Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ATIKA ASP 11 N Originalbetriebsanleitung Seite 12

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Z
u
s
a
m
m
e
n
b
a
u
Z
u
s
a
m
m
e
n
b
a
u
A
s
e
n
n
A
s
e
n
n
M
o
n
t
a
g
g
i
o
d
e
l
t
e
l
M
o
n
t
a
g
g
i
o
d
e
l
t
e
A
s
s
e
m
b
l
y
A
s
s
e
m
b
l
y
u
s
A
l
v
á
z
s
z
u
s
A
l
v
á
z
s
z
a
i
o
d
i
a
p
p
o
g
g
i
o
l
a
i
o
d
i
a
p
p
o
g
g
i
o
M
o
n
t
e
r
i
n
g
M
o
n
t
e
r
i
n
g
M
o
n
t
a
g
e
M
o
n
t
a
g
e
e
r
e
l
é
s
e
M
o
e
r
e
l
é
s
e
M
o
M
o
n
t
a
g
e
M
o
n
t
a
g
e
M
o
n
t
á
ž
M
M
o
n
t
á
ž
M
Räder montieren
Mount wheels
Montage des roues
Монтиране на колелата
Montáž kol
Pyörien asennus
A kerekek felszerelése
Montiranje kotača
Montaggio delle ruote
Wielen monteren
Montera hjulen
Montarea roţilor
Hjul montering
Montaż kół
Montaža koles
 In der Einbauposition ist ein Verriegelungsbolzen
vorhanden.
 Setzen Sie die Tischplatte in die entsprechenden
Haltewinkel ein.
 Achten Sie darauf, dass der Verriegelungsbolzen
eingerastet ist.
 Locking bolt is available in the installation position.
 Fit the table into the appropriate mounting angles.
 Pay attention that the locking bolt is engaged.
 De crochet de verrouillage se trouvent à chaque position
de montage.
 Intégrez la table dans l'an'le de retenue correspondant.
 Veillez à ce que la manette de verrouillage soit
encliquetée.
 В монтажно положение има заключващ болт.
 Поставете плота на масата в съответните захващащи
винкели.
 Внимавайте заключващият болт да е фиксиран.
 Zajišťovací čep je umístěn v montážní poloze.
 Stolní desku vložte do příslušných přídržných úhelníků.
 Dbejte, aby zajišťovací čep zcela zapadl.
11
М
о
н
т
а
ж
М
о
н
т
а
ж
n
t
a
ž
a
p
o
d
v
o
z
j
a
n
t
a
ž
a
p
o
d
v
o
z
j
a
M
o
n
t
a
ż
M
M
o
n
t
a
ż
M
o
n
t
a
ž
a
o
n
t
a
ž
a
M
o
n
t
á
ž
M
o
n
t
á
ž
o
n
t
a
r
e
a
o
n
t
a
r
e
a

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis