Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carel humiSonic Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für humiSonic:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Humidificateurs à ultrasons
Version direct en ambiance
Ultraschallvernebler
Direct-Version für die Raumbefeuchtung
Mode d'emploi
Technisches Handbuch
H i g h
E f f i c i e n c y
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
S o l u t i o n s
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carel humiSonic

  • Seite 1 Humidificateurs à ultrasons Version direct en ambiance Ultraschallvernebler Direct-Version für die Raumbefeuchtung Mode d’emploi Technisches Handbuch NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s...
  • Seite 3 Die CAREL-Produkte unterliegen einer ständigen Weiterentwicklung, weshalb sich CAREL das Recht vorbehält, an jedem im le manuel peuvent subir des modifications sans obligation de préavis. La responsabilité de CAREL quant à son produit est vorliegenden Handbuch beschriebenen Gerät ohne Vorankündigung Änderungen und Besserungen anbringen zu können. Die im régie par les conditions générales du contrat CAREL publiées sur le site www.carel.com et/ou par des accords spécifiques...
  • Seite 35 Die CAREL-Produkte unterliegen einer ständigen Weiterentwicklung, weshalb sich CAREL das Recht vorbehält, an jedem im le manuel peuvent subir des modifications sans obligation de préavis. La responsabilité de CAREL quant à son produit est vorliegenden Handbuch beschriebenen Gerät ohne Vorankündigung Änderungen und Besserungen anbringen zu können. Die im régie par les conditions générales du contrat CAREL publiées sur le site www.carel.com et/ou par des accords spécifiques...
  • Seite 37 13.3 Ansteuerung der Slave-Geräte über das Master-Bedienteil ..31 Spülung bei Nutzungspause ................13 13.4 Alarme ...........................31 5. LCD-BEDIENTEIL (OPTIONAL) 13.5 Ansteuerung über das Überwachungsgerät (Carel/Modbus®) ..31 13.6 Slave-Gerät mit Backup-Funktion des Master-Gerätes ....33 Remote-Display (UUKDI00000) ..............14 Bedeutung der Symbole ...................14 Tasten ..........................14...
  • Seite 38 Direct version for room applic. +0300062FD - rel. 1.1 - 16.11.2017...
  • Seite 39: Einführung Und Montage

    1.1 humiSonic (UU0*R) 1.6 Montagevorbereitung • humiSonic ist die CAREL-Bandbreite der adiabatischen Ultraschallvernebler Das Gerät ist für die Montage auf horizontaler Halterung oder für die Wandmontage ausgelegt. Die Wand muss das Gewicht des Befeuchters für die direkte Raumbefeuchtung mit eingebauten Ventilatoren für eine bei Betrieb aushalten (siehe Absatz “Wandmontage”);...
  • Seite 40: Wandmontage

    Tab. 1.c 1.10 Funktionsprinzip • Mit den hinteren Regulierfüßchen und anhand einer Wasserwaage die Die humiSonic-Vernebler basieren auf dem Prinzip der Verneblung von Neigung des Befeuchters parallel zum Boden regulieren. demineralisiertem Wasser mit Ultraschalltechnik. Das Funktionsprinzip kann wie folgt zusammengefasst werden: >...
  • Seite 41: Wasseranschlüsse (Nicht Enthaltene Bauteile)

    Bei Speisewassergefriergefahr müssen die Leitungen isoliert oder die ihrem Anschluss an den Vernebler sorgfältig gereinigt werden. Verwendung von Heizkabeln an den Rohren. Alle humiSonic-Ultraschallvernebler werden mit Schnellverbindung für den Anschluss an die Zulaufleitung geliefert φe/φi = 8/6 mm (OD 5/16”, ID 15/64”).
  • Seite 42: Montage Auf Horizontaler Halterung

    Sollte kein Wassertank vorhanden sein, muss das Umkehrosmose-System einen Durchfluss gleich dem Ist-Durchfluss des Zulaufventils (2 l/min) gewährleisten. Kombinierter Betrieb von humiSonic mit WTS Compact von Carel Extract Das Carel-Produktangebot umfasst auch Umkehrosmoseanlagen (“WTS Compact”) für die Aufbereitung des Speisewassers gemäß der in der Speisewassertabelle angegebenen Beschaffenheit und zur Optimierung der Kombination und des Betriebs mit humiSonic (siehe Handbücher...
  • Seite 43: Elektrische Anschlüsse

    Netzkabel von den Fühlersignalkabeln getrennt gehalten werden. Serieller AUX-tLAN-Stecker M10.1 - + proportionales Steuersignal/Fühler/Feuchteregler Die elektronische Steuerplatine von humiSonic besteht aus zwei M10.2 - GND Bezugspotenzial für Signal M10.3 - +21 Vdc für die Spannungsversorgung der aktiven Fühler Platinen: aus der Hauptplatine (1), die horizontal installiert ist, und einer M10.4 - Alarmrelais - NC...
  • Seite 44: Anschlüsse Der Zusatzplatine

    Den Parameter A0=2 einstellen, um die Fühlerregelung zu aktivieren; den Parameter A2 in Abhängigkeit des gewählten Signals konfigurieren (0...10V, 2...10V, 0...20, 4...20mA). Bei der Verwend. von Nicht-CAREL-Fühlern muss Folgendes überprüft werden: RS 485 • 0…10 Vdc, 2…10 Vdc, Klemme M10.1 (GND: M10.2);...
  • Seite 45: Start, Benutzerschnittstelle Und Grundfunktionen

    4. START, BENUTZERSCHNITTSTELLE UND GRUNDFUNKTIONEN 4.5 Deaktivierung Vor der Inbetriebnahme des Ultraschallverneblers muss Folgendes überprüft werden: Der Vernebler kann auf 2 Weisen deaktiviert werden: • durch Öffnen der Kontakte M14.1 und M14.2 (Aktivierung); □ Wasseranschlüsse: Bei Wasseraustritten darf der Vernebler nicht •...
  • Seite 46: Bedeutung Der Symbole

    Regelungshysterese (Parameter P1)(*); 1 Telefonkabel (bis zu 0,8 m Entfernung) • Feuchtesollwert (Parameter St)(*). 2 CAREL-Karte TCONN6J000 Für die Rückkehr zur Hauptanzeige ESC drücken. 3 Stiftleiste J14 und J15 auf Position 1-2 (Stromversorgung auf Telefonstecker A, B und C und Schraubklemme SC) Über den Parameter C0 (siehe Kap.
  • Seite 47: Parameterzugriff Und -Änderung

    5.6 Parameterzugriff und -änderung 5.7 Parameter: Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Konfigurationspar. lassen die Funktionen und den Zustand des Verneblers einstellen und regeln. Im Hauptfenster die folgenden Tasten drücken: Vom Hauptfenster aus können die werkseitigen Parameterwerte jederzeit • ENTER für 2 Sekunden. wieder hergestellt werden.
  • Seite 48: Automatische Kontrolle Auf Undichtes

    Falls das Wasser nach einer eingestellten Zeit (Variable A8 in Minuten, Trasduttore / Transducer Default 30 Minuten) nicht unter den Mindeststand gesunken ist, wird Portata / Flow rate 75% die Wassernebelproduktion gestoppt. Es wird eine Zeit von AA Minuten abgewartet (Default 10 Minuten); am Display wird dabei die Meldung “Rty”...
  • Seite 49: Konfigurationsparameter

    KONFIGURATIONSPARAMETER Für den Zugriff und die Änderung der folgenden Parameter siehe Kapitel 6 und 12. 7.1 Basisparameter Parameter M.E. Bereich Def. A0 Betriebsmodi 0...3 0 = EIN/AUS-Regelung über Fühlereingang der Zusatzplatine - 1 = Proportionalregelung über Eingang des Hilfsfühlers - 2 = Feuchtefühler-Regelung über Fühlereingang der Zusatzplatine 3 = AUTO-Regelung: Falls vorhanden, wird der Messwert des TH-Feuchtefühlers verwendet, ansonsten EIN/AUS-Regelung über den Kontakt auf der Basisplatine.
  • Seite 50 Durch die Änderung des Wertes des Parameters b0 von 0 bis 255 (Default Aktivierung des Alarmrelais: AL = Meldet eventuell vorhandene 7) können die Betriebsoptionen des Ultraschallverneblers in folgenden Alarme. SP = Meldet das Erreichen des Sollwertes. Präferenzen geändert werden: Betriebslogik des Alarmrelais: NO = Normalerweise offen.
  • Seite 51 b0 1. Messeinheit 2. Freigabe der Backup- 3. Abschlämmventil in 4. Aktivierung Alarmrelais 5. Alarmrelais-Logik 6. Aktivierung 7. Off = Spülung bei 8. Selbsttest Nutzungspause erfolgt bei Parameter b1 Funktion (nur bei Stand-by AL= Alarme vorhanden NO= Normalerweise offen der Spülung bei nächstem Start M = Minuten Netzwerkgeräten)
  • Seite 52 b0 1. Messeinheit 2. Freigabe der Backup- 3. Abschlämmventil in 4. Aktivierung Alarmrelais 5. Alarmrelais-Logik 6. Aktivierung 7. Off = Spülung bei 8. Selbsttest Nutzungspause erfolgt bei Parameter b1 Funktion (nur bei Stand-by AL= Alarme vorhanden NO= Normalerweise offen der Spülung bei nächstem Start M = Minuten Netzwerkgeräten)
  • Seite 53: Ansteuerung Des Ultraschallverneblers Per Netzwerk

    - Adresse 1 - Baudrate 19200 bps - Frame 8,N,2 8.1 Liste der Überwachungsvariablen “A” Analogvariablen* (Modbus®: REGISTERS) CAREL - Modbus® Param. d0: Temperaturmesswert des TH-Fühlers Param. d1: Feuchtemesswert des TH-Fühlers Param. d2: Fühlermesswert Param. d5: Ist-Produktion “I” Integer-Variablen (Modbus®: REGISTERS) CAREL Modbus®...
  • Seite 54: Produktionsregelung Über Das Netzwerk

    D37 = 1; Parameter deaktiviert wurden. • Parameter A0 = 2 (Carel 20, Modbus 148, Regelung mit Feuchtefühler); Die Variable bleibt für die gesamte Spüldauer auf 1 und wird am Ende des • Carel-Integervariable 60 (188 Modbus) auf den Feuchtefühlermesswert Spülzyklus automatisch auf 0 rückgesetzt.
  • Seite 55 EEPROM-Alarm EPROM-Fehler Besteht das Problem auch Befeuchtung Besteht das Problem Blinkzeichen weiterhin, den technischen unterbrochen auch weiterhin, den Service von CAREL kontaktieren. technischen Service kontaktieren. 1 schnelles Funktionstest nicht Funktionstest nicht Besteht das Problem auch Befeuchtung Besteht das Problem Blinkzeichen durchgeführt...
  • Seite 56: Probleme Lösung

    9.1 Probleme Lösung : Wird das Problem nicht mit den nachstehenden Lösungsvorschlägen gelöst, muss der technische CAREL-Service kontaktiert werden. Als Erstes den Vernebler und die Umgebung überprüfen. Problem Ursache Überprüfung Behebung Keine Stromversorgungssystem Schalter des Befeuchters auf Sichtkontrolle des Befeuchters...
  • Seite 57: Elektrische Bauteile

    10. WARTUNG UND ERSATZTEILE 10.1 Elektrische Bauteile Nr Beschreibung Ersatzteilcode 1 Netzteil UUKA300000 Größe 2-4 kg/h (4.4-8.8 lbs/h) UUKA600000 Größe 6-8 kg/h (13.2-17.6 lbs/h) 2 Treiberkarte UUKDE00000 3 Grundplatine UUF0(X)R0000 3a Zusatzplatine UUKAX00000 4 EIN/AUS-Schalter EIN/AUS 5 Klemmleiste 6 Transformator MCKTR00000 Tab.
  • Seite 58: Austausch Der Bauteile

    10.6 Austausch der Bauteile Die Wartungsarbeiten am Ultraschallvernebler müssen vom Technischen Um auf das Lade- / Entlade-Magnetventil zuzugreifen, entfernen Sie CAREL-Service oder von qualifizierten Fachtechnikern ausgeführt werden. einfach den rechten Seitenverschluss Achtung : Vor der Ausführung einer jeglichen Arbeit: •...
  • Seite 59 Demontage der hinteren Abdeckplatte (für den Zugriff auf die Das Gehäuse aus den vertikalen Längsträgern auskuppeln. Ventilatoren hintere) N.B.: Trennen Sie die Stromversorgung vor dem Befeuchter, bevor Sie mit den folgenden Vorgängen fortfahren. Für die Entfernung der hinteren Abdeckplatte zuerst das linke Seitenteil abnehmen: Die Schraube (A) lockern und abnehmen.
  • Seite 60: Reinigung Des Tanks

    Für den Ausbau des Piezoelements: Steuerplatine und Netzteil Den Körper des Ultraschallverneblers auf den Kopf stellen und das Um auf die elektronische Steuerplatine und das Netzteil zuzugreifen, auszuwechselnde Piezoelement ausfindig machen. entfernen Sie einfach die linke Seitenverriegelung (Abb. 10.g). Für den Die Stromkabelklemme von der angeschlossenen Treiberkarte Ausbau der Steuerplatine (Fig.
  • Seite 61: Schaltplan

    11. SCHALTPLÄNE 11.1 Schaltplan LOW LEV. HIGH LEV. +21V Fig. 11.a Direct version for room applic. +0300062FD - rel. 1.1 - 16.11.2017...
  • Seite 62: Allgemeine Daten Und Modelle

    Alarmrelaisausgänge (allgemeine Daten) 24 V (max. 3 W) Fernaktivierungseingang (allgemeine Daten) Potenzialfreier Kontakt: Widerstand max. 100 Ω; max. 5 Vdc offen, 7 mA geschlossen Serielle Verbindung RS485 (Carel/Modbus-Protokolle) 1/8 Unit-Loads (96 kΩ) Umgebungsbedingungen Betriebsraumtemperatur °C (°F) 1…40 (33,8…104) Betriebsraumfeuchte (% rF) 10…80...
  • Seite 63: Vernetzung

    • Betriebsstundenzähler (Fig. 4), resettierbar durch Drücken von UP+DOWN für 5 Sekunden (siehe Parameter “d3”). Bit 15 Modus Bit 13-14 Slave- Bit 8-12 Bit 0-7 CAREL- • Gerätealarme (Fig. 5; bei keinen Alarmen wird -- angezeigt), resettierbar Adresse Variablentyp Überwachungsadresse...
  • Seite 64 NB: Den Schirm des seriellen Kabels an die Erdungsklemme (PE) des Ultraschallverneblers anschließen. Abgeschirmtes Kabel AWG 20/22 max. 10 m. Direct version for room applic. +0300062FD - rel. 1.1 - 16.11.2017...
  • Seite 65 13.6 Slave-Gerät mit Backup-Funktion des Master-Gerätes Für missionskritische Anwendungen, in denen ein unterbrechungsfreier Betrieb gesichert sein muss, kann ein humiSonic-Slave-Gerät für das Backup des humiSonic-Master-Gerätes (Hauptgerät) vorgesehen werden. Das Backup-Gerät wird nur bei einer eventuellen Betriebsunterbrechung des Hauptgerätes (Alarm) gestartet. Es produziert auf der Grundlage des Bedarfssignals, das an das Master-Gerät angeschlossen ist.

Inhaltsverzeichnis