Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke TRIPP TRAPP Gebrauchsanweisung Seite 29

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIPP TRAPP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
56
SK
DÔLEŽITÉ! TÚTO PRÍRUČKU SI USCHOVAJTE
PRE PRÍPAD BUDÚCEJ POTREBY
SKÔR NEŽ ZAČNETE S MONTÁŽOU VYSOKEJ STOLIČKY TRIPP TRAPP®,
POZORNE SI PREČÍTAJTE TÚTO UŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU
Na posledných stránkach tejto užívateľskej príručky nájdete obrázky, na ktorých je
vyobrazená montáž vysokej stoličky Tripp Trapp® a detskej súpravy Tripp Trapp®.
Aby sa detská súprava dala efektívne používať, musí byť sedačková plošina
umiestnená v jednej z dvoch horných drážok.
NASTAVENIE SEDAČKY A OPIERKY NA NOHY
Je dôležité nastaviť hĺbku a výšku sedačky a opierky na nohy tak, aby vyhovovali
veľkosti dieťaťa. Pozrite si obrázky na rozkladacej strane a prečítajte si nižšie uve-
dené popisy. Nastavenie sedačky a opierky na nohy treba vzhľadom na rast dieťaťa
najmenej raz ročne skontrolovať! Plošina sedačky a opierka na nohy musia byť
podopreté v celej dĺžke drážok na bokoch (nielen do polovice).
Umiestnenie sedačky
Výška – sedačka je nastavená v správnej výške, ak sú lakte dieťaťa zarovno s
doskou stola.
Hĺbka – za účelom nastavenia Centrovanie sedačky oprite dieťa o operadlo tak,
aby sa na sedačke nachádzali 3/4 dĺžky stehien. Za účelom zabezpečenia maxi-
málneho pohodlia dieťaťa je dôležité, aby plošina sedačky nebola vysunutá príliš
dopredu. Medzi predným okrajom sedačky a podkolennou jamkou dieťaťa dieťaťa
ponechajte dostatočný priestor. Napríklad dieťa vo veku 6-8 mesiacov potrebuje
veľmi malú sedačku! Sedadlová plošina by nemala pred bočné nožičky prečnievať
o viac než 2-4 cm.
VÝSTRAHA!
Nenechávajte dieťa bez dozoru.
Dbajte, aby ste sa vždy nachádzali v blízkosti dieťaťa.
Ak s vysokou stoličkou používate popruhy, overte, či sú správne nainštalované.
Nepoužívajte vysokú stoličku, pokiaľ nie sú všetky jej komponenty správne
namontované a nastavené. Špeciálnu pozornosť venujte sedačke a opierke na
nohy-skôr, než dieťa vložíte do vysokej stoličky, overte, či sú správne upevnené.
Neumiestňujte vysokú stoličku do blízkosti otvoreného plameňa alebo iných
zdrojov vysokého tepla, akými sú napríklad elektrické plamene, plynové plame-
ne ap., pretože v opačnom prípade hrozí riziko požiaru.
Ak sú časti vysokej stoličky pokazené alebo chýbajú, stoličku nepoužívajte.
Nepoužívajte stoličku skôr, než sa dieťa naučí samostatne sedieť.
Vysokú stoličku umiestnite na rovný a stabilný povrch Za stoličkou by mal byť
dostatok priestoru, aby sa dala posunúť dozadu.
Spolu s prednou priečkou a vysokou opierkou vždy používajte rozkrokový
popruh.
Malé predmety, jedovaté látky, rozpálené predmety, elektrické káble ap. udr-
žujte mimo dosahu dieťaťa, v bezpečnej vzdialenosti od stoličky. (hrozí riziko
Stôl
Opierka na nohy
Dávajte pozor v prípade, ak
Dbajte, aby predný okraj
sa stolička nachádza v blíz-
opierky na nohy NIKDY
kosti stola, ktorý má okolo
nepresiahol predný okraj
dosky hrubý rám. Dieťa sa
nožičiek stoličky na úrovni
doňho môže zaprieť noha-
podlahy. Inak môže byť pri
mi a prevrátiť sa dozadu.
nasadaní a zosadaní zo sto-
Stolička Tripp Trapp® je kom-
ličky ohrozená bezpečnosť
patibilná so stolmi s výškou
dieťaťa.
72-76 cm.
Umiestnenie opierky na nohy
Výška – výška opierky na nohy je správna vtedy, keď chodidlo nohy dieťaťa spoči-
nie celou plochou na opierke na nohy a súčasne sa stehná dotýkajú sedačky.
Centrovanie – dbajte, aby predný okraj opierky na nohy NIKDY nepresiahol pred-
ný okraj nožičiek stoličky na úrovni podlahy.
Čistenie a údržba
Ošetrujte čistou navlhčenou handrou a následne dosucha utrite. Vlhkosť spôso-
buje praskanie farby. Neodporúčame používať čistiace prostriedky ani handru
z mikrovlákien. Ak na vysokú stoličku pôsobí slnečné žiarenie, farba stoličky sa
môže zmeniť.
Informácie o výrobku
Stolička je vyrobená z vyšľachteného buku. Lak neobsahuje žiadne škodlivé látky
a uvoľňovanie formaldehydu z laku spĺňa požiadavky E1.
Bezpečnostné schválenie
Vysoká stolička Tripp Trapp® s detskou súpravou Tripp Trapp® spĺňa ustanovenia
normy EN 14988:2006
udusenia, otravy alebo iného zranenia).
Približne 2-3 týždne po montáži vysokej stoličky znova dotiahnite všetky
skrutky. Následne by ste skrutky mali kontrolovať a doťahovať pravidelne, napr.
každé dva mesiace. Kľúč s hlavou na vnútorný šesťhran si odložte na bezpečné
miesto.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo ani náhradné diely, ktoré nevyrobila spoloč-
nosť STOKKE™, môžu totiž ohroziť bezpečnosť dieťaťa.
Vysokú stoličku nepoužívajte ako schodíky, nepokúšajte sa na ňu postaviť.
Skôr než začnete s inštaláciou a demontážou prednej priečky, povoľte skrutky.
Týmto spôsobom sa zabráni poškodeniu laku a drevených častí. Ak je vysoká
stolička Tripp Trapp® správne nastavená, dieťa možno do nej položiť alebo
vybrať bez demontáže prednej priečky.
NIKDY nepoužívajte vysokú stoličku Tripp Trapp® bez podložky. NIKDY nene-
chávajte dieťa bez dozoru. NIKDY sa nenechávajte dieťa hrať v blízkosti stoličky
Tripp Trapp®, ak nie je v polohe určenej na používanie.
Drsné povrchy (nerovné podlahy), napríklad koberce a dlažba
Aby sa zabránilo prevráteniu stoličky Tripp Trapp® pri posúvaní dozadu,
nohy stoličky sú vybavené plastovými klzákmi. Ich funkciou je umožniť, aby
sa stolička posunula dozadu a vrátila sa do vzpriamenej pozície, keď zatlačí-
te smerom dozadu. Aby bolo zaistené, že klzáky fungujú tak, ako je potreb-
né, stolička by mala byť umiestnená na povrchu, ktorý stoličke umožňuje
kĺzať smerom dozadu. Povrch by preto mal byť rovný, stabilný a mať určitú
tvrdosť. Nerovné a/alebo drsné povrchy, napríklad niektorá dlažba a pred-
ložky/koberce, ktoré sú mäkké alebo majú dlhé voľné konce, sú všeobecne
nevhodné pre stoličky používané batoľatami. I keď stolička Tripp Trapp® je
uznávaná pre svoju stabilitu, tieto podmienky tu tiež platia.
Klzáky aj podlahu je nutné udržiavať v čistote.
PRÁVO NA REKLAMÁCIU A PREDĹŽENÁ ZÁRUKA
Celosvetovo použiteľná stolička TRIPP TRAPP®,
„Predĺžená záruka" spoločnosti STOKKE® je
ďalej nazývaná len ako výrobok.
podmienená týmito faktormi:
Výrobok bol používaný normálne.
PRÁVO NA REKLAMÁCIU
Výrobok bol používaný len na také účely, na ktoré je
Zákazník má právo na reklamáciu v zmysle platnej
určený.
legislatívy týkajúcej sa ochrany zákazníka, pričom
Výrobok bol bežne udržiavaný podľa návodu na
táto legislatíva sa môže v jednotlivých krajinách líšiť.
používanie/údržbu.
Pri uplatňovaní „Predĺženej záruky" musí byť pred-
Spoločnosť STOKKE AS vo všeobecnosti nezaručuje
ložený záručný list spolu s originálnym potvrdením
žiadne dodatočné práva mimo tých, ktoré vyplývajú
o kúpe, opečiatkovaným dátumom kúpy. Toto platí
z príslušnej platnej legislatívy, aj keď je nižšie opísaná
aj pre akéhokoľvek druhoradého alebo nasledov-
„Predĺžená záruka". Práva zákazníka v zmysle platnej
ného vlastníka.
legislatívy týkajúcej sa ochrany zákazníka sú totiž
Výrobok by mal byť v originálnom stave obsahu-
dodatočné k tým, ktoré vyplývajú z „Predĺženej záru-
júc iba tie časti, ktoré boli dodané spoločnosťou
ky", a nie sú nimi ovplyvňované.
STOKKE® a sú určené pre tento výrobok alebo na
používanie spolu s týmto výrobkom. Na akékoľ-
„PREDĹŽENÁ ZÁRUKA" SPOLOČNOSTI STOKKE®
vek úpravy, ktoré by neovplyvnili túto záruku, je
Spoločnosť STOKKE AS, Håhjem, N-6260 Skodje,
potrebný písomný súhlas spoločnosti STOKKE®.
Nórsko, však poskytne „Predĺženú záruku" zákazní-
Sériové číslo výrobku nesmie byť zničené alebo
kom, ktorí si zaregistrujú výrobok v našej databáze
odstránené.
záruk. Toto možno urobiť na našej webovej stránke
www.stokke.com/guarantee. Okrem toho možno
„Predĺžená záruka" spoločnosti STOKKE®
vyplniť dotazník o záruke, ktorý je vložený do prilože-
nezahŕňa:
ného návodu na požívanie, a poslať nám ho. Po
Zmeny spôsobené normálnym vývojom a použí-
registrácii vám bude vydaný záručný list, ktorý dosta-
vaním jednotlivých častí výrobku (napríklad fareb-
nete elektronicky (e-mailom) alebo poštou.
né zmeny, opotrebovanie a pod.).
Zmeny spôsobené malými odchýlkami v materiá-
Registrácia v databáze záruk oprávňuje vlastní-
loch (napríklad farebné rozdiely jednotlivých častí).
ka na túto „Predĺženú záruku":
Zmeny spôsobené extrémnym vplyvom vonkaj-
7-ročná záruka na akékoľvek výrobné chyby
ších faktorov, ako sú slnko/svetlo, teplota, vlhkosť,
výrobku.
znečistenie životného prostredia atď.
Škody spôsobené nehodami – napríklad akékoľvek
„Predĺžená záruka" platí aj vtedy, keď bol výrobok
iné predmety narazené do produktu alebo akákoľ-
obdržaný ako darček alebo kúpený od predchádzajú-
vek osoba, ktorá prevrátila produkt tak, že do neho
ceho majiteľa. Preto môže byť „Predĺžená záruka"
narazila. To isté platí pre prípady, keď bol výrobok
uplatňovaná v rámci záručnej doby kýmkoľvek, pri-
preťažený, napríklad veľkou hmotnosťou alebo
čom ale musí byť predložený záručný list.
používaním na extrémne hrboľatom povrchu.
Škody spôsobené vonkajším vplyvom, napríklad,
keď bol výrobok prevážaný ako batožina.
Následné škody, napríklad škody spôsobené iným
osobám a/alebo na iných predmetoch.
Ak bol výrobok vybavený doplnkami, ktoré neboli
dodané spoločnosťou STOKKE®, „Predĺžená záruka"
bude zrušená.
„Predĺžená záruka" sa nevzťahuje na žiadne dopln-
ky, ktoré boli zakúpené alebo dodané spolu s
výrobkom alebo boli dokúpené neskôr.
Príslušenstvo
Detská súprava
Vankúšik Tripp Trapp®
Tripp Trapp®
Dodáva sa v niekoľkých
Vysoké operadlo, predná
farbách a dizajnoch. Možno
priečka a rozkrokový popruh
ho nainštalovať na vysokú
- toto príslušenstvo je určené
stoličku Tripp Trapp® s alebo
pre deti vo veku od 6 mesia-
bez detskej súpravy Tripp
cov do 3 rokov.
Trapp®.
Spoločnosť STOKKE® v rámci „Predĺženej záruky":
Vymení alebo – ak to spoločnosť STOKKE® upred-
nostní – opraví poškodenú časť alebo celý výrobok
(ak je to nevyhnutné) za predpokladu, že výrobok
bol vrátený predajcovi.
Zaplatí normálne poštovné za prepravu akejkoľvek
časti výrobku alebo celého výrobku zo spoločnosti
STOKKE® k predajcovi, od ktorého bol výrobok
kúpený. Nepreplatí však žiadne cestovné náklady,
ktoré môžu vzniknúť majiteľovi výrobku pri uplat-
ňovaní tejto záruky.
Si v čase uplatňovania tejto záruky zákazníkom vyhra-
dzuje právo na výmenu poškodených častí takými
časťami, ktoré sú približne rovnakého dizajnu.
Si vyhradzuje právo na dodávku náhradného
výrobku v takých prípadoch, keď sa už príslušný
výrobok v čase uplatňovania tejto záruky nevyrá-
ba. Takýto výrobok by mal byť podobnej kvality a
hodnoty.
Ako si uplatniť „Predĺženú záruku":
Všetky požiadavky týkajúce sa „Predĺženej záruky"
musia byť predložené predajcovi, od ktorého bol
výrobok kúpený. O uplatnenie tejto záruky treba
požiadať čo najskôr po objavení akejkoľvek chyby,
pričom treba predložiť aj záručný list a originálne
potvrdenie o kúpe.
Predajcovi alebo obchodnému zástupcovi STOKKE®
treba predložiť dokumentáciu alebo dôkaz o výrob-
nej chybe, a to prinesením výrobku na jeho inšpekciu
alebo iným spôsobom prezentácie chyby výrobku.
Chyba bude odstránená podľa vyššie uvedených
ustanovení, ak predajca alebo obchodný zástupca
spoločnosti STOKKE® rozhodne, že škoda je dôsled-
kom výrobnej chyby.
Popruhy STOKKE™
4-bodové popruhy s kon-
zolami na pripojenie, ktoré
možno použiť na pripojenie
k vysokej stoličke Tripp
Trapp®.
SK
57

Werbung

loading