Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Collegamento Elettrico - BADU Profi Eco VS Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
Installazione
5.4

Collegamento elettrico

Pos: 103 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Warnung Stromschlaggefahr @ 7\mod_1472027138452_373.docx @ 94230 @ @ 1
AVVERTENZA
Pericolo di folgorazione a causa di un collegamento improprio!
Gli allacciamenti e i collegamenti elettrici devono essere
eseguiti da personale specializzato e autorizzato.
Osservare le disposizioni VDE e dell'azienda elettrica locale.
Installare le pompe per piscine e le loro aree di sicurezza
conformemente a DIN VDE 0100-702.
Pos: 104 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Trennvorrichtung zur Unterbrechung @ 7\mod_1472028985822_373.docx @ 94299 @ @ 1
Installare un dispositivo di separazione per l'interruzione
dell'alimentazione elettrica con un'apertura minima di
contatto di 3 mm per ciascun polo.
Pos: 105 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Warnung Stromschlaggefahr; Dreh- oder Wechselstrom ohne Motorschutz (PDB) @ 7\mod_1472040457710_373.docx @ 94461 @ @ 1
AVVERTENZA
Pericolo di folgorazione causato da corpo sotto tensione!
Per le pompe con motore trifase o con motore monofase
senza protezione del motore (vedi dati pompa), è necessario
installare una protezione - salvamotore impostati
correttamente. Prestare attenzione ai valori riportati sulla
targhetta.
Pos: 106 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Fehlerstromschutzeinrichtung @ 7\mod_1472029729200_373.docx @ 94317 @ @ 1
Proteggere il circuito elettrico con un interruttore di sicurezza
per correnti di guasto tarato su una corrente nominale di
guasto I
Pos: 107 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/geeignete Leitungstypen @ 7\mod_1472030911381_373.docx @ 94371 @ @ 1
Utilizzare solo cavi di tipo adatto secondo le disposizioni
regionali.
Pos: 108 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Mindestquerschnitt @ 7\mod_1472031364414_373.docx @ 94389 @ @ 1
Adeguare la sezione minima dei cavi elettrici alla potenza del
motore e alla lunghezza dei cavi.
Pos: 109 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Leitung nicht knicken @ 8\mod_1472107268959_373.docx @ 94694 @ @ 1
Non piegare i cavi o schiacciare.
Pos: 110 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Not-Aus-Schalter nach DIN EN 809 @ 7\mod_1472038434346_373.docx @ 94407 @ @ 1
Se possono presentarsi situazioni pericolose, predisporre un
interruttore di arresto di emergenza secondo DIN EN 809.
Secondo questa norma la decisione deve essere presa dal
costruttore/gestore.
Pos: 111 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Bauseitiger Anschluss @ 8\mod_1472042559745_373.docx @ 94551 @ @ 1
Collegamento in sede di montaggio:
– Protezione 1~ 230 V/3~ 400 V con fusibile 16 A ritardato o
con interrutore automatico K 16 A.
– Capacità di comando in corto circuito I
Pos: 112 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Pumpen mit Kabel und Stecker @ 9\mod_1486654716486_373.docx @ 108394 @ @ 1
22 IT
≤ 30 mA.
FN
≤ 6 kA
CN
04|2017

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis