Herunterladen Diese Seite drucken
Stokke STEPS Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STEPS:

Werbung

S TE P S
S TO KKE
®
U S ER G U I D E
  ‫دليل املستخدم‬
AE
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
BG
用户指南
CN SIMPL
用戶指南
CN TRAD
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
BRUGSANVISNING
DK
KASUTUSJUHEND
EE
INSTRUCCIONES DE USO
ES
KÄYTTÖOHJE
FI
NOTICE D'UTILISATION
FR
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
GR
PRIRUČNIK ZA UPORABU
HR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU
GUIDA UTENTI
IT
ユーザーガイド
JP
사용설명서
KR
Designed to be closer
BA BY S E T
ĮSPĖJIMAS
LT
BRĪDINĀJUMS
LV
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
BRUKSANVISNING
NO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
GHIDUL UTILIZATORULUI
RO
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
RS
ИНСТРУКЦИЯ
RU
BRUKSANVISNING
SE
NAVODILA ZA UPORABO
SI
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
KULLANICI KILAVUZU
TR
ІНСТРУКЦІЯ
UA
USER GUIDE
US
NOTICE D'UTILISATION
CA
USER GUIDE
AU/NZ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stokke STEPS

  • Seite 1 S TE P S S TO KKE BA BY S E T ® ™ U S ER G U I D E   ‫دليل املستخدم‬ ĮSPĖJIMAS РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BRĪDINĀJUMS GEBRUIKSAANWIJZING 用户指南 CN SIMPL BRUKSANVISNING 用戶指南 CN TRAD NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Seite 2 I T E M S I N C LU D E D Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisältö Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u ‫العنــارص ا مل ُض م َّ نــة‬ CN Simpl. 內含物品 CN Trad.
  • Seite 3 C O N T EN T Съдържание Obsah Inhaltsverzeichnis Indhold Sisukord Contenido Sisältö Contenu Περιεχόμενα Sadržaj Tartalom Contenuto Turinys Saturs Inhoud Innhold Spis treś ‫املحتويات‬ 目錄 目次 CN Simpl. CN Trad. 目录 차례 Índice Conţinut Sadržaj Содержание Innehåll Vsebina Obsah İçindekiler Зміст...
  • Seite 4 S E T- U P S T O K K E S T E P S B A B Y S E T U S E R G U I D E...
  • Seite 5 ✗ ✓ click U S E R G U I D E S T O K K E S T E P S B A B Y S E T...
  • Seite 6 S E T- U P S T O K K E S T E P S B A B Y S E T U S E R G U I D E...
  • Seite 7 U S E R G U I D E S T O K K E S T E P S B A B Y S E T...
  • Seite 8 A D J U S T I N G BAC K R E S T S T O K K E S T E P S B A B Y S E T U S E R G U I D E...
  • Seite 9 ✓ ✗ ✗ U S E R G U I D E S T O K K E S T E P S B A B Y S E T...
  • Seite 10 A D J U S T I N G F O OT B OA R D H E I G H T ✓ ✗ ✗ S T O K K E S T E P S B A B Y S E T U S E R G U I D E...
  • Seite 11 H A R N E S S B U C L E U S E R G U I D E S T O K K E S T E P S B A B Y S E T...
  • Seite 12 click click S T O K K E S T E P S B A B Y S E T U S E R G U I D E...
  • Seite 13 R E M OV I N G H A R N E S S U S E R G U I D E S T O K K E S T E P S B A B Y S E T...
  • Seite 14 C O N F I G U R AT I O N S ✓ ✗ S T O K K E S T E P S B A B Y S E T U S E R G U I D E...
  • Seite 15 ✗ U S E R G U I D E S T O K K E S T E P S B A B Y S E T...
  • Seite 16: Product Information

    Не оставяйте детето без надзор. • The toddler seat shall never be used as a .Stokke ‫املنتج أو استخدامه يف أي وضع ال تويص به‬ • Стойте в близост до детето си. ‫لتجنب اإلصابة يجب التأكد أن الطفل بعيد عن هذا‬...
  • Seite 17 пластмасовата преграда. Седалката за – 不要让其他孩子玩耍这个产品。 源的起火風險。 PEČLIVĚ A UCHOVEJTE детска количка трябва да се използва само в – – 绝不能留孩子独自一人。 注意兒童用腳蹬桌子或任何其它物 комбинация със седалката Stokke® Steps. PRO DALŠÍ POUŽITÍ – 一定要正确扣好安全带。 品時的傾倒危險。 • Притегнете винтовете на краката след около – – 除非所有部件都已经正确安装并调...
  • Seite 18 šrouby nožek. Pravidelně je poté přitahujte. Teile fest angezogen wurden. stykke og plastforstykke. Barnestolen må kun • Kinder dürfen nicht mit diesem Produkt spielen. bruges sammen med Stokke® Steps stolen. ADVARSEL • • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. Stram benskruerne efter ca. 1 måneds brug.
  • Seite 19 AVERTISSEMENT ! FUTURA REFERENCIA. de plástico. Sólo utilice el asiento para niños • Älä käytä tätä tuotetta, jos kaikkia osia ei ole pequeños en conjunto con la silla Stokke® Steps. kiinnitetty kunnolla • Ne laissez pas l’enfant sans surveillance. ¡ADVERTENCIA! •...
  • Seite 20: Informations Sur Le Produit

    • tique. Le siège pour tout-petit doit seulement Ne koristite ovaj proizvod ako svi dijelovi nisu δίσκο και να αναποδογυρίσει την καρέκλα. être utilisé avec la chaise Stokke® Steps. sigurno pričvršćeni. • Το προϊόν αυτό ενδείκνυται για παιδιά που μπο- FONTOS! •...
  • Seite 21 他のお子様をこの製品で遊ばせないでく 重要!より安全 Dječju sjedalicu koristite samo u kombinaciji sa anni di età, in grado di stare seduti autonoma- ださい。 • stolcem Stokke® Steps. mente, o per bambini con un peso massimo di 絶対にお子さまから目を離さないでくださ にご使用いただ • Nakon otprilike jednog mjeseca uporabe 15 kg.
  • Seite 22 체중 15kg의 아이까지 사용할 수 있 • Brīdinājums! Neļaujiet citiem bērniem spēlēties apsaugos. Pradedančio vaikščioti kūdikio 습니다. ar šo izstrādājumu. ĮSPĖJIMAS! kėdutė turi būti naudojama kartu su Stokke® • 추락의 위험이 있으므로 시트나 발걸이 Neatstājiet bērnu bez uzraudzības. • Steps kėde. • 부분에 유아를 세워두지 말 것...
  • Seite 23 Dit product bedoeld voor kinderen die al zonder ryggen og plastbøylen. Babysettet må bare brukes salauzta, saplēsta vai pazudusi. hulp rechtop kunnen zitten, tot max. 3 jaar of i kombinasjon med Stokke® Steps Chair stolen. FREMTIDIG BRUK • • Šo sēdekli nedrīkst izmantot kā atbalsta een maximum gewicht van 15 kg.
  • Seite 24: Informacje O Produkcie

    • wej ramy. Siedzenie dla niemowlaka należy stoso- Nu folosiţi scaunul înalt dacă are componente O CONSULTARE elementos não tiverem sido apertados com wać wyłącznie wraz z krzesłem Stokke® Steps. deteriorate sau dacă lipsesc componente. segurança. • • Po ok. miesiącu użytkowania dokręć śruby...
  • Seite 25 Опасно ставить высокий стульчик вблизи от- Var uppmärksam på risken att tippa när ditt I SAČUVAJTE ZA može se koristiti samo u kombinaciji sa Stokke® крытого огня или других источников тепла, barn kan trycka ifrån med fötterna mot ett bord Steps stolicom.
  • Seite 26: Produktinformation

    Sedež za otroke se lahko upora- maximálnej hmotnosti 15 kg. • MAK ÜZERE SAKLAYIN blja edino v kombinaciji s stolom Stokke® Steps . Nepoužívajte tento výrobok, kým všetky súčasti REFERENCO V • Po približno enomesečni uporabi ponovno nie sú...
  • Seite 27: Ürün Bilgileri

    Пам' я тайте про ризик від відкритого вогню або інших and the plastic rail. The Baby Set shall only be properly. джерел сильного нагріву, таких як електрокомини, used in combination with the Stokke® Steps • Always use restraints, and adjust to fit snugly ПРОЧИТАЙТЕ ТА...
  • Seite 28: Información Del Producto

    Falling hazard: Prevent your child from climbing • Evitez blessures graves ou accident mortel à la CORRECTLY FITTED-MOST INJURIES FROM HIGH debe utilizarse en conjunto con la silla Stokke® on the product. suite de chutes ou glissements. CHAIRS ARE CAUSED BY FALLS.
  • Seite 29 • Steps High Chair with Steps baby set is intended for children able to sit up unaided and up to 3 years or a maximum weight of 15 kg.
  • Seite 30 S T O K K E S T E P S B A B Y S E T U S E R G U I D E...
  • Seite 31 U S E R G U I D E S T O K K E S T E P S B A B Y S E T...
  • Seite 32 STOKKE AS PO. Box 707, N-6001 Ålesund, Norway STOKKE LLC 5 High Ridge Park, Suite #105 CT 06905 Stamford, USA Call us: +1 877-978-6553 @stokkebaby stokke.com...