Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke TRIPP TRAPP Gebrauchsanweisung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIPP TRAPP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
12
CZ
DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU
PŘEČTĚTE SI DŮKLADNĚ, NEŽ ZAČNETE SESTAVOVAT VAŠI KOU ŽIDLIČKU TRIPP TRAPP®.
Na poslední stránce této uživatelské příručky naleznete ilustrace znázorňující
sestavení Vaší židličky Tripp Trapp® high chair a dětské sady Tripp Trapp® Baby Set.
Dětskou sadu doporučujeme používat pouze se sedátkem umístěným v jedné ze
2 horních drážek.
PŘIZPŮSOBENÍ SEDÁTKA A PODNOŽKY
Hloubku a výšku sedátka a podnožky je důležité nastavit tak, aby odpovídaly výšce
vašeho dítěte. Viz ilustrace s popisem na rozkládací stránce. Nastavení sedátka a
podnožky doporučujeme kontrolovat průběžně s růstem dítěte – alespoň jednou
za rok!
Umístění sedátka
Výška – Sedátko je umístěno ve správné výšce tehdy, když se lokty vašeho dítěte
nacházejí na stejné úrovni jako deska stolu.
Hloubka – Pro nastavení správné hloubky sedátka opřete dítě zády o opěrátko
tak, aby sedátko poskytovalo oporu ¾ jeho stehen. Aby vaše dítě sedělo co nej-
pohodlněji, je důležité, aby hloubka sedátka nebyla příliš veliká. Pro pohodlnost
zachovejte dostatečný prostor mezi přední hranou sedátka a zadní částí kolen
dítěte.
Pravděpodobně vás překvapí, jak úzké sedátko vlastně stačí 6-8měsíčnímu dítěti!
Na přední straně by deska sedátka neměla přečnívat přes postranní nohu židličky
více než o 2-4 cm.
UPOZORNĚNÍ
Nenechávejte dítě bez dozoru.
Zdržujte se v blízkosti dítěte.
Pokud používáte dětské popruhy, přesvědčte se o tom, zda jsou k židličce
správně připevněny.
Nepoužívejte židličku, pokud nejsou všechny součásti správně nainstalovány
a nastaveny. Zvláštní pozornost věnujte sedátku a podnožce – než na židličku
posadíte vaše dítě, přesvědčte se o tom, zda jsou důkladně připevněny.
Z důvodu nebezpečí požáru neumísťujte židličku v blízkosti otevřeného ohně
nebo jiných zdrojů silného tepla, jako jsou např. elektrická a plynová topná
tělesa.
Židličku nepoužívejte, pokud se některý z jejích dílů rozbije, utrhne nebo pokud
některý díl chybí.
Židličku nepoužívejte, dokud dítě nedokáže sedět bez cizí pomoci.
Židličku vždy umísťujte na rovný povrch a přesvědčte se o tom, zda je dost místa
na to, aby bylo možné židličku vysunout směrem dozadu.
Rozkrokový popruh používejte pouze v kombinaci s ohrádkou a vysokou opěr-
kou zad.
Stůl
Podnožka
Buďte si vědomi rizika v pří-
Dbejte na to, aby přední hra-
padech, kdy je pod deskou
na podnožky NIKDY nepře-
stolu rám, který dítěti umož-
čnívala přes přední hranu
ňuje odstrčit se nohama od
nohy židličky spočívající na
stolu a převrátit se dozadu.
podlaze. Nedodržení může
Dále berte na vědomí, že
mít za následek, že židlička
židlička Tripp Trapp® je pro-
Tripp Trapp® bude nestabilní,
jektována pro jídelní stoly o
až na ní vaše dítě poleze.
výšce 72-76 cm.
Umístění podnožky
Výška – Podnožka je umístěna ve správné výšce tehdy, když na ní vodorovně
odpočívají chodidla dítěte a jeho stehna se zároveň dotýkají sedátka.
Hloubka – Dbejte na to, aby přední hrana podnožky NIKDY nepřečnívala přes
přední hranu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Utírejte čistou vlhkou utěrkou. Mokrou židličku utírejte utěrkou suchou. Vlhkost
může způsobit popraskání laku. Nedoporučujeme používání čisticích prostředků
ani utěrek z mikrovláken. Při vystavení slunci může židlička změnit barvu.
Informace o výrobku:
Židlička je vyrobena ze masivního bukového dřeva. Lak neobsahuje žádné škodli-
vé látky. Uvolňování formaldehydu z laku splňuje požadavky E1.
Schválení bezpečnosti:
Židlička Tripp Trapp® high chair v kompletu se sadou Tripp Trapp® Baby Set splňuje
pžadavky standardu EN 14988:2006
Dbejte na to, abyste neumísťovali malé předměty, jedovaté látky, horké před-
měty, elektrické šňůry atd. v dosahu dítěte sedícího na židličce. Mohlo by dojít k
jeho udušení, otravě a k dalším újmám na zdraví.
Nezapomeňte znovu utáhnout všechny šrouby 2-3 týdny po sestavení židličky.
Později doporučujeme pravidelně kontrolovat a podle potřeby utahovat šrouby
– např. jednou za dva měsíce. Šestihranný klíč uschovejte pro další potřebu.
Pro bezpečnost vašeho dítěte nepoužívejte žádné doplňky nebo náhradní díly
od jiného výrobce než STOKKE®.
Nepoužívejte židličku jako schůdky.
Před připevňováním a uvolňováním ohrádky uvolněte šrouby. Zabráníte tak
poničení laku a dřeva. Při správném nastavení židličky Tripp Trapp® budete vaše
dítě moci snadno posazovat a sesazovat ze židle, aniž budete muset odmonto-
vávat ohrádku.
NIKDY nepoužívejte vysokou židličku Tripp Trapp® bez podložky. NIKDY nene-
chávejte dítě bez dozoru. NIKDY nenechávejte dítě hrát si v blízkosti židličky
Tripp Trapp®, pokud není v poloze určené k používání.
Drsné povrchy (nerovné podlahy), například koberce a dlažba
Aby se zabránilo převrácení židle Tripp Trapp® při posunování dozadu, nohy
židle jsou opatřeny plastovými kluzáky. Jejich funkcí je umožnit, aby se židle
posunula dozadu a vrátila se do vzpřímené pozice, když zatlačíte směrem
dozadu. Aby bylo zajištěno, že kluzáky fungují tak, jak je potřeba, židle by
měla být umístěna na povrchu, který židli umožňuje klouzat směrem dozadu.
Povrch by proto měl být rovný, stabilní a mít určitou tvrdost. Nerovné a/
nebo drsné povrchy, například některá dlažba a předložky/koberce, které
jsou měkké nebo mají dlouhé volné konce, jsou obecně nevhodné pro židle
používané batolaty. Ačkoliv židle Tripp Trapp® je uznávaná pro svou stabilitu,
tyto podmínky zde rovněž platí.
Kluzáky i podlahu je nutno udržovat v čistotě.
PRÁVO NA REKLAMACI A ROZŠÍŘENÁ ZÁRUKA
Platí po celém světě pro židličku TRIPP TRAPP®, dále
„Rozšířená záruka" poskytnutá společností
označovanou jako produkt.
STOKKE® je podmíněna splněním těchto pod-
mínek:
PRÁVO NA REKLAMACI
Běžné použití.
Zákazník má právo na reklamaci v souladu s legislati-
Produkt byl používán pouze k zamýšlenému účelu.
vou na ochranu spotřebitele platnou v daném obdo-
U produktu byla prováděna řádná údržba popsaná
bí; tato legislativa se může v jednotlivých zemích
v návodu k použití.
lišit.
Při uplatňování nároků vyplývajících z „rozšířené
záruky" musí být předloženo záruční osvědčení
Společnost STOKKE AS neposkytuje obecně žádná
spolu s originálním dokladem o koupi s vyznače-
další práva rozšiřující práva stanovená legislativou
ným datem. To platí i pro druhého nebo dalšího
platnou v daném období, třebaže zde upozorňuje-
majitele.
me na „rozšířenou záruku" popsanou dále. Kromě
Produkt musí být v původním stavu; jediné díly,
práv popsaných v části „Rozšířená záruka" platí práva
které mohou být u produktu použity, musí být
zákazníka podle legislativy na ochranu spotřebitele
dodány společností STOKKE® a musí být určeny pro
platné v daném období, která nejsou těmito ustano-
daný produkt. Jakékoliv odchylky vyžadují před-
veními nijak dotčena.
chozí písemný souhlas společnosti STOKKE®.
Výrobní číslo produktu nesmí být odstraněno ani
„ROZŠÍŘENÁ ZÁRUKA" SPOLEČNOSTI STOKKE®
poškozeno.
Společnost STOKKE AS, Håhjem, N-6260 Skodje,
Norsko, poskytuje „rozšířenou záruku" zákazníkům,
„Rozšířená záruka" poskytovaná společností
kteří zaregistrují své produkty v naší záruční databázi.
STOKKE® se nevztahuje na tyto případy:
Tuto registraci lze provést prostřednictvím našich
Problémy způsobené normálním opotřebením
webových
stránek
www.stokke.com/guarantee.
dílů, z nichž se produkt skládá (například změny
Alternativně můžete vyplnit a odeslat záruční formu-
barvy a opotřebení).
lář, který je vložen do návodu k použití přiloženému k
Problémy způsobené drobnými odchylkami v
produktu. Po registraci bude vydáno záruční osvěd-
materiálu (například barevné rozdíly mezi díly).
čení a zasláno zákazníkovi elektronicky (e-mailem)
Problémy způsobené extrémním vlivem vnějších
nebo běžnou poštou.
faktorů – například slunce/světlo, teploty, vlhkost,
znečištění prostředí atd.
Registrace do záruční databáze poskytuje vlast-
Poškození způsobená nehodami – například když
níkovi tuto „rozšířenou záruku":
do produktu narazí při kolizi jiné předměty nebo
7letá záruka na veškeré výrobní vady produktu.
osoba. Totéž se vztahuje na přetěžování produktu
například působením hmotnosti předmětu umís-
„Rozšířená záruka" se rovněž vztahuje na případy, kdy
těného na produkt.
byl produkt získán jako dar nebo zakoupen z druhé
Poškození produktu způsobené vnějšími vlivy
ruky. V důsledku toho může nároky vyplývající z „roz-
například v případech, kdy produkt byl zaslán jako
šířené záruky" uplatňovat každý vlastník produktu
zavazadlo.
kdykoli během záruční doby, v souladu se záručním
Následné škody - například škody způsobené kte-
osvědčením předloženým vlastníkem.
roukoli osobou nebo jinými objekty.
Jestliže byl produkt vybaven jakýmikoli doplňky,
které nebyly dodány společností STOKKE®, „rozšíře-
ná záruka" zaniká.
„Rozšířená záruka" se nevztahuje na žádné příslu-
šenství, které bylo pořízeno nebo dodáno společ-
ně s produktem nebo později.
DOPLŇKY
Dětská sada Tripp Trapp®
Polštářek Tripp Trapp®
Vysoká opěrka, ohrádka a
Existuje v několika barvách
rozkrokový popruh vhodný
a vzorech. Pasuje na Vaši
pro děti od 6 měsíců do
židličku Tripp Trapp® jak spo-
3 let.
lečně se sadou Tripp Trapp®
Baby Set, tak i bez ní.
V souladu s „rozšířenou zárukou" společnost
STOKKE®:
vymění nebo – pokud tomu STOKKE® dává před-
nost – opraví vadný díl nebo případně celý produkt
za předpokladu, že byl produkt dodán prodejci.
uhradí prodejci, od kterého byl produkt zakoupen,
běžné náklady na dopravu jakéhokoli náhradního
dílu/produktu společnosti STOKKE®. V souladu se
záručními podmínkami nebudou kupujícímu hra-
zeny žádné cestovní náklady vzniklé v souvislosti s
dílem.
si vyhrazuje právo vyměnit v době, kdy byly uplat-
něny nároky vyplývající ze záruky, vadné díly za
díly zhruba stejného designu.
si vyhrazuje právo dodat náhradní produkt v přípa-
dech, kdy se v době uplatnění nároku vyplývající-
ho ze záruky, již příslušný produkt nevyrábí. Takový
produkt musí být odpovídající kvality a hodnoty.
Jak uplatnit nároky plynoucí z „rozšířené záru-
ky":
Veškeré požadavky související s „rozšířenou zárukou"
musí být obecně uplatněny u prodejce, od kterého
byl produkt zakoupen. Tyto požadavky musí být
předloženy co nejdříve po zjištění jakékoliv závady a
musí být provázeny záručním osvědčením a originál-
ním dokladem o koupi.
Musí být předložena dokumentace/důkazy o výrobní
vadě, za normálních okolností musí být produkt pře-
dán nebo jinak prezentován prodejci či obchodnímu
zástupci společnosti STOKKE® ke kontrole.
Závada bude opravena v souladu s výše uvedenými
ustanoveními v případech, kdy prodejce nebo
obchodní zástupce společnosti STOKKE® rozhodne,
že škoda byla způsobena výrobní vadou.
Kšíry STOKKE™
Kšíry se 4 úchytkami s pří-
slušnými svorkami pasujícími
k vaší Tripp Trapp® high
chair.
CZ
13

Werbung

loading