17.6) (19.8) (22) (33) (39.7) (55.1) (77.2) (99.2) (143.3) Tuyaux conduite vapeur CAREL code Ø interne mm (“) 1312360AXX 22 (0.9”) √ √ 1312365AXX 30 (1.2”) √ √ √ √ √ √...
  • Seite 33: Modèles De Distributeurs De Vapeur À Jet Concentré

    * = utiliser kit CAREL en “Y” code UEKY000000, entrée 40 mm (1.6”) et 2 sorties 30 mm(1.2”) ** = utiliser 2 kit CAREL en “Y” code UEKY000000 , entrée 40 mm (1.6”) et 2 sorties 30 mm (1.2”) 11.5 Modèles de distributeurs linéaires et installations types modèles UEY...
  • Seite 34 “UE BASIC” +0300042FD- rel. 1.0 - 02.12.2009...
  • Seite 35: Tableau Paramètre B1

    11.6 Tableau paramètre b1 La liste complète des paramètres est disponible au chapitre 7. Oscillation Vidange pour Vidange si Vidange totale pour Affi chage Relais d’alarme Vidange totale Habilitation de relais alarme dilution pour nouvelle demande inactivité alarmes activé si... périodique la gestion du en présence...
  • Seite 36 Oscillation Vidange pour Vidange si Vidange totale pour Affi chage Relais d’alarme Vidange totale Habilitation de la relais alarme dilution pour nouvelle inactivité alarmes activé si... périodique gestion du relais en présence contacteur demande ≤ “CL” & “CP” M14 de signalisation d’alarme “CY”...
  • Seite 37 Oscillation Vidange pour Vidange si Vidange totale pour Affi chage Relais d’alarme Vidange Habilitation de la relais alarme dilution pour nouvelle inactivité alarmes “CL” activé si... totale gestion du relais M14 en présence contacteur demande ≤ & “CP” périodique de signalisation de la d’alarme “CY”...
  • Seite 38 Oscillation Vidange pour Vidange si Vidange totale Affi chage Relais d’alarme Vidange totale Habilitation de la relais alarme dilution pour nouvelle pour inactivité alarmes “CL” & activé si... périodique gestion du relais M14 en présence contacteur demande ≤ “CP” de signalisation de la d’alarme “CY”...
  • Seite 39: Controle De La Carte Par Reseau

    “A” variables analogiques* ( Modbus®: REGISTERS) CAREL - Modbus® param. d9: production nominale en kg/h (voir tableau paramètres) param. d7: production maximale en kg/h (voir tableau paramètres) param. d3: débit instantané de vapeur kg/h; lecture seulement. ex. format “#### = #### (100 = 100 kg/h)”.
  • Seite 40: Contrôle De La Production À Travers Les Variables I62 Et I63

    “D” variables digitales ( Modbus®: COILS) CAREL - Modbus® humidifi cateur désactivé depuis ON/OFF déporté (bornes M2.4 M2.5) lecture seulement signal de commande de désactivation: D2=1 => UEY désactivé D2=0 => UEY activé (semblable à ON/OFF déporté) humidifi cateur prêt en attente de demande (lecture seulement) état télérupteur: 0 = ouvert, 1 = fermé...
  • Seite 41: Fonctions Avancees

    12. FONCTIONS AVANCEES 12.1 Principe fonctionnement 12.3 Conductivité de l’eau d’alimentation Les humidifi cateurs à électrodes immergées produisent de la vapeur en Mesure et alarmes de la conductivité chauff ant et portant à ébullition l’eau contenue à l’intérieur du cylindre. La conductivité...
  • Seite 42: Gestion Automatique Manque D'eau D'alimentation

    Vidange périodique 12.8 Procédure manuelle L’utilisation d’eau riche en substances comme humus, limon, détritus peut compromettre le rendement et le fonctionnement de l’humidifi cateur. Cette procédure permet de piloter manuellement les usagers de Dans ces cas, nous conseillons de confi gurer une vidange périodique du l’humidifi cateur.
  • Seite 43 Vereinbarungen mit den Kunden geregelt; in Anwendung der geltenden Gesetzgebung haften CAREL, seine Mitarbeiter Die Befeuchter von CAREL sind nach dem neuesten Stand der Technik oder Niederlassungen/Tochtergesellschaften keinesfalls für eventuelle gebaute Geräte, deren Betriebsanleitung in der beiliegenden technischen...
  • Seite 45 3.1 CAREL-Dampfdüsen (SDPOEM00**) ............12 3.2 CAREL-Dampfl anzen für Luftkanäle (DP***DR0) ........12 11.1 humiSteam Basic-Modelle und elektrische Daten ........31 3.3 CAREL-Dampfgebläse für Räume (VSDU0A*, nur Modelle UE001...UE018) 12 11.2 Technische Daten ..................32 3.4 Dampfschlauch ....................13 11.3 Dampfschlauchmodelle ................32 3.5 Kondensatschlauch ..................
  • Seite 47: Einführung Und Montage

    1. EINFÜHRUNG UND MONTAGE 1.1 humiSteam basic (UEY*) Wandabstände Modelle UE001...UE018 Modelle UE025...UE065 Isotherme Tauchelektroden-Befeuchter mit hinterleuchtetem Display für die Dampfregelung und Dampfverteilung. Verfügbare Modelle (siehe Produktcode): ≥ 200 ≥ 200 • UE001, UE003, UE005, UE008, UE009, UE010, UE015, UE018: (7.9”)
  • Seite 48: Abnehmen Der Fronthaube

    Modelle UE001…UE018: staffa Fig. 1.e Z’ Das ovale Schildchen mit dem CAREL-Logo drehen, bis der Kopf der darunter liegenden Erdungsschraube frei liegt. Die Schraube mit einem Schraubendreher lockern. Den Stamm zu den Seiten zu halten und es zu veranlassen Modelle UE025...UE065 Um den Kapuze für die Basis, entfernend, auszuschließen.
  • Seite 49: Aufsetzen Der Fronthaube

    □ □ Schraubensatz mit Dübeln Bausatz Code 98C615P003 Das rote ovale Schildchen mit dem CAREL-Logo drehen, bis die für die Wandmontage bestehend aus darunter liegende Befestigungsbohrung frei liegt. Steckverbindern für die Die Kapuze bis das Ereignis der Grenzen, beim Setzen von elektronische Platine Aufmerksamkeit zur Positionierung in den seitlichen Löchern, auf die...
  • Seite 50 □ 7 In den Modellen UE025...UE065 eine Abschlämmleitung an Anschlüssen verwenden (siehe Absatz 11.2 “Technische Daten”, kompatibler CAREL-Schlauch: Code FWH3415000). die Bodenwanne (15 mm ( 0.59” ) Mindest-Innendurchmesser ) des Befeuchters anschließen (kann in den Abschlämmtrichter In den Modellen UE025...UE065 den Schlauch mit dem im einlaufen).
  • Seite 51 Wasseranschlussstellen: Modelle UE001…UE018 Modelle UE025…UE065 Legende: Speisewassereintritt Abschlämmwasseraustritt Bodenwannen-Abschlämmwasseraustritt (nur Modelle UE025…UE065) Fig. 2.b 2.1 Speisewasser Wasseranschlusshöhen Abschlämm-/ Der Befeuchter muss mit Leitungswasser mit folgender Beschaff enheit Zulaufanschlusshöhen gespeist werden: • Druck zwischen 0.1 und 0.8 MPa (14.5 und 116 PSI), Temperatur Abmess.
  • Seite 52: Carel-Dampfdüsen (Sdpoem00**)

    Dampfl anzen der Codes DP085* bis DP025*. Für kürzere Längen wird mm (1.2” ) muss das 22 mm-Eingangsstück (0.9”) entfernt werden. die Halterung als Zubehör (Code 18C478A088) angeboten. 3.3 CAREL-Dampfgebläse für Räume 3.2 CAREL-Dampfl anzen für Luftkanäle (VSDU0A*, nur Modelle UE001...UE018) (DP***DR0) Dampfgebläse für...
  • Seite 53 □ Der Kondensatschlauch ist mit einem Siphon ausgestattet (der vor Siphon (Mindestneigung 5°, siehe Fig. unten) an die Verteilerbasis dem Start des Befeuchters mit Wasser gefüllt werden muss), um angeschlossen werden. CAREL-Kondensatschläuche: Code cod. Dampfaustritte zu vermeiden. 1312590AXX. Achtung Achtung : Der Siphon des Kondensatschlauchs muss vor dem Einschalten des Befeuchters mit Wasser gefüllt werden.
  • Seite 54: Elektroanschlüsse

    4. ELEKTROANSCHLÜSSE 4.1 Kabelverlegung 4.2 Netzkabelanschluss Vor der Ausführung der Anschlüsse muss die Stromversorgung des Befeuchters Modelle UE001…UE018 unterbrochen werden. Befeuchter extern, Unteransicht Befeuchter intern, Draufsicht Die Versorgungsspannung muss mit den Etikettendaten des Befeuchters (im Schaltschrank) übereinstimmen. Die Netz- und Erdungskabel über die beiliegende Kabelverschraubung in den Schaltschrank führen oder die Enden über die Kabelverschraubung und -führung an die Klemmen anschließen (siehe Fig.
  • Seite 55 FEUCHTEREGLER und REMOTE-KONTAKT (EIN/AUS-Regelung) 4.4 Alarmkontakt (M5.1 - M5.2) • Den Eingang M2.2 und M2.3 (Produktionsanforderung) an einen Feuchteregler anschließen. Kontakt für die Remote-Alarmmeldung. • Den Eingang M2.4 und M2.5 (Schließkontakt) an einen Remote-Kontakt anschließen (bspw.: Schalter, Timer,…). • Den Parameter A0=0 einstellen, um die EIN/AUS-Regelung zu aktivieren. M.5.1 M.5.2 M.2.1 M.2.2 M.2.3 M2.4 M.2.5 M.2.6 M.2.7 Fig.
  • Seite 56: Remote-Bedienteil Und Überwachungsnetzwerk

    N.B.: Die leere Bedienteilanschlussstelle auf dem Befeuchter kann des Protokolls EIA RS-485 entsprechend dem Europäischen CCITT V11- mit dem CAREL-Bausatz Code HCTREW0000 abgedeckt werden. Standard in Verwendung eines abgeschirmten, gekreuzten Zweileiterkabelpaar AWG26; die Eingangsimpedanz 485 beträgt 1/8 unit-load (96 kOhm). In dieser Für Längen über 10 m (33 ft) muss ein abgeschirmtes Kabel verwendet...
  • Seite 57: Start Und Benutzerschnittstelle

    6. START UND BENUTZERSCHNITTSTELLE Vor der Inbetriebnahme des Befeuchters muss Folgendes überprüft 3 Anzeigestellen; nach 999 zeigt das Display für 1.000 an werden: (es werden drei Ziff ern mit hochgestelltem Punkt zwischen der ersten und zweiten angezeigt) Dampfproduktion läuft □ Wasseranschlüsse: Kap.
  • Seite 58: Abruf Der Werkseitigen Default-Einstellungen

    6.7 Abruf der werkseitigen Default- 6.11 Parameter: Speicherung/Abruf der Einstellungen benutzerseitigen Einstellungen Über das Hauptfenster kann jederzeit eine Kopie der benutzerseitigen Im Hauptfenster ENTER drücken, bis das Fenster der Passworteingabe Einstellungen angefertigt und im Nachhinein abgerufen werden. erscheint: • Das Passwort 50 eingeben. Speicherung: •...
  • Seite 59: Konfigurationsparameter

    6=7,N,2 7=7,N,1 8=7,E,2 9=7,E,1 10=7,O,2 11=7,O,1 Übertragungsverzögerung der seriellen Antwort 0...199 Protokoll: 0= CAREL-Supervisor; 1=Modbus® 0...1 Max. Zeit für fehlende Datenübertragung per RS485 (an die Steuerung), was zu einem Produktionsstopp + Alarm 0.1s 0...300.0 Siehe Tabelle “I” 62 “SU” führt (Bsp.: 50=5s)
  • Seite 60: Blinkzeichen Der Roten Platinen-Led

    Alarm- angeschlossenem relais Bedienteil) 1008Hex Softwaretest- Platine nicht kalibriert Besteht das Problem auch Befeuchtung 3 x schnelles oder EEPROM-Fehler. weiterhin, den CAREL- Fehler oder unterbrochen Blinken Kundenservice kontaktieren. Kalibierungspa- rameter-Fehler 1004Hex Konfi gurati- Fehler der Besteht das Problem auch Befeuchtung 4 x schnelles Benutzerparameter.
  • Seite 61 Bedienteil) 3010Hex Speicher-Back- Interner Speicher- Sollte das Problem weiterhin Nein Nur Meldung 6 x schnelles fehler bestehen, den CAREL-Kun- up fehlgeschla- Blinken denservice kontaktieren 1001Hex Dampfzylinder- Der Dampfzylinder hat die Reset des Stun- Befeuchtung 8 x schnelles Grenze von 4500 Stunden Lebensdauer denzählers...
  • Seite 62: Wartung Und Ersatzteile

    9. WARTUNG UND ERSATZTEILE 9.1 Ersatzteile für die Modelle UE001...UE018 Legende für Figg. 9a und 9.b: Zulaufwanne Bausatz für interne Leitungen Zulaufventil-Bausatz Dampfzylinder Verteilerrohr mit Abschlämmpumpe Befeuchterunterteil in Kunststoff Befeuchterdeckel in Kunststoff Stromwandler Transformator Schaltschütz Basis für Sicherungshalter F1-F2 Elektronische Steuerung Netzklemmen Befeuchterunterteil in Kunststoff F3 Schalter...
  • Seite 63 Ersatzteilliste der wasserführenden, elektrischen und elektronischen Bauteile UE001…018 Ersatzteilcode Position Figur UE001 UE003 UE005 UE008 UE009 UE010 UE015 UE018 400 3-ph 230 1-ph 230 3-ph Wasserführende Bauteile Zulaufwanne + Leitfähigkeitsmesser UEKVASC100 Zulaufventil-Bausatz KITVC10006 KITVC10011 Bausatz für interne Leitungen UEKT10000M Befeuchterunterteil in Kunststoff UEKBOTTOM0 Befeuchterdeckel in Kunststoff UEKTOP0000...
  • Seite 64: Ersatzteile Für Die Modelle Ue025

    9.2 Ersatzteile für die Modelle UE025...UE065 Legende: Abschlämmkreislauf Zulaufventil-Bausatz Bausatz für interne Leitungen Leitfähigkeitsmesser Abschlämmpumpen-Bausatz Verteilerrohr Abschlämmpumpenschlauch Dampfzylinder Stromwandler Schaltschütz Transformator Pumpensteuerrelais Basis für Sicherungshalter Elektronische Steuerung Netzklemmen Kabelverschraubung Schalter Bedienteil mit LCD-Display (auf der Haube des Elektroteils) Fig. 9.c Fig.
  • Seite 65 Ersatzteilliste der wasserführenden, elektrischen und elektronischen Bauteile UE025…UE065 Beschreibung Ersatzteilcode Position Figur UE025 UE035 UE045 UE065 230 V 400 V 230V 400V 400 V 230 V Wasserführende Bauteile Abschlämmpumpenschlauch UEKDH00000 Verteilerrohr UEKCOLL000 Abschlämmpumpen-Bausatz KITPSE0000 Bausatz für interne Leitungen UEKT10000L UEKT1000XL Rückschlagventil-Bausatz FWHDCV0000 Leitfähigkeitsmesser-Bausatz...
  • Seite 66: Reinigung Und Wartung Des Dampfzylinders

    9.3 Reinigung und Wartung des Dampfzylinders 9.4 Mechanische Abschlämmung des Dampfzylinderwassers Austausch Die mechanische Abschlämmung erfolgt aufgrund von Schwerkraft ohne Achtung: Der Austausch des Dampfzylinders darf nur von die Aktivierung des Befeuchters; sie empfi ehlt sich bei: Fachpersonal bei nicht versorgtem Befeuchter durchgeführt •...
  • Seite 67: Reinigung Und Wartung Der Anderen Bauteile

    9.6 Reinigung und Wartung der anderen Bauteile • Für die Reinigung der Kunststoff teile dürfen keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwendet werden. • Die Verunreinigungen können mit einer 20%igen Essigsäurelösung mit anschließender Wasserspülung entfernt werden. Wartungskontrollen der anderen Bauteile: □ Zulaufventil. Nach dem Abtrennen der Kabel und Leitungen das Zulaufventil abnehmen und den Sauberkeitszustand des Einlassfi lters überprüfen;...
  • Seite 68: Schaltplan Für Einphasige Modelle Ue001

    10. SCHALTPLÄNE 10.1 Schaltplan für einphasige Modelle UE001…UE009 Legende: Netzanschluss-Klemmleiste Schaltschütz F1-F2 Sicherung Primärwicklung Sicherung Pumpe Sicherung Sekundärwicklung Transformator Handschalter Zulaufventil Abschlämmpumpe Hochstandselektroden Leitfähigkeitsmesser Externer Stromwandler Fig.10.a (**) Achtung: Für die Konfi guration und Anschlüsse des Stromwandlers siehe Absatz 11.1. “UE BASIC”...
  • Seite 69: Schaltplan Für Dreiphasige Modelle Ue003

    10.2 Schaltplan für dreiphasige Modelle UE003…UE018 Legende: Netzanschluss-Klemmleiste Schaltschütz F1-F2 Sicherung Primärwicklung Sicherung Pumpe Sicherung Sekundärwicklung Transformator Handschalter Zulaufventil Abschlämmpumpe Hochstandselektroden Leitfähigkeitsmesser Externer Stromwandler Fig. 10.b (**) Achtung: Für die Konfi guration und Anschlüsse des Stromwandlers siehe Absatz 11.1. “UE BASIC” +0300042FD- rel. 1.0 - 02.12.2009...
  • Seite 70: Schaltplan Für Dreiphasige Modelle Ue025

    10.3 Schaltplan für dreiphasige Modelle UE025…UE065 Legende: Netzanschluss-Klemmleiste Schaltschütz F1-F2 Sicherung Primärwicklung Sicherung Pumpe Sicherung Sekundärwicklung Transformator Handschalter Zulaufventil Abschlämmpumpe Hochstandselektroden Leitfähigkeitsmesser Externer Stromwandler Fig. 10.c (**) Achtung: Für die Konfi guration und Anschlüsse des Stromwandlers siehe Absatz 11.1. “UE BASIC” +0300042FD- rel. 1.0 - 02.12.2009...
  • Seite 71: Spezifikationen Und Modelle

    11. SPEZIFIKATIONEN UND MODELLE 11.1 humiSteam Basic-Modelle und elektrische Daten In der Tabelle sind die elektrischen Daten zur Versorgungsspannung und zu den Nennwerten der verschiedenen Modelle zusammengefasst. Zu beachten ist, dass einige Modelle mit anderen Spannungen versorgt werden können, was natürlich eine unterschiedliche Leistungsaufnahme und Dampfproduktion zur Folge hat.
  • Seite 72: Technische Daten

    (1.6”) (2x1.6”) Max. Kapazität 1/1.5 kg/h (lb/h) (2.2/3.3) (6.6) (11) (17.6) (19.8) (22) (33) (39.7) (55.1) (77.2) (99.2) (143.3) CAREL-Dampfschläuche Code Ø Innendurchmesser mm (“) 1312360AXX 22 (0.9”) √ √ 1312365AXX 30 (1.2”) √ √ √ √ √ √ 1312367AXX 40 (1.6”)
  • Seite 73: Dampfl Anzenmodelle Und Typische Installationen

    * = “Y”-Bausatz von CAREL Code UEKY000000 verwenden (Eingang 40 mm (1.6”) und 2 Ausgänge 30 mm (1.2”). ** = Zwei “Y”-Bausätze von CAREL Code UEKY000000 verwenden (Eingang 40 mm (1.6”) und 2 Ausgänge 30 mm (1.2”)). 11.5 Dampfl anzenmodelle und typische Installationen...
  • Seite 74 “UE BASIC” +0300042FD- rel. 1.0 - 02.12.2009...
  • Seite 75 11.6 Parameter b1 Für die vollständige Parameterliste siehe Kapitel 7. Oszillation des Abschlämmung Abschlämmung Vollständige Anzeige Alarmrelais aktiviert Periodische, Melderelais Alarmrelais zwecks falls neue Abschlämmung bei... vollständige M14 für Dam- bei Alarm “CY” Verdünnung Anforderung ≤ wegen Untätigkeit Alarme Abschlämmung pfanforderung Schaltschütz 2/3 ggü.
  • Seite 76 Oszillation Abschlämmung Abschlämmung Vollständige Anzeige Alarmrelais Periodische, Melderelais zwecks falls neue Abschlämmung aktiviert bei... vollständige M14 für Alarmrelais Verdünnung Anforderung ≤ wegen Untätigkeit Alarme Abschlämmung Dampf- bei Alarm Schaltschütz 2/3 ggü. aktueller “CL” & anforderung “CY” Anforderung “CP” / Steuerung (Kontakt off en) des externen Ventilators...
  • Seite 77 Oszillation Abschlämmung Abschlämmung Vollständige Anzeige Alarmrelais Periodische, Melderelais M14 zwecks falls neue Abschlämmung aktiviert bei... vollständige für Dampf- Alarmrelais Verdünnung Anforderung ≤ wegen Untätigkeit Alarme Abschlämmung anforderung / bei Alarm Schaltschütz 2/3 ggü. aktueller “CL” & Steuerung des “CY” Anforderung “CP”...
  • Seite 78 Oszillation Abschlämmung Abschlämmung Vollständige Anzeige Alarmrelais Periodische, Melderelais M14 für zwecks falls neue Abschlämmung der Alarme aktiviert bei... vollständige Dampf-anforderung Alarmrelais Verdünnung Anforderung ≤ wegen “CL” & “CP” Abschlämmung / Steuerung des ex- bei Alarm Schaltschütz 2/3 ggü. aktueller Untätigkeit ternen Ventilators “CY”...
  • Seite 79: Anst Euerung Der Platine Im Netz

    Gerät 2 kann also nicht dieselbe Adresse besitzen. “A” Analogvariablen* ( Modbus®: REGISTERS) CAREL - Modbus® Param. d9: Nennproduktion in kg/h (siehe Parametertabelle) Param. d7: Höchstproduktion in kg/h (siehe Parametertabelle) Param. d3: Ist-Dampfl eistung in kg/h; Lesevariable, Formatbeispiel “#### = #### (100 = 100 kg/h)”.
  • Seite 80: Modbus®-Protokoll In Den Uey-Platinen

    Lesen einer Zeile des Alarmspeichers (siehe Variable I62, Bit7-8-9 ) “D” Digitalvariablen ( Modbus®: COILS) CAREL - Modbus® Befeuchter über Remote-EIN/AUS deaktiviert (Klemmen M2.4 M2.5), Lesevariable Steuersignal für Deaktivierung: D2=1 => UEY deaktiviert; D2=0 => UEY aktiviert (wie Remote-EIN/AUS) Befeuchter wartet auf die Produktionsanforderung (Lesevariable) Zustand des Schaltschützes: 0 = Off en, 1 = Geschlossen (Lesevariable)
  • Seite 81: Fortschrittliche Funktionen

    12. FORTSCHRITTLICHE FUNKTIONEN 12.1 Funktionsprinzip 12.3 Speisewasserleitfähigkeit In einem Tauchelektroden-Befeuchter wird für die Dampfproduktion im Leitfähigkeitsmessung und Alarme Inneren des Dampfzylinders Wasser bis zum Sieden erhitzt. Elektrische Die Leitfähigkeit des Speisewassers wird vom Leitfähigkeitsmesser beim Energie fl ießt von den unter Spannung gesetzten Tauchelektroden durch Öff nen des Zulaufventils gemessen.
  • Seite 82: Periodische Abschlämmung

    Periodische Abschlämmung 12.8 Manueller Betrieb Die Verwendung von stark humus-, schlick- und schutthaltigem Wasser kann den Betrieb und die Leistungsfähigkeit des Befeuchters Im manuellen Betrieb können die Aktoren des Befeuchters manuell beeinträchtigen. In diesem Fall wird empfohlen, eine periodische angesteuert werden. Dampfzylinderabschlämmung einzustellen, um die Rückstände zu beseitigen.
  • Seite 84 Agenzia / Agency: CAREL INDUSTRIES HQs Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...

Inhaltsverzeichnis