Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chattanooga Intelect Mobile 2 Kurzanleitung

Chattanooga Intelect Mobile 2 Kurzanleitung

Combo, stim, ultrasound
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Intelect Mobile 2:

Werbung

Guide de démarrage rapide • Kurzanleitung • Guía de inicio rápido
Snelle start gids • Guida rapida d'avvio • Hızlı başlama rehberi
CO M B O, S T I M, U LT R A S O U N D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chattanooga Intelect Mobile 2

  • Seite 1 Guide de démarrage rapide • Kurzanleitung • Guía de inicio rápido Snelle start gids • Guida rapida d’avvio • Hızlı başlama rehberi CO M B O, S T I M, U LT R A S O U N D...
  • Seite 2 I N T E L E C T ® M O B I L E Q U I C K S TA RT G U I D E C O N T E N T S Foreword ............ Optional Vacuum Module ..... Intended User Profile ......
  • Seite 3: Vorsichtshinweise

    VERWENDUNGSZWECK Vor der Verabreichung einer Behandlung an einen Patienten sollten die Benutzer dieses Geräts die in Das intelect Mobile 2-Gerät wird verwendet, um dem diesem Handbuch enthaltenen Informationen zu Patienten eine Vielzahl von Modalitäten zur Verfügung den verfügbaren Behandlungsmethoden sowie die...
  • Seite 4 I N T E L E C T ® M O B I L E Q U I C K S TA RT G U I D E VORSICHT • • Dieses Gerät sollte bei + 5 ° C bis + 40 ° C und 15% bis 90% relativer Luftfeuchtigkeit betrieben werden. Das Gerät sollte bei -20 °...
  • Seite 5 Verbrennungen an der Stelle der STIMULATOR-Elektroden und möglichen Schäden am STIMULATOR führen. • Tragbare HF-Kommunikationsgeräte sollten nicht näher als 30 cm an einem Teil des Intelect Mobile 2 angebracht werden, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel. Andernfalls kann die Leistung dieses Geräts beeinträchtigt werden.
  • Seite 6 I N T E L E C T ® M O B I L E Q U I C K S TA RT G U I D E WARNUNG • Trennen Sie das System von der Stromquelle, bevor Sie Wartungs-, Installations-, Demontage- oder Austauscharbeiten durchführen, um Stromschläge und mögliche Systemschäden zu vermeiden.
  • Seite 7 GEFAHR • Schließen Sie das Gerät NICHT an eine Stromversorgung an, ohne vorher zu überprüfen, ob die Stromversorgung die richtige Spannung aufweist. Eine falsche Spannung kann Schäden am Gerät, Fehlfunktionen, Stromschläge, Brände oder Verletzungen verursachen. Ihr Gerät wurde so konstruiert, dass es nur mit der auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Spannung betrieben werden kann.
  • Seite 8 I N T E L E C T ® M O B I L E Q U I C K S TA RT G U I D E K O N T R A I N D I K A T I O N E N ELEKTROTHERAPIE Der Intelect®...
  • Seite 9 K O N T R A I N D I K A T I O N E N ULTRASCHALL • Nicht zur symptomatischen lokalen • Verwenden Sie Intelect® Mobile 2 nicht Schmerzlinderung verwenden, es sei denn, bei Patienten mit am Körper getragenen die Ätiologie ist nachgewiesen oder ein elektromechanischen medizinischen Geräten, Schmerzsyndrom wurde diagnostiziert.
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    In dieser Anleitung beziehen sich die Begri e „links“ KOPF ZUR WARENKORBBEFESTIGUNG und „rechts“ auf die Maschinenseiten aus der Sicht eines Benutzers, der vor dem Gerät steht. Siehe Intelect Mobile 2 Gebrauchsanweisung Die Komponenten des Intelect® Mobile 2 sind nachfolgend dargestellt. ULTRASCHALL APPLIKATOREN...
  • Seite 11: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION Farb-Touchscreen An / aus Schalter Play / Pause-Taste Unterstützung für Ultraschallapplikatoren Einstellrad Batterieabdeckung Vakuumabdeckung EIN / AUS-Schalter nur USB-Anschluss für im Netzbetrieb aktiv Software-Upgrade Netzanschluss Ultraschall- Anschlusskabel für die Applikatoranschlüsse Elektrostimulation...
  • Seite 12: Anschlusskabel Und Stecker

    I N T E L E C T ® M O B I L E Q U I C K S TA RT G U I D E ANSCHLUSSKABEL UND STECKER WENN DAS GERÄT MIT EINER OPTIONALEN BATTERIE VERSORGT IST Achten Sie beim Einsetzen der Stecker darauf, dass Befolgen Sie nach dem Auspacken von Intelect Mobile die flache Seite des Steckers mit der flachen Seite...
  • Seite 13: Gerät Einschalten

    GERÄT EINSCHALTEN IFU DOWNLOAD Erstmalige Verwendung Verwenden Sie immer die 1. Gehen Sie zur Chattanooga-Website www. Stromversorgung, auch wenn der Akku angeschlossen chattanoogarehab.com ist. Stecken Sie das Netzkabel in die Rückseite des 2. Wechseln Sie zur Produktregisterkarte von Intelect Geräts und den Stecker in eine Steckdose Mobile 2 Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter auf der...
  • Seite 14 I N T E L E C T ® M O B I L E Q U I C K S TA RT G U I D E GERÄT AN DAS NETZ ANGESCHLOSSEN 1. Stecken Sie das Netzkabel in die Rückseite des Geräts.
  • Seite 15 HOME SCREEN ICON DESCRIPTIONS DESCRIPTION OF DEVICE MARKINGS Refer to Instructional Manual Stim Booklet Ultrasound Warning, Caution, or Danger Combo Electrical Type BF Equipment Shortcut Ultrasound SPS (Suggested Parameter Setup) Stim Custom Protocols Combo Treatment Data Play Clinical Resources Pause Home ON/OFF Settings...
  • Seite 16 I N T E L E C T ® M O B I L E Q U I C K S TA RT G U I D E This end up Keep dry Temperature Range Relative Humidity Range Atmospheric Pressure Range Testing agency CE Mark of Conformity with notified body number...
  • Seite 17 A P P E N D I X SYSTEM SPECIFICATIONS AND ELECTRO STIMULATION SPECIFICATIONS DIMENSIONS Load impedance: Weight CC = constant current, e ect of load Width Depth Height impedance on voltage battery) CV = constant voltage, e ect of load Intelect Mobile Head Unit impedance on current Output specifications are described for each waveform...
  • Seite 18: Output Power

    Atmospheric Pressure: kPa to Pulsed mode Time required for the Intelect Mobile 2 to warm from the minimum storage temperature between uses until (*) An error of + 0.25 W can be measured with 1cm2 the Intelect Mobile 2 is ready for its INTENDED USE...
  • Seite 19 A P P E N D I X Time required for the Intelect Mobile 2 to cool from the maximum storage temperature between uses until the Intelect Mobile 2 is ready for its INTENDED USE when the ambient temperature is °C: h...
  • Seite 20 I N T E L E C T ® M O B I L E Q U I C K S TA RT G U I D E A P P E N D I X WAVEFORMS CC: Constant Current CV: Constant Voltage IFC (Interferential) Traditional ( Pole) TENS- Asymmetrical Biphasic...
  • Seite 21 A P P E N D I X ™ TENS- Symmetrical Biphasic Advice on size and type of electrodes to be used is given in device GUI "treatment Advice on size and type of electrodes to be used is given in device GUI "treatment guidelines"...
  • Seite 22 I N T E L E C T ® M O B I L E Q U I C K S TA RT G U I D E A P P E N D I X IFC Premodulated (Traditional Pole) High Voltage Pulsed Current (HVPC) Advice on size and type of electrodes to be used is given in device GUI "treatment Advice on size and type of electrodes to be used is given in device GUI "treatment...
  • Seite 24 DJO France SAS Centre Européen de Frêt rue de Bethar Mouguerre • France T: + • F: + DJOglobal.com DJO, LLC | Decision Street | Vista | CA | U.S.A. www.DJOglobal.com...

Inhaltsverzeichnis