Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hydraulischer Lochstanzkopf Typ Rh-Fl75; Allgemeine Eigenschaften; Bedienungshinweise - Cembre RH-FL75 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RH-FL75:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ITALIANO
2.1) Preparazione
– Collegare la testa RH-FL75 alla pompa oleodinamica (Rif. a Fig. 1). La testa è provvista
di un raccordo girevole che ne agevola l'utilizzo in quasiasi posizione (Rif. a Fig. 2);
– Consultando le Tabelle a pag. 19 e 20, scegliere il Kit di foratura RD... adatto al foro da
eseguire, per esigenze di foratura diverse da quelle riportate contattare la Cembre.
Fori tondi da ø 15,5 a 30,5 mm (Rif. a Fig. 5)
1 – Con un trapano eseguire un preforo pilota nella lamiera nel punto stabilito utilizzando
la punta elicoidale ø 11.5 mm fornita in dotazione.
2 – Avvitare completamente il tirante TD-11 nel pistone (7) della testa.
3 – Infi lare la matrice nel tirante spingendola in appoggio sulla testa.
4 – Inserire il tirante nel preforo e avvitare il punzone sul tirante fi n contro la lamiera.
Fori tondi da ø 28,5 a 80,5 mm (Rif. a Fig. 5)
– Con un trapano eseguire un preforo pilota nella lamiera nel punto stabilito utilizzando
una punta elicoidale ø 20 mm; in alternativa è possibile eseguire il preforo con punta
ø 11.5 mm fornita in dotazione e allargarlo con il KIT RD20.5SS.
– Avvitare completamente il tirante TD-19 nel pistone (7) della testa.
N.B: il tirante TD-19 è fi lettato 3/4" da entrambe le estremità, avvitare nel pistone
il lato con fi lettatura più corta.
– Continuare come descritto nei punti 3 e 4 precedenti.
Fori quadri e rettangolari (Rif. a Fig. 5)
– Con un trapano eseguire il preforo pilota richiesto nella lamiera (Rif. a Tab. 2) nel punto
stabilito.
– Avvitare completamente il tirante (fornito in dotazione al kit di foratura) nel pistone (7).
– Infi lare la matrice nel tirante spingendola in appoggio sulla testa.
– Inserire il tirante nel preforo quindi infi lare il punzone sul tirante fi n contro la lamiera.
– Avvitare completamente la ghiera di bloccaggio sul tirante per bloccare il tutto.
2.2) Foratura
Prima di procedere alla foratura (Rif. a Fig. 3 e 4):
• Verifi care il corretto accoppiamento fra la matrice e il relativo punzone.
• Verifi care il completo avvitamento del tirante nel pistone della testa.
• Verifi care il completo avvitamento del punzone sul tirante fi n contro la lamiera.
• Mantenere le mani lontane dalla zona di foratura. Pericolo di lesioni!
– Azionare la pompa oleodinamica: inizierà il movimento del pistone con conseguente
avanzamento del punzone e successiva foratura della lamiera.
2.3) Riapertura del punzone
– Per riaprire il tutto agire sul dispositivo di rilascio pressione della pompa fi no al completo
arretramento del pistone (07).
– Smontare il punzone dal tirante ed espellere lo sfrido di tranciatura dalla matrice; veri-
fi care che non rimangano residui di tranciatura all'interno della matrice (Rif. a Fig. 4).
• Vor jeglicher Benutzung die Stempel, Matrizen, und Zugbolzen überprüfen und bei
Verschleiß oder Beschädigung ersetzen. Stempel mit beschädigten Schnittkanten
ersetzen.
• Beschädigte oder falsch zusammengebaute Werkzeuge können Brechen und Per-
sonen mit einer dermaßen großen Kraft treffen, dass diese schwere Verletzungen
davontragen können.
• Vor jeder Benutzung die Unversehrtheit des Kopfes überprüfen. Verschlissene,
beschädigte oder fehlende Teile durch Originalersatzteile von Cembre ersetzen.
• Es dürfen keine Stanzungen mit zwei oder mehreren Materialschichten und
höheren Materialstärken als in TABELLE 1 und 2 angegeben ist, durchgeführt werden.
Das könnte zur Beschädigung des Zugbolzens oder des Stempels führen und es
besteht eine große Gefahr für das Personal.
• Während der Stanzung niemandem erlauben, im Arbeitsbereich zu verweilen – vor
allem darf sich niemand vor dem Stempel aufhalten.
• Es wird die Verwendung des Stanzzubehörs von Cembre empfohlen. Stanzzubehör
anderer Hersteller könnte sich beschädigen oder der von diesem Werkzeug
erzeugten Kraft nicht standhalten. Daraus leitet sich eine große Gefahr für die
Unversehrtheit des Personals ab.

1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN

– Anwendungsbereich: geeignet zum Stanzen von rostfreiem Stahlblech, Weichstahl,
Material aus Glasfaser- und Kunststoffmaterial.
– Max. Stanzleistung .................................................................. ø 140 mm (5.5 in.)
– Kraft: ........................................................................................ 75 kN
– Max. Arbeitsdruck: .................................................................. 700 bar
– Abmasse: Länge ...................................................................... 163 mm
– Gewicht: ................................................................................... 1,9 kg
Unter der Bezeichnung "RH-FL75" werden folgende Teile geliefert:
– Hydraulischer Kopf.
– Spiralbohrer ø11.5 mm (Art.Nr. 6134070).
– Zugbolzen "TD-11" mit ein Gewinde 7/16"-3/4" (Art.Nr. 2685005).
– Zugbolzen "TD-19" mit ein Gewinde 3/4"-3/4" (Art.Nr. 2685008).
– Kunststoffkoffer VAL P29.

2. BEDIENUNGSHINWEISE

Der Kopf ist mit einer ölverlustfreien Schnellkupplung versehen und kann sowohl mit 700
bar hydraulischen Pumpen mit Pedal als auch mit pneumatisch-sowie elektrohydraulischen
Pumpen der Firma Cembre verbunden werden.
15
8
HYDRAULISCHER LOCHSTANZKOPF
TYP RH-FL75
ACHTUNG
Breite ...................................................................... 106 mm
DEUTSCH
(8.4 sh.ton.)
(10,000 psi)
(6.41 in.)
(4.17 in.)
(4.18 lbs)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis