Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke TRIPP TRAPP Gebrauchsanweisung Seite 25

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIPP TRAPP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
48
RS
VAŽNO! SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE
PRE SASTAVLJANJA TRIPP TRAPP® VISOKE STOLICE PAŽLJIVO PROČITAJTE OVO UPUTSTVO
Na zadnjoj strani Uputstva su crteži koji prikazuju kako se sastavlja Tripp Trapp®
stolica i Tripp Trapp® bebi set. Bebi set treba da se učvrsti tako da se sedeća ploča
nalazi u samo u jednom od dva najviša žleba.
PODEŠAVANJE SEDIŠTA I OSLONCA ZA NOGE
Veoma je važno da dubinu i visinu sedišta i oslonac za noge prilagodite uzrastu
deteta. Vidite crteže na preklopnoj strani i pročitajte sledeći tekst. Položaj sedišta
i oslonca za noge treba proveravati kako dete raste, a najmanje jednom godišnje.
Sedeća ploča i oslonac za noge moraju da budu poduprti po celoj dužini žleba na
bočnim stranama (potpora ne sme da budu samo do polovice).
Podešavanje sedišta
Visina – Sedište je na pravilnoj visini kad su laktovi deteta na površini stola.
Dubina – Dubina sedišta pravilno je podešena kad dete udobno sedi uspravno
na naslonu, a ¾ bokova nalazi mu se na sedištu. Da bi dete što ugodnije sedelo,
dubina sedišta ne sme da bude prevelika. Ostavite dovoljno mesta između pred-
nje ivice sedišta i zgloba koljena deteta. Za dete od 6 do 8 meseci nije potrebno
mnogo prostora! Sedeća ploča ne sme da strši više od 2 do 4 cm van ivice bočnih
oslonaca.
UPOZORENJE!
Ne ostavljajte dete bez nadzora u stolici.
Uvek budite u blizini deteta.
Ukoliko koristite sigurnosni remen sa stolicom, proverite da li je pravilno
pričvršćen.
koristite stolicu ako svi delovi nisu pravilno pričvršćeni i podešeni. Naročito
pazite na sedište i oslonac za noge. Oni moraju da budu pravilno pričvršćeni pre
nego dete stavite u stolicu.
Zbog opasnosti od požara, stolicu ne stavljajte pored plamena i drugih izvora
toplote, kao šta su električni štednjaci, štednjaci na gas itd.
Stolicu nemojte da koristite ako je bilo koji njen deo oštećen, rasporen ili ako
nedostaje.
Stolicu nemojte da koristite dok dete ne može samostalno da sedi uspravno.
Stolicu stavite na ravnu, čvrstu podlogu i postarajte se da ostavite dovoljno
mesta iza, za pomeranje unazad.
Remen za prepone uvek koristite zajedno sa vodilicom i visokim naslonom.
Budite pažljivi da mali predmeti, otrovne materije, vrući predmeti, električni ure-
Sto
Oslonac za noge
Budite oprezni jer bi dete
Pazite da prednja ivica
lako moglo da se odgurne
oslonca za noge NIKADA
od stola sa dugačkim okvi-
ne strši van prednje ivice
rom i da se nagne unazad.
bočnih oslonaca na podu.
Tripp Trapp® stolica name-
Stolica bi mogla da postane
njena je za stolove za jede-
nestabilna dok se dete penje
nje visine od 72 do 76 cm.
ili silazi.
Podešavanje oslonca za noge
Visina – Visina oslonca za noge pravilno podešena kad stopala deteta potpuno
dodiruju oslonac, a bokovi dodiruju sedište.
Dubina – Pazite da prednja ivica oslonca za noge NIKADA ne strši van prednje
ivice bočnih oslonaca na podu.
Čišćenje i održavanje
Stolicu obrišite čistom, vlažnom krpom, a suvom krpom odstranite vodu. Vlaga
može da ošteti površinu. Ne preporučujemo da koristite sredstva za čišćenje i krpu
sa mikro-vlaknima. Sunčana svetlost može da promijeni boju sedišta.
Stolica je izrađena od uzgojene bukovine. Lak ne sadrži opasne tvari, a ispuštanje
formaldehida iz laka u skladu je sa zahtevima E1.
Bezbednosno dopuštenje
Tripp Trapp® stolica sa Tripp Trapp® bebi setom proizvedena je u prema standardu
EN 14988:2006.
đaji i sl. ne dođu u blizinu stolice gde bi ih dete moglo doh vatiti, a to bi moglo
da izazove gušenje, trovanje ili druge vrsterana.
Obavezno dodatno zategnite sve zavrtnje 2 do 3 sedmice nakon sastavljanja
stolice. Nakon toga po potrebi redovito proveravajte i stegnite zavrtnje, npr.
svaka dva meseca. Zadržite imbus ključ za buduće potrebe.
Nemojte da koristite pribor i dodatnu opremu koju ne proizvodi STOKKE®, jer to
može da smanji bezbednost Vašeg deteta.
Stolicu ne koristite kao merdevine.
Olabavite zavrtnje pre montaže i skidanja vodilice. Tako nećete da oštetite lak i
drvo. Kad je Tripp Trapp® stolica ispravno podešena, dete možete jednostavno
da posednete i podignete bez skidanja vodilice.
Tripp Trapp® stolicu NIKADA ne koristite bez vodilice. NIKADA ne ostavljajte
dete bez nadzora. NIKADA ne dopustite da se dete igra oko Tripp Trapp® stolca
ukoliko stolica nije u položaju za upotrebu.
Hrapave površine (neravni podovi ), na primer prostirke i pločice
Radi sprečavanja Tripp Trapp® stolice od prevrtanja kada je gurnuta unazad,
ona ima plastične klizače ispod nogara. Njihova funkcija je da omoguće stoli-
ci njeno klizanje unazad i da se stolica vrati u uspravnoj pozciji kada je gurnu-
ta unazad. Da biste se uverili da klizači funkcionišu prema nameni, postavite
stolicu na površinu koja omogućava stolici da se sklizne unazad. Prema tome,
površina treba da bude ravna, stabilna i sa određenom čvrstinom. Neravne
i/ili hrapave površine, na primer pod sa pločicama i prostirkama/tepisima
koji su mekani ili sa dugim slobodnim krajevima, su uopšteno neprikladni za
stolice koje koriste deca koja su tek prohodala. Mada je stolica Tripp Trapp®
prepoznatljiva po svojoj stabilnosti, ove okolnosti se takođe moraju ovde
uzeti u obzir.
Klizači kao i pod moraju biti čisti.
PRAVO NA ŽALBU I PRODUŽENA GARANCIJA
Primenljivi širom sveta na stolicu TRIPP TRAPP®,
"Produžena garancija" firme „STOKKE®"
u daljem tekstu „proizvod".
uslovljena je sledećim:
Pravilnom upotrebom.
PRAVO NA ŽALBU
Da je proizvod korišćen samo u onu svrhu za koju
Kupac ima pravo na žalbu u skladu sa zakonom o
je namenjen.
zaštiti potrošača, primenljivim u bilo koje dato vreme,
Da je proizvod redovno održavan, kao što je opisa-
s tim da zakon može da se razlikuje od države do
no u uputstvu za održavanje/upotrebu.
države.
Pri pozivanju na "produženu garanciju" treba poka-
zati potvrdu o garanciji, zajedno sa originalnim raču-
Uopšteno govoreći, firma „STOKKE AS" ne odobrava
nom kupovine, koji nosi datum i pečat. Ovo takođe
nikakva dodatna prava ili prava pored onih koja su
važi za bilo kog sekundarnog ili narednog vlasnika.
utvrđena zakonodavstvom, primenljivim u bilo koje
Da proizvod ostane u svom originalnom stanju,
dato vreme, mada se upućuje na "produženu garan-
čime se podrazumeva da su korišćeni samo rezer-
ciju" opisanu u nastavku. Prava kupca, po zakonu o
vni delovi firme „STOKKE®" koji su namenjeni za
zaštiti potrošača, primenljivim u bilo koje dato vreme,
korišćenje na proizvodu ili uz njega. Svako odstu-
dodata su onim pravima koja su pokrivena "produže-
panje od ovoga zahteva pismenu saglasnost firme
nom garancijom", te se stoga ovo na njih ne odnosi.
„STOKKE®".
Da serijski broj proizvoda nije uništen ili uklonjen.
"PRODUŽENA GARANCIJA" FIRME "STOKKE®"
Ipak, firma „STOKKE AS", Håhjem, N-6260 Skodje,
"Produžena garancija" firme „STOKKE®" ne
Norveška, odobrava "produženu garanciju" kupcima
pokriva:
koji svoj proizvod registruju u našoj bazi podataka o
Problemi uzrokovani normalnim promenama na
garancijama. To se može učiniti preko naše veb-loka-
delovima koji čine proizvod (kao npr. promena
cije www.stokke.com/guarantee. Drugi način je
boje, trošenje i habanje).
popunjavanje i predaja garancijskog lista, koji se nala-
Problemi uzrokovanim manjim odstupanjima u
zi umetnut u uputstvo za upotrebu za dati proizvod.
materijalima (npr. razlika u boji između delova).
Nakon registracije biće izdata potvrda o garanciji i
Problemi uzrokovani ekstremnim uticajima strane
poslata kupcu elektronski (e-poštom) ili običnom
spoljnih faktora, kao što su sunce/svetlo, tempera-
poštom.
tura, vlažnost, zagađenje čovekove okoline, itd.
Oštećenje prouzrokovano udesima/nezgodama
Registracija u bazi podataka o garancijama daje
– na primer udaranjem bilo kakvog predmeta u
pravo vlasniku na "produženu garanciju" kao
prozivod ili prevrtanjem i udaranjem od strane bilo
što sledi:
koje osoba. Isto važi i ako je proizvod bio pretova-
7-ogodišnju garanciju na bilo kakve nedostatke
ren, na primer tako da je na njega postavljen teret.
nastale tokom proizvodnje proizvoda.
Oštećenja na proizvodu nastala usled spoljnih uti-
caja, na primer ako je proizvod transportovan kao
"Produžena garancija" se takođe primenjuje ako je
prtljag.
proizvod primljen kao poklon ili je kupljen kao polo-
Posledična oštećenja, na primer štete učinjene dru-
van. Samim tim, "produženu garanciju" može iskori-
gim osobama i/ili drugim predmetima.
stiti bilo koji vlasnik proizvoda u bilo koje dato vreme,
Ako je proizvod opremljen bilo kojom dodatnom
unutar perioda pokrivenog garancijom, na osnovu
opremom koja nije kupljena od firme „STOKKE®",
potvrde o garanciji koju vlasnik treba da pokaže.
"produžena garancija" postaje nevažeća.
"Produžena garancija" se neće primenjivati ni na
koju dodatnu opremu koja je kupljena ili dobijena
zajedno sa proizvodom, ili nakon toga.
Pribor
Tripp Trapp® bebi set
Tripp Trapp® jastuk
Visoki naslon, prečka i remen
U različitim bojama i diza-
za prepone za decu od 6
jnima. Stane u Tripp Trapp®
meseci do 3 godine
stolicu sa i bez Tripp Trapp®
bebi seta.
Firma „STOKKE®" će pod "produženom
garancijom":
Zameniti ili – ako firma "STOKKE®" tako odluči –
popraviti neispravan deo, ili proizvod u celosti
(ukoliko je potrebno), u slučaju da je proizvod
donet u maloprodajni objekat.
Pokriti redovne transportne troškove za bilo koju
zamenu dela/proizvoda, od firme „STOKKE®" do
maloprodajnog objekta u kojem je proizvod
kupljen. – Putni troškovi koje ima kupac nisu pokri-
veni ovom garancijom.
Zadržati pravo da zameni, u trenutku pozivanja na
garanciju, delove sa nedostacima delovima koji su
približno iste konstrukcije.
Zadržati pravo da ponudi proizvod u zamenu u slu-
čaju da se relevantni proizvod više ne proizvodi u
vreme pozivanja na garanciju. Takav proizvod treba
da bude odgovarajućeg kvaliteta i odgovarajuće
vrednosti.
Kako da se pozovete na "produženu garanciju":
Uopšteno govoreći, svi zahtevi koji se odnose na
"produženu garanciju" treba da budu upućeni služ-
beniku maloprodajnog objekta u kojem je proizvod
kupljen. Zahtev treba da bude upućen što je pre
moguće nakon otkrivanja nedostatka i treba da bude
propraćen garancijskim listom i originalnim računom
kupovine.
Nedostatak će biti obeštećen u skladu sa gore nave-
denim odredbama ako službenik u maloprodajnom
objektu ili predstavnik prodaje firme „STOKKE®" utvr-
di da je šteta uzrokovana greškom u proizvodnji.
Sigurnosni remen
STOKKE®
Remen sa 4 mesta držanja sa
steznicima za Tripp Trapp®
stolicu.
RS
49

Werbung

loading