Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chattanooga Intelect F-SW Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Intelect F-SW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

O
M
perating
anual
Chattanooga Intelect F-SW
TT.####
Part No. 26933.0012
Published: October 2018
Original language: German
Publisher:
Gebrauchsanweisung
STORZ MEDICAL AG
Lohstampfestr. 8
Chattanooga Intelect F-SW
CH-8274 Tägerwilen
Switzerland
29097.0002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chattanooga Intelect F-SW

  • Seite 1 Chattanooga Intelect F-SW TT.#### Part No. 26933.0012 Published: October 2018 Original language: German Publisher: Gebrauchsanweisung STORZ MEDICAL AG Lohstampfestr. 8 Chattanooga Intelect F-SW CH-8274 Tägerwilen Switzerland 29097.0002...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2.1.1 Indikationen ...................... 12 2.1.2 Gegenanzeigen ....................14 2.1.3 Nebenwirkungen ....................14 Voraussetzungen für die Bedienung des Chattanooga Intelect F-SW ..15 2.2.1 Bediener ......................15 2.2.2 Schulung des Bedieners ..................15 Systembeschreibung ..................16 Kontroll- und Funktionselemente ..............16 F-SW Handstück und wahlweise C-ACTOR Handstück ........
  • Seite 3 Bedienung ....................... 25 5.1 Die Bedienoberfläche ..................25 Übersicht über die Menüfunktionen ............. 29 Starten des Geräts ..................32 Einstellen der Behandlungsparameter ............34 F-SW Energieanzeige ..................36 Speichern der Behandlungsparameter ............37 Laden von Behandlungsdaten ............... 39 5.7.1 Vom Hersteller vorprogrammierte Indikationen ..........39 5.7.2 Eigene Anwendungen ..................
  • Seite 4 Normenkonformität ..................75 9.5 Zertifikate ......................80 Symbole und Aufkleber ................81 Garantie und Service ..................84 10.1 Garantie für den Chattanooga Intelect F-SW ..........84 10.2 Garantie für F-SW-Handstück und C-ACTOR-Handstück ......85 10.3 Service ......................85 13 610 02 1018...
  • Seite 5: Warnhinweise

    Vorwort Warnhinweise Diese Gebrauchsanweisung enthält Warn- und Sicherheitshinweise sowie besondere Anweisungen zur Bedienung gemäß den Haftungsbestimmungen. GEFAHR steht für eine akute Gefahr, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. GEFAHR! Die Gefahrenquelle ist hier angegeben. Das sind die möglichen Folgen! •...
  • Seite 6: Bezeichnung

    ANMERKUNG Weitere Informationen zu bestimmten Merkmalen oder Bedienungsanweisun- gen werden mit dem Begriff „ANMERKUNG“ eingeleitet. Sicherheitszeichen und andere in dieser Gebrauchsanweisung verwendete Symbole Symbol Bezeichnung Warnzeichen für allgemeine Gefahren Warnzeichen für elektrische Gefahren Gehörschutz tragen! WEEE (Abfallentsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä- ten) Seriennummer des Geräts CE-Zeichen...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    Vor der Verwendung des Gerätes muss der Bediener überprüfen, ob es sicher funktioniert und sich in einwandfreiem Zustand befindet. • Nach dem Einschalten des Chattanooga Intelect F-SW sind vor Beginn der Behandlung unbedingt Funktionsprüfungen durchzuführen. Lesen Sie hierzu K apitel 5.15 f...
  • Seite 8: Lärmschutz

    Dennoch empfehlen wir, während der Behandlung einen geeigneten Gehörschutz zu tragen, um die Lärmbelastung möglichst gering zu halten. Explosionsschutz Verwenden Sie den Chattanooga Intelect F-SW nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung, z. B. in Gegenwart eines Gemisches aus einem brennbaren Anästhetikum und Luft, Sauerstoff oder Lachgas.
  • Seite 9: Sicherheit Bei Der Behandlung Von Patienten

    Umgebung geprüft werden, damit der Betrieb gemäß den technischen Spezifikationen sichergestellt ist. Wenn der Chattanooga Intelect F-SW an ein 240-V-Netz mit einer Netzfrequenz von 60 Hz angeschlossen wird, muss das Versorgungsnetz symmetrisch sein. 13 610 02 1018...
  • Seite 10 • Achten Sie darauf, dass Kabel nicht gequetscht oder abgeschert werden. Entsorgung • Bei der Entsorgung des Chattanooga Intelect F-SW oder einzelner Komponenten sind die nationalen Entsorgungsvorschriften zu beachten. • • Beachten Sie auch die entsprechenden Hinweise in den Bedienungsanleitungen der Zusatzgeräte.
  • Seite 11: Verantwortung Des Herstellers

    WARNUNG! Ohne Genehmigung des Herstellers dürfen an diesem Gerät keine Veränderungen vorgenommen werden. Die STORZ MEDICAL AG als Hersteller des Chattanooga Intelect F-SW ist nur unter den folgenden Bedingungen für Auswirkungen auf Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung ihres Produktes verantwortlich: – Die Wartung des Gerätes erfolgt in den vom Hersteller angegebenen Intervallen.
  • Seite 12: Grundlagen

    Grundlagen Physikalische Grundlagen Der Chattanooga Intelect F-SW ist ein universelles, kompaktes Stoßwellengerät, das für die Behandlung mit mittel- bis hochenergetischen, elektromagnetisch erzeugten Stoßwellen – fokussierten Stoßwellen, im Folgenden als F-SW bezeichnet – eingesetzt werden kann. F-SW-Wellen haben eine kurze Pulslänge und sind auf Bereiche mit wenigen Millimetern Durchmesser konzentriert, so dass Pulswellen auf einem eng begrenzten Bereich, auch in tieferen Gewebeschichten, appliziert werden können.
  • Seite 13 Neurologie: – Spastische Muskellähmungen (u.a. verursacht durch infantile Cerebralparese oder Schlaganfall) *Für den therapeutischen Einsatz des Chattanooga Intelect F-SW in der Trigger-Stosswellen- therapie (TrST) werden fundierte Kenntnisse in der Triggerpunkt-Therapie sowie in der Trigger- Stosswellentherapie vorausgesetzt. 13 610 02 1018...
  • Seite 14: Gegenanzeigen

    2.1.2 Gegenanzeigen VORSICHT! Die hier aufgeführten Gegenanzeigen sind Beispiele. Die vorliegende Liste der Gegenanzeigen erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit oder uneingeschränkte Gültigkeit. Unter den folgenden Umständen ist eine Behandlung von Patienten nicht zulässig: – Luftgefülltes Gewebe (insbesondere Lungengewebe) im Behandlungsbereich –...
  • Seite 15: Voraussetzungen Für Die Bedienung Des Chattanooga Intelect F-Sw

    2.2.2 Schulung des Bedieners Bediener des Chattanooga Intelect F-SW müssen in der sicheren und effizienten Bedienung dieser Anlage ausreichend geschult worden sein, bevor sie das in diesem Handbuch beschriebene Gerät bedienen. Eine Grundlageneinweisung wird durch den Händler anhand der Gebrauchsanweisung durchgeführt und im Gerätehandbuch dokumentiert.
  • Seite 16: Systembeschreibung

    Systembeschreibung Kontroll- und Funktionselemente 1 Monitor 3 Anschluss für Fußschalter 2 Betriebsanzeige 4 Anschluss für F-SW-Handstück Bild. 3-1 Vorderansicht des Chattanooga Intelect F-SW 7 Anschluss Wasserschlauch 1 Potentialausgleichs-anschluss 8 nicht verwendet 2 nicht verwendet 9 Typenschild 3 Netzanschlussbuchse 4 Sicherungshalter 5 Netzschalter 6 USB Anschluss nur für USB Memory...
  • Seite 17: F-Sw Handstück Und Wahlweise C-Actor Handstück

    ANMERKUNG An den USB-Anschluss können folgende Geräte angeschlossen werden: – USB Memory Stick, der das USB Protokoll V1.1 unterstützt – USB Maus – USB Tastatur Die angeschlossenen Geräte müssen nach EN IEC 60601 als Medizinprodukte zugelassen sein. F-SW Handstück und wahlweise C-ACTOR Handstück Fokusierte Stosswellen, die kurzwellig und auf eine Fokuszone ausserhalb des Handstücks konzentriert sind, werden über das F-SW Handstück oder das C-ACTOR-...
  • Seite 18: Einsatz Von Vorlaufstrecken

    Einsatz von Vorlaufstrecken Die Eindringtiefe der Stosswelle kann durch den Einsatz von unterschiedlichen Vor- laufstrecken verändert werden. ohne Vorlaufstrecke mit Vorlaufstrecke I mit Vorlaufstrecke II Bild. 3-4 F-SW Handstück oder das C-ACTOR-Handstück Tiefe der Therapeutisch wirksame Fokuszone Eindringtiefe 5 MPa 50 mm 35 - 65 mm 0 - 125 mm...
  • Seite 19 Tiefe der Therapeutisch wirksame Fokuszone Eindringtiefe 5 MPa 30 mm 20 - 40 mm 0 - 65 mm 15 mm 0 - 50 mm 5 - 25 mm 0 mm 0 - 35 mm 0 - 10 mm Bild. 3-6 Therapeutisch wirksame Eindringtiefe des C-ACTOR-Handstücks •...
  • Seite 20: Aufbauanleitung

    Aufbauanleitung Lieferumfang Folgende Komponenten gehören zum Standardlieferumfang des Chattanooga Intelect F-SW: – Chattanooga Intelect F-SW – F-SW Sepia Handstück-Set – Handstückhalter – Netzkabel – Gelflasche – Silikonölflasche – Wasserbeutel – Benutzerhandbuch Auspacken • Entnehmen Sie Gerät und Zubehör vorsichtig der Verpackung.
  • Seite 21: Montieren Des Handstückhalters

    Geräteseite befestigen. • Verwenden Sie zur Montage einen Inbusschlüssel SW 2,5. • Schrauben Sie den Befestigungswinkel des Handstückhalters an der rechten Seiten- wand des Chattanooga Intelect F-SW an, wie in der unten stehenden Abbildung gezeigt. Bild. 4-7 Montierter Handstückhatler 4.4.1 Montieren des F-SW Haltearms (optional) Um die Handhabung des F-SW Handstücks zu erleichtern, können Sie das F-SW...
  • Seite 22: Stromverbindung Herstellen

    Bild. 4-9 Haltearm befestigt 4.4.2 Stromverbindung herstellen • Verbinden Sie den Chattanooga Intelect F-SW über das Netzkabel in der Netzan- schlussbuchse (Bild 3-2/3) mit der Steckdose. 4.4.3 Anschluss des Handstücks • Stecken Sie den Stecker des F-SW Handstücks in die Handstückanschlussbuchse Chattanooga Intelect F-SW und befestigen Sie ihn mittels der schwarzen Fixier- schraube.
  • Seite 23: Anschluss Des Optionalen Fussschalters

    Der Chattanooga Intelect F-SW ist mit einer Steckvorrichtung für den Potentialausgleich ausgerüstet: • Schliessen Sie das Potentialausgleichskabel an die PA-Steckvorrichtung des Chatta- nooga Intelect F-SW an und verbinden Sie es mit Ihrem PA-Anschluss. VORSICHT! Der Potentialausgleichsanschluss des Chattanooga Intelect F-SW muss nach den jeweiligen nationalen Bestimmungen angeschlossen sein.
  • Seite 24: Transport

    Bild. 4-11 Transport des Gerätes • Halten Sie das Gerät beim Absetzen schräg, damit Sie sich nicht die Finger quetschen. Kompatibilität Der Chattanooga Intelect F-SW darf mit folgendem Zubehör betrieben werden: – Handstück F-SW SEPIA LT Art. nr. 19000 – Handstück C-ACTOR SEPIA LT Art.
  • Seite 25: Bedienung

    Bedienung Die Bedienung des Chattanooga Intelect F-SW erfolgt mittels eines farbigen TFT LCD Monitors mit Touch-Screen über ei graphische Bedienoberfläche. Die Bedienoberfläche Die Bedienoberfläche des Chattanooga Intelect F-SW ist in verschiedene Bereiche unterteilt, um unterschiedliche Informationen anzuzeigen. Die einzelnen Bedienelemente sind in Funktionsfeldern angeordnet (siehe unten stehende Abbildung): ...
  • Seite 26: Parametereingabefenster

    Navigationsleisten: Die obere und die untere Navigationsleiste (Bild 5-12/1 bis Bild 5-12/3 und Bild 5-12/6 bis Bild 5-12/8) sind mit Steuerungstasten belegt, mit denen Sie sich durch die Menüs bewegen können: Parametereingabefenster: Öffnen des Untermenüs Sprung ins Untermenü „Konfiguration laden“ (gespeicherte Parameterkonfigurationen oder Patientenprotokolle aufrufen) Haupt- und Untermenue:...
  • Seite 27: Auswahlbereich

    Parameteranzeige: Die Behandlungsparameter werden im Feld Parameteranzeige (Bild 5-12/9) in folgender Abfolge angezeigt: F-SW Istwert Energiestufe in mJ/mm oder in MPa Sollwert Schusszahl oder Sollwert Gesamtenergie Istwert Frequenz Istwert Schusszahl Istwert Gesamtenergie in J Nach dem Einschalten des Gerätes und Laden einer Konfiguration erfolgt die Anzeige blinkend und muss durch Tippen auf das Anzeigefeld bzw.
  • Seite 28 Bild. 5-14 Liste der Untermenüpunkte 13 610 02 1018...
  • Seite 29: Übersicht Über Die Menüfunktionen

    Übersicht über die Menüfunktionen Parametereingabefenster Hauptmenü 1. Untermenü 2. Untermenü Menü Zähler zurücksetzen Konfiguration speichern Konfiguration speichern Keyboard Konfiguration laden Konfiguration laden Keyboard Eigene Anwendungen Orthopädische Indikationen Urologische Indikationen Einstellungen Einstellungen Info Sprache Sprache Zeit Touch- Screen-Kalibrierung Wasserkreislauf leeren Wasserkreislauf füllen Wasserkreislauf entlüften Wasserwechselzeit zurücksetzen Vorgabe mJ/mm2-Mpa...
  • Seite 30 Parametereingabe- Bestimmen der Behandlungsparameter fenster Hauptmenu Zähler zurücksetzen Zurücksetzen der Istwerte im jeweils gewählten Betriebsmodus (Behandlungsschusszähler, Gesamtenergie, Patientenprotokoll schliessen) Konfiguration Behandlungsparameter indikationsspezifisch (mit vorangestelltem speichern „*“) oder patientenspezifisch abspeichern Konfiguration Laden abgespeicherter Behandlungsparameter / Öffnen des Pati- laden entenbehandlungsprotokolls. Das Tastatur-Fenster im 2. Untermenu ermöglicht es Ihnen eigene Texteingaben zu tätigen.
  • Seite 31 Fehlerhistorie Liste der letzten 100 Warn- und Fehlermeldungen Sprache Einstellen der Sprache Zeit Einstellen von Datum und Uhrzeit Touch-Screen Kalibrierung Diese Funktion erlaubt ein Nachkalibrieren des Touch- Screens, d. h. der korrekten Erkennung der Berührungs- koordinaten Wasserkreislauf leeren Die entsprechenden Sequenzen zum Leeren bzw. Füllen Wasserkreislauf füllen des Wasserkreislaufs werden aktiviert.
  • Seite 32: Starten Des Geräts

    Warm-Up Phase Der Chattanooga Intelect F-SW startet einmal täglich eine Warm-Up Phase von ca. 3 Minuten, deren Fortlauf von einer Fortschrittsanzeige begleitet wird. Der Wasserkreislauf wird entlüftet. • Stellen Sie sicher, dass das F-SW Handstück ohne Vorlaufstrecke in der richtigen Position im Halter steckt.
  • Seite 33 Während der Warm-Up Phase ist keine F-SW Schussauslösung möglich. Alle ande- ren Gerätefunktionen sind jedoch bedienbar. Ladetest 1x täglich, jeweils nach dem ersten Einschalten des Chattanooga Intelect F-SW, erfolgt im Anschluss an die Warm-Up Phase ein Lade-Test. • Betätigen Sie nach der Aufforderung kurz den Schussauslöser am F-SW Handstück oder den Fussschalter.
  • Seite 34: Einstellen Der Behandlungsparameter

    Einstellen der Behandlungsparameter Nach dem Aufstarten des Geräts wird automatisch auf dem Display die letzte Einstellung wieder aufgerufen. • Drücken Sie auf die blinkende Parameteranzeige oder auf eines der Parameter- Auswahlfelder, um den Betriebsmodus zu bestätigen. • Markieren Sie die Zeile des Parameters, den Sie verändern möchten. •...
  • Seite 35 C-ACTOR Energieflussdichte in mJ/mm Maximale Frequenz Handstück 1,24 3 Hz 1,14 3 Hz 1,02 3 Hz 0,88 3 Hz 0,76 4 Hz 0,69 4 Hz 0,56 4 Hz 0,45 5 Hz 0,33 6 Hz 0,25 6 Hz 0,13 7 Hz 0,08 8 Hz 0,05 8 Hz 0,03...
  • Seite 36: F-Sw Energieanzeige

    F-SW Energieanzeige Um sicherzustellen, dass die Energiestufe jederzeit korrekt angezeigt wird, verfügt das System über eine Selbstüberwachungsfunktion. Deshalb vergleicht das System während der Stoßwellenabgabe ständig den Energie- Sollwert mit dem Istwert. Stimmen diese Werte nicht überein, wird die Energiestufe zunächst grau dargestellt und dann wieder weiß, wenn der erforderliche Sollwert erreicht ist.
  • Seite 37: Speichern Der Behandlungsparameter

    Speichern der Behandlungsparameter • Tippen Sie auf die Schaltfläche „Menü“. • Wählen Sie die Funktion „Konfiguration speichern“ an, um die aktuelle Einstellung der Behandlungsparameter abzuspeichern. • Tippen Sie auf die Schaltfläche„OK“. Bild. 5-20 Speichern der Behandlungsparameter Auf dem Display des Touch-Screens erscheint in dem Untermenü „Konfiguration speichern“...
  • Seite 38 • Um die Konfiguration umzubenennen, tippen Sie noch einmal auf die bereits markierte Schaltfläche, um das Keyboard-Fenster zu aktivieren. Bild. 5-22 Keyboard-Fenster Sie können Ihre Parametereinstellung entweder als Indikation oder unter einem Patientennamen abspeichern. • Um die Parameter als Indikation abzuspeichern, setzen Sie ein „*“ vor den Namen der Indikation bzw.
  • Seite 39: Laden Von Behandlungsdaten

    Laden von Behandlungsdaten Die alphabetisch angeordnete Liste bereits gespeicherter Behandlungsparameter bzw. des Patientenprotokolls lässt sich entweder direkt aus der Parametereingabeseite oder aus der Hauptmenüseite öffnen. • Falls Sie sich auf der Parametereingabeseite befinden, tippen Sie auf die Schaltfläche „Konfiguration“ (Bild. 5-18). •...
  • Seite 40 An dieser Stelle können Sie bereits vor dem Laden weitere Informationen zur gewähl- ten Indikation aufrufen. • Tippen Sie dazu auf „Hinweis“. Behandlungshinweise werden geöffnet. Zum Laden der Indikation gehen Sie mit der „Zurück“ Taste in das vorhergehende Fenster. • Tippen Sie auf „Laden“. Der Ladevorgang war erfolgreich, wenn die graue Statuszeile die geladene Indikation anzeigt (siehe Abbildung unten).
  • Seite 41: Eigene Anwendungen

    5.7.2 Eigene Anwendungen • Tippen Sie auf die Schaltfläche „Eigene Anwendungen“ (siehe Abbildung unten). • Tippen Sie auf „OK“. Bild. 5-26 Eigene Anwendungen • Tippen Sie auf die Schaltfläche mit der gewünschten Indikation (siehe Abbildung unten). Bild. 5-27 Eigene Indikationen Sind weitere Informationen zur gewählten Indikation hinterlegt, werden diese durch Antippen der Schaltfläche „Hinweis“...
  • Seite 42: Patientenprotokoll

    • Speichern Sie den Text mit „OK“, • Tippen Sie auf die Schaltfläche „Zurück“ um zur Liste eigener Awendungen zu gelangen. • Tippen Sie auf die Schaltfläche „Laden“ Die markierte Indikation wird geladen. Der Ladevorgang war erfolgreich, wenn die graue Statuszeile die geladene Indikation anzeigt. •...
  • Seite 43 Das Patientenprotokoll besteht aus den Behandlungseingaben und den tabellarisch vom Gerät automatisch aufgeführten Behandlungsparametern. Bei jedem Aufruf eines Patienten wird in seinem Patientenprotokoll unter dem aktuellen Datum eine neue Behandlung angelegt. Bild. 5-31 Behandlungsparameter • Um weitere Behandlungseingaben hinzuzufügen, tippen Sie auf die Texteingabefelder um das Soft-keyboard aufzurufen.
  • Seite 44: Visuelle Analogskala (Vas)

    Visuelle Analogskala (VAS) Zur Beurteilung des Therapieverlaufs kann die visuelle Analogskala im Patientenprotokoll herangezogen werden. Die VAS misst das subjektive Schmerzempfinden des Patienten auf einer Skala von 0 bis 10, auf der der Patient seine Schmerzintensität einordnen kann. Der Anfangs- punkt „0“...
  • Seite 45: Datentransfer

    5.10 Datentransfer Über diese Funktion können Behandlungsdaten als Excel-lesbare Dateien auf einen USB Memory Stick exportiert sowie Betriebsdaten gesichert (Backup) oder nach einer Reparatur bzw. nach Gerätetausch wieder aufgespielt werden. • Stellen Sie sicher, dass der Memory Stick das USB Protokoll V1.1 unterstützt. Einen validierten USB Memory Stick können Sie bei Ihrem Händler bestellen.
  • Seite 46 Bild. 5-36 Herstellen der USB Verbindung Nach Herstellen der USB Verbindung werden die Daten übertragen. Der Export-Datei- name des Patientenprotokolls ist protocol_name.csv. Ist kein Patientenprotokoll bzw. keine Indikation geöffnet, werden sämtliche Daten exportiert. Der Export-Dateiname der Protokolldaten ist protocol_DatumUhrzeit.csv. • Warten Sie bis auf dem Display die Meldung „Export beendet“ erscheint (siehe Abbildung unten), und entfernen Sie den Memory Stick.
  • Seite 47 Einstellungen laden Mit der Funktion „Einstellungen laden“ wird das System wieder auf den Datenstand des letzten Backups gebracht. • Wählen Sie die Funktion „Datentransfer“ / „Einstellungen laden“ im 1. Untermenü (Bild. 5-34/3). • Stecken Sie den Memory-Stick mit der Sicherungsdatei (Backup) in den USB An- schluss, sobald die Aufforderung erscheint und bestätigen Sie mit „OK“.
  • Seite 48: Software Update

    5.11 Software update 5.11.1 Software auf den USB Stick laden 5.11.1.1 Extrahieren der Software mit Windows • Speichern Sie das ZIP-File auf der Festplatte Ihres Rechners. • Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das ZIP-Order Symbol. • Wählen Sie im geöffneten Auswahl-Fenster die Zeile «Explorer». Bild.
  • Seite 49: Extrahieren Der Software Mit Winzip

    5.11.2 Extrahieren der Software mit WinZip • Schliessen Sie den USB-Stick an Ihren Rechner an. • Speichern Sie die ZIP Datei auf den USB-Stick. Bild. 5-40 Zip-File auf USB-Stick gespeichert • Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol der Zip-Datei. •...
  • Seite 50: Software Update Am Gerät Durchführen

    Software Update am Gerät durchführen • Wählen Sie unter „Menü“/ „Einstellungen“ die Funktion „Software aktualisieren“. • Stecken Sie den USB-Stick in den USB Anschluss des Chattanooga Intelect F-SW, sobald die Aufforderung erscheint und bestätigen Sie mit der Schaltfläche „OK“. Bild. 5-43 Software update Nach Herstellen der USB Verbindung wird das Update vorgenommen.
  • Seite 51: Funktion „Auto-Frequenz

    5.13 Funktion „Auto-Frequenz“ Ist die Funktion „Auto-Frequenz“ aktiviert, erhöht sich beim Reduzieren der Energiestufe im F-SW Modus die Frequenz automatisch auf die maximal mögliche Einstellung (s. K 5.4 e , Tabelle 5 -1). apitel instellen der ehandlungsparaMeter • Soll diese Funktion deaktiviert werden, wählen Sie den F-SW Betriebsmodus. •...
  • Seite 52: Inbetriebnahme

    5.14 Inbetriebnahme Schalten Sie das Gerät ein wie in K 5.3 s apitel tarten des eräts • Prüfen Sie das F-SW Handstück auf Blasenfreiheit. • Falls Luftblasen unter der Koppelmembran sichtbar sind, verfahren Sie folgendermassen: Positionieren Sie das Handstück ohne Vorlaufstrecke im Handstückhalter Bild.
  • Seite 53 • Betätigen Sie den F-SW Schussauslöser. Wird der Schussauslöser kurz (<1,5 sek.) betätigt, so fungiert er als Ein-/Ausschalter. Wird er länger (>1,5 sek.) betätigt, so fungiert er als Taste, d.h. die Schussauslösung wird erst beim Loslassen gestoppt. ANMERKUNG Wird ein SW-Sollwert von weniger als 1000 SW gewählt (z. B. 400 SW), erscheint nach Erreichen des Sollwerts ein Fenster mit dem Text „Eingestellter Schuss-Sollwert erreicht“.
  • Seite 54: Funktionsprüfungen

    5.15 Funktionsprüfungen Führen Sie nach dem Aufbau des Geräts folgende Funktionsprüfungen durch • Begutachten SIe Steuergerät und Handstücke auf eventuelle Beschädigungen. • Nehmen Sie den Chattanooga Intelect F-SW in Betrieb (s. K 5.14 apitel nBetrieBnahMe • Stellen Sie die Energiestufe im F-SW Modus auf 0,2 mJ/mm ein.
  • Seite 55: Behandlung

    • Tragen Sie eine ausreichende Menge Koppelgel auf die Haut des Patienten im Behandlungsbereich auf sowie auf die F-SW-Koppelmembran bzw. das Koppelkissen. 5.18 Ausschalten des Gerätes • Ausschalten des Chattanooga Intelect F-SW Gerätes über den Hauptschalter. 13 610 02 1018...
  • Seite 56: Reinigung, Wartung Und Revision

    • Während das Gerät am Patienten eingesetzt wird, dürfen keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigung des Gerätes Durch die regelmäßige Reinigung des Systems werden perfekte Hygiene und einwandfreie Funktion des Chattanooga Intelect F-SW gewährleistet. VORSICHT! Elektrische Gefährdung! Trennen Sie Gerät und Zubehör vom Netz, bevor Sie mit Reinigungs- und Revisionsarbeiten beginnen! •...
  • Seite 57: Reinigung Des Handstücks

    Reinigung des Handstücks 6.2.1 Wechsel der Vorlaufstrecken ANMERKUNG Wenn Sie eine Vorlaufstrecke montieren, tragen Sie als Koppelmedium zwischen Membran und Vorlaufstrecke einen Tropfen Silikonöl auf. • Schrauben Sie die Vorlaufstrecke mit dem Spannring am Handstück fest. 1 Vorlaufstrecke 2 Spannring Vorlaufstrecke lösen Vorlaufstrecke...
  • Seite 58: Wiederaufbereitung Des Handstücks Und Der Vorlaufstrecken

    ANMERKUNG Die Haltbarkeit der Vorlaufstrecke ist begrenzt. Sie sollte ausgetauscht werden, wenn sich sichtbare Veränderungen im Material einstellen (Verfärbungen, Trübungen, Schlierenbildung, Gasbläschen) sowie bei Verformung der Oberfläche im Koppelbereich oder Undichtigkeit. Spätestens nach 12 Monaten sollte ein Austausch der Vorlaufstrecke erfolgen.
  • Seite 59: Reinigung Des Optionalen Fussschalters

    ANMERKUNG Koppelkissen und Vorlaufstrecken sind vor mechanischen Beschädigungen zu schützen. Es dürfen keine metallische oder spitze Gegenstände zur Reini- gung benutzt werden. ACHTUNG ! Reinigungs- und Desinfektionsmittel können die Eigenschaften der Koppelmembran beeinträchtigen. • Keine pflanzlichen Seifenlösungen oder pflanzlichen Öle verwenden. • Keine Mittel verwenden, die Inhaltsstoffe aus nachfolgender Liste enthalten: –...
  • Seite 60: Wasserwechsel

    • Aktivieren Sie unter „Menü“ / “Einstellungen“ den Betriebsmodus „Wasserkreislauf leeren“ (siehe Abbildung unten). Bild. 6-53 Wasserwechsel • Schliessen Sie den Wasserbeutel an den Chattanooga Intelect F-SW an, sobald die Meldung erscheint. (siehe Abbildung auf nächster Seite). 13 610 02 1018...
  • Seite 61 Bild. 6-54 Wasserkreislauf leeren I Die Meldung „Bitte Warten“ und eine Fortschrittsanzeige erscheint auf dem Display. • Lassen Sie den Rest des Wassers aus dem Handstück abfliessen, indem Sie das F-SW Handstück senkrecht über das Gerät halten, sobald die Aufforderung auf dem Display erscheint.
  • Seite 62: Wasserkreislauf Füllen

    6.4.2 Wasserkreislauf füllen • Achten Sie darauf, dass das Gerät waagerecht und auf einer ebenen Unterlage steht. • Spülen Sie den Wasserbeutel aus. • Verwenden Sie zum Spülen und Füllen jeweils nur destillatgleiches entmineralisier- tes Wasser (nach VDE 0510, z.B. Batteriewasser oder Bügeleisenwasser). •...
  • Seite 63 Bild. 6-59 Wasserkreislauf füllen I • Halten Sie dabei den Wasserbeutel über das Gerät, damit das Wasser optimal ab- fliessen kann. Befestigen Sie den Beutel ggf. an einem Infusionsständer. • Drücken Sie „OK“. Eine Fortschrittsanzeige mit der Meldung „Bitte Warten“ erscheint auf dem Display. •...
  • Seite 64: Wasserkreislauf Entlüften

    Bild. 6-61 Entlüften des Wasserkreislaufs • Warten Sie, bis die Meldung erlischt, bevor Sie mit der „Menü Ende“ Taste wieder auf die Parametereingabeseite springen. • Prüfen Sie das F-SW Handstück auf eventuelle Luftblasen unter der Koppelmembran. Sind Luftblasen vorhanden, halten Sie das Handstück kurz senkrecht nach unten.
  • Seite 65: Sicherungswechsel

    Sicherungswechsel Der Sicherungshalter befindet sich an der Rückseite des Chattanooga Intelect F-SW. • Drücken Sie die Lasche am Sicherungshalter nach rechts und lösen Sie den Siche- rungshalter aus dem Gehäuse. Bild. 6-62 Sicherungshalter • Ziehen Sie die alten Sicherungen aus dem Sicherungshalter heraus.
  • Seite 66: Entsorgung

    Entsorgung Bei der Entsorgung dieses Medizinproduktes sind die geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes zu beachten. Nach Ablauf seiner Lebensdauer ist der Chattanooga Intelect F-SW als Elektronik-Altgerät zu entsorgen. Das Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. • Wenden Sie sich diesbezüglich bitte an den Hersteller oder Händler.
  • Seite 67: Statusmeldungen Und Fehlersuche

    Statusmeldungen und Fehlersuche Statusmeldungen VORSICHT! Funktionsstörung des Gerätes oder seiner Komponenten Verschiedene Verletzungen sind möglich! • Alle Status- und Fehlermeldungen, die während der Behandlung angezeigt werden, sind stets unverzüglich zu beachten. Vorgegebene SW Anzahl Meldung quittieren, erreicht die Weiterbehandlung ist möglich. Meldung quittieren, SW Sicherheitsstop die Weiterbehandlung ist möglich.
  • Seite 68 Meldung quittieren, F-SW: Pumpentemperatur Die Weiterbehandlung ist möglich, zu hoch nachdem die Pumpentemperatur wieder zulässige Werte erreicht hat. Meldung quittieren, Die Weiterbehandlung ist möglich, F-SW: Therapiekopf- nachdem die Therapiekopf-Tempe- Temperatur zu hoch ratur wieder zulässige Werte erreicht hat. Gerät neu starten. F-SW: Temperatursensor Besteht der Fehler weiter, (Wasser) defekt...
  • Seite 69: Fehlersuche

    Fehlersuche VORSICHT ! Vor sämtlichen Wartungsarbeiten am Gerät den Netzstecker ziehen! Fehlerbeschreibung Mögliche Ursache Abhilfe Gerät ohne Funktion Netzversorgung ausgefallen Versorgungsnetz überprüfen Netzsicherung defekt Sicherungen wechseln Netzstecker defekt Netzkabel tauschen Keine F-SW F-SW Handstück defekt Tauschen Sie das Leistungsabgabe Handstück Fehlfunktion im Steuergerät Rufen Sie Ihre Servicezentrale...
  • Seite 70: Zubehör

    Zubehör Produkt Description Part Number Handstück F-SW SEPIA LT 19000 Handstück C-ACTOR SEPIA LT 29204.0001 Wasserbeutel 4600 Silikonöl 4700 Gelflasche 22601 Vorlaufstrecke I: 30 mm 19100 Vorlaufstrecke II: 15 mm 19200 Spannring 19300 Set für die Halterungs des Handstücks 13-27268 Gebrauchsanweisung 13-00061 Netzkabel EU...
  • Seite 71: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Chattanooga Intelect F-SW F-SW: Einzelschuss, Betriebsmodus F-SW Dauerschuss 1 - 8 Hz F-SW: Einzelschuss, Betriebsmodus C-ACTOR Dauerschuss 1 - 8 Hz Energieanwahl F-SW in Stufen von 0.01 - 0.55 mJ/mm Energieanwahl C-ACTOR 0.03 – 1.24 mJ/mm Netzeingangsspannung 100 –...
  • Seite 72: Energie-Einstellung

    Stoßwellenquelle des F-SW-Handstücks Erzeugungsart elektromagnetisch Fokussierungsmethode Parabolreflektor Energie-Einstellung Minimum typisch Maximum Energieflussdichte (mJ/mm 0.10 0.35 0.55 Maximaler negativer Schalldruck [MPa] Peak negative acoustic pressure [MPa] Axiale Fokusgröße (-6dB Fokusbereich) [mm] Seitliche Fokusgröße (-6dB Fokusbereich) [mm] Fokusvolumen [cm 0.87 0.37 0.14 Abgeleitete akustische Pulsenergie (r=2.5mm) [mJ] F-SW Handstück...
  • Seite 73: Softwareversion

    Stoßwellenquelle des C-ACTOR-Handstücks Erzeugungsart elektromagnetisch Fokussierungsmethode Parabolreflektor Energie-Einstellung Minimum typisch Maximum Energieflussdichte (mJ/mm 0.25 0.76 1.24 Maximaler positiver Schalldruck [MPa] Maximaler negativer Schalldruck [MPa] Axiale Fokusgröße (-6dB Fokusbereich) [mm] Seitliche Fokusgröße (-6dB Fokusbereich) [mm] Fokusvolumen [cm 0.04 Abgeleitete akustische Pulsenergie (r=2.5mm) [mJ] C-ACTOR-Handstück mit Vorlaufstrecke I (kurz) Fokusgröße...
  • Seite 74: Wesentliche Leistungsmerkmale

    Wesentliche Leistungsmerkmale: Gerätesicherheit („wesentliche Leistungsmerkmale“) nach IEC/EN 60601-1, 3. Ausgabe: – Das medizinische elektrische Gerät muss die Energiestufen stets korrekt anzeigen. – Es darf nicht möglich sein, mit dem medizinischen elektrischen Gerät unbeabsichtigt Stoßwellen auszulösen. ANMERKUNG Bei der Weitergabe des Medizinprodukts an Dritte muss folgendes beachtet werden: –...
  • Seite 75: Typenschild Chattanooga Intelect F-Sw

    Typenschild Chattanooga Intelect F-SW Bild. 9-1 Typenschild Chattanooga Intelect F-SW Richtlinienkonformität Dieses Medizinprodukt ist nach der Medical Device Directive (MDD) 93/42/EEC mit CE-Kennzeichen versehen. Normenkonformität Dieses Gerät entspricht den geltenden Normen: CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-1-6:11 + AMD1 ANSI/AAMI ES 60601-1:2005/(R)2012, UND C1:2009 UND A2:2010(R)2012 (KONSOLIDIERTE FASSUNG) IEC 60601-1:2012.
  • Seite 76: Emv Leitlinien Und Herstellererklärung

    EMV Leitlinien und Herstellererklärung Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendung Das Modell Chattanooga Intelect F-SW ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Chattanooga Intelect F-SW sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 77 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Modell Chattanooga Intelect F-SW ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Chattanooga Intelect F-SW sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 78: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Modell Chattanooga Intelect F-SW ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Chattanooga Intelect F-SW sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 79 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF Kommunikationsgeräten und dem Chattanooga Intelect F-SW Der Chattanooga Intelect F-SW ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Betreiber oder der Anwender des Chattanooga Intelect F-SW kann helfen, elektromagnetische Störungen dadurch zu verhindern, dass er Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationseinrichtungen (Sendern)
  • Seite 80: Zertifikate

    Zertifikate Bild. 9-2 Konformitätserklärung 13 610 02 1018...
  • Seite 81: Symbole Und Aufkleber

    Symbole und Aufkleber Die folgenden Symbole und Aufkleber befinden sich auf der Chattanooga Intelect F-SW: Aufkleber Anmerkung Fußschalteranschluß F-SW Handstückanschluß Anwendungsteil Typ B Tabelle 9 -4 Auf der Frontseite angebrachte Symbole 13 610 02 1018...
  • Seite 82 Aufkleber Anmerkung Potentialausgleich USB-Verbindung Die Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung ist wesentlich! Typenschild Tabelle 9 -5 Auf der Rückseite angebrachte Aufkleber und Symbole 13 610 02 1018...
  • Seite 83 Aufkleber Anmerkung Sicherung Anwendungsteil Typ B CSA Zertifizierung Hersteller CE Kennzeichnung (in Übereinstimmung mit der Medial Device Directive (MDD) 93/42/EEC) DataMatrix gemäß GS1 Standards Unique Device Identification (UDI): Human Readable Interpretation (HRI) (01) Global Trade Item Number (GTIN) (21) Anwenderkennung (AI): Seriennummer (SN) (11) Anwenderkennung (AI):...
  • Seite 84: Garantie Und Service

    Garantie und Service 10.1 Garantie für den Chattanooga Intelect F-SW Für die Dauer von zwei Jahren ab Übergabe an den Endkunden leisten wir unentgeltlich Ersatz für nachweisbar fehlerhaftes Material oder mangelhafte Verarbeitung. Ausgenommen sind Verschleissteile. Transportkosten und Versandrisiko können dabei nicht übernommen werden.
  • Seite 85: Garantie Für F-Sw-Handstück Und C-Actor-Handstück

    10.2 Garantie für F-SW-Handstück und C-ACTOR- Handstück Das F-SW-Handstück und das C-ACTOR-Handstück sind Verschleißteile. Bei neuen Handstücken leisten wir bis zu 1 Million Schuss unentgeltlich Ersatz für nachweisbar fehlerhaftes Material oder mangelhafte Verarbeitung des Handstücks. Transportkosten und Versandrisiko können dabei nicht übernommen werden. Für die Geltendmachung von Garantie-Ansprüchen ist Voraussetzung, dass das Hand- stück vollständig, im originalen Bauzustand, gereinigt und im Koffer mit vollständig ausgefülltem Repair Label zurückgesendet wird.
  • Seite 86 T: +34 934 803 202 T: +41 (0) 21 695 2360 F: +27 (0) 86 6098891 F: +34 934 733 667 F: +41 (0) 21 695 2361 E: chattanooga.saf@DJOglobal.com E: ventas@DJOglobal.com E: info@compex.ch UK & IRELAND: UNITED STATES: T: +44 (0)1483 459 659...

Inhaltsverzeichnis