Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
EN
FR
NL
IT
ES
09|2018
Pumpendatenblatt
Data sheet
Fiche technique pompe
Pompgegevens
Documentazione pompa
Ficha técnica de la bomba
Eco Motion
D90.80.016-P
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BADU Eco Motion

  • Seite 1 Pumpendatenblatt Data sheet Fiche technique pompe Pompgegevens Documentazione pompa Ficha técnica de la bomba Eco Motion D90.80.016-P 09|2018...
  • Seite 2 BADU ® ist eine Marke der SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH Hauptstraße 3 91233 Neunkirchen am Sand, Germany Telefon 09123 949-0 Telefax 09123 949-260 info@speck-pumps.com www.speck-pumps.com Alle Rechte vorbehalten. Inhalte dürfen ohne schriftliche Zustimmung von SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH weder verbreitet, vervielfältigt, bearbeitet noch an Dritte weitergegeben werden.
  • Seite 3 ~250 D90.80.011-P H [m] n=100% n=80% n=60% n=35% Q [m³/h] KL90.80.007-P 09|2018...
  • Seite 4 TD 50 Hz BADU Eco Motion 1~ 230 V TD 50 Hz BADU Eco Motion 1018 0,24 0,18 1,80 50,1 58 27,2 ●/● BADU Eco Motion 2910 2,50 2,20 14,9 73,5 82 27,2 ●/● TD 50 Hz BADU Eco Motion 1018 2,3 ○...
  • Seite 5 Pumpendatenblatt Mitgeltende Dokumente Zu diesem Pumpendatenblatt gehört die Originalbetriebsanleitung "Normal- und selbstansaugende Pumpen mit/ohne Kunststofflaternen-Ausführung (-AK)". Sie muss für das Bedien- und Wartungspersonal frei zugänglich sein. Eco Motion D90.80.016-P 09|2018 DE 5...
  • Seite 6 Glossar Technische Daten Sauganschluss Druckanschluss d-Saug Empfohlener Durchmesser der Saugleitung bis 5 m d-Druck Empfohlener Durchmesser der Druckleitung bis 5 m max. L Maximale Länge der Pumpe Aufgenommene Leistung Abgegebene Leistung Nennstrom Schalldruckpegel in 1 m Entfernung gemessen nach (1 m) DIN 45635 Schallleistung Gewicht...
  • Seite 7 Bedienoberfläche aktueller Menüpunkt Zurück-Taste Betriebsmodus Ein-Taste Drehzahl: Anzeige in %, Aus-Taste 1/min Anzeige: Uhrzeit, Grüne LED: signalisiert Betriebsstunden, Betriebszustand Verbrauch aktuell, Verbrauch gesamt, Nächste Rückspülung Taste F1: Funktion je nach Rote LED: signalisiert Anzeige im Display Fehler und Wartung Taste F2: Funktion je nach OK-Taste Anzeige im Display Menü-Taste...
  • Seite 8 Menüstruktur INFO EXTRAS HANDBETRIEB RÜCKSPÜLEN-MANUELL BODENREINIGER PARTYMODUS ENTLÜFTEN MENÜ FILTERN RÜCKSPÜLEN ANSAUGMODUS EXTERN FEHLERSPEICHER GRUNDEINSTELLUNGEN SPRACHE ZEITANZEIGE UHRZEIT WOCHENTAG D. KONTRAST D. ECOMODE ANZEIGE RÜCKSETZEN KINDERSICHERUNG SOFTWARE VERSION WG27.50.084-1-P DE 8 09|2018...
  • Seite 9 Der Info-Screen Im Info-Screen kann die zeitgesteuerte Filterung mit der Taste "F1" ein- und ausgeschaltet werden. Die Filterzeiten werden im Menü unter "Filtern" eingestellt. Im Display rechts oben ist zu sehen, welcher Betriebsmodus gerade aktiv ist. Ist "Filtern" aktiviert, erscheint im Display "Filtern"...
  • Seite 10 Bewegen im Menü Mit den auf und ab Cursor-Tasten kann ein Menüpunkt ausgewählt und mit der OK-Taste zum Ändern bestätigt werden. Nach betätigen der OK-Tasten kann der ausgewählte Punkt mit der auf und ab Cursor-Taste geändert werden. Bei bestimmten Punkten, wie z. B. der Eingabe einer Zeit, können mit der linken und rechten Cursor-Taste nur Stunden und Minuten ausgewählt und...
  • Seite 11 Handbetrieb Im Handbetrieb kann eine Drehzahl festgelegt werden, mit welcher die Pumpe dauerhaft und unabhängig von den eingestellten Filterzeitprogrammen läuft. Rückspülen - Manuell Unter dem Punkt "Rückspülen-Manuell" kann der Rückspülvorgang außerhalb des eingestellten Rückspülintervalls manuell gestartet werden. Die Grundeinstellungen zum Rückspülen werden im Menü...
  • Seite 12 Entlüften Mit diesem Programm kann die Rohrleitung entlüftet werden. Einstellbar ist die Laufzeit der maxi- malen Drehzahl und des Pulsbetriebes. Zuerst läuft die Pumpe mit der maximalen Drehzahl an und wechselt anschließend im Pulsbetrieb schnell zwischen der niedrigsten und höchsten Drehzahl.
  • Seite 13 Rückspülen Für das Rückspülen können folgende Einstellungen getätigt werden: Rückspülen Ein/Aus, Drehzahl 35 % - 100 %, Rückspüldauer, Klarspüldauer, Intervall 1 - 21 Tage, Startzeit. Befindet sich die Pumpe aktuell im Rückspülvorgang, wir dies in der Betriebsmodusanzeige durch den Text "Rücksp."...
  • Seite 14: Externe Ansteuerung

    Externe Ansteuerung Die Pumpe kann zusätzlich zu den eigenen Programmen auch noch von einer externen Steuerung gesteuert werden. Dazu gibt es drei Einstellmöglichkeiten: "Aus", "Analog" und "Festdrehzahlen- Digital". Bei der analogen Ansteuerung kann zwischen der Signalart "Strom" und "Spannung" gewählt werden. Der Signalbereich bei einer Ansteuerung mit Strom ist 0 - 20 mA oder 4 - 20 mA.
  • Seite 15 Externe Ansteuerung Es gibt 6 Festdrehzahlen zum Einstellen, wobei "N1" die niedrigste und "N6" die höchste Priorität hat. Bei der Ansteuerung mit einem Digitalsignal/Festdrehzahl kann zusätzlich die normale Filtersteuerung genutzt werden. Wird dies nicht benötigt, so ist das Filtern auszuschalten. Wird das digitale Ansteuern aktiviert und aktuell durch ein Signal eine Festdrehzahl vorgegeben, wird dies in...
  • Seite 16: Grundeinstellungen

    Fehlerspeicher Tritt eine Störung auf, fängt die rote LED auf der Bedienoberfläche an zu blinken. Im Fehlerspeicher wird der entsprechende Fehlercode und Fehlername angezeigt und kann dort mit der OK-Taste quittiert werden. Grundeinstellungen In den Grundeinstellungen können folgende Einstellungen vorgenommen werden: •...
  • Seite 17 Klemmenbelegung Klemmkasten Klemmenbelegung Displaymodus 09|2018 DE 17...
  • Seite 18: Klemmenbeschreibung

    Klemmenbeschreibung Der Netzanschluss darf nur über die Klemmen L und N erfolgen. Der Motor darf nur im 1-Phasennetz betrieben werden. Klemme Klemmenbe- Kabelquer- Kabelquer- schreibung schnitt starr schnitt flexibel Netz L (230 V) 2,5 - 6 mm² 2,5 - 4 mm² N (230 V) + Ringkabel- + Ringkabel-...
  • Seite 19 Klemme Klemmenbe- Kabelquer- Kabelquer- schreibung schnitt starr schnitt flexibel Relaisaus- Öffner-Kontakt 0,5 - 1,5 mm² 0,5 - 1,5 mm² gang Relais 11 NC - normally Aderendhül- close se 0,5 - 1,0 mm² Basis Relais 11 Schließer- Aderendhül- Kontakt se mit Relais 11 Kunststoff- NO - normally...
  • Seite 20: Elektrische Installation

    Elektrische Installation DE 20 09|2018...
  • Seite 21 Installationsbeispiel angeschlossen werden. Dazu ist der Freigabekontakt S1 oder S2 und 24 V der Pumpe mit den Kontakten Z1 und Z2 der BADU OmniTronic zu verbinden. An der BADU OmniTronic sind die Relais einzustellen. Zusätzlich ist noch das Relais 11 mit dem Eingang "manuelles Rückspülen"...
  • Seite 22 Anschlussbeispiel: Stangenventil Bei der Verwendung der Pumpe in Verbindung mit einem Stangenventil, muss dieses entsprechend dem Installationsbeispiel angeschlossen werden. Dazu ist das Relais 11 der Pumpe mit dem Magnetventil des Stangenventils für das Rückspülen zu verbinden. Bei zusätzlicher Verwendung eines Stangenventils zum Klarspülen, ist dieses mit dem Relais 12 der Pumpe zu verbinden.
  • Seite 23 Fehlercodes Fehlername Fehlerbeschrei- Mögliche bung Ursache/Abhilfe Motor PTC Motor PTC open Motor PTC nicht angeschlossen Motor PTC Motor PTC short Motor PTC kurzgeschlossen Motor PTC Motor Kühlung prüfen Übertemperatur Temperatur Übertemperatur Zu hohe Umge- Power Modul bungstemperatur Kurzschluss/ Motorkurzschluss Last prüfen Überstrom bzw.
  • Seite 24: Deckel/Saugsieb Demontieren Bzw. Montieren

    Die folgenden Aufzählungen beziehen sich auf die mitgeltenden Dokumente! Deckel/Saugsieb demontieren bzw. montieren W95.10.026-P DE 24 09|2018...
  • Seite 125 08|2019...
  • Seite 126 08|2019...
  • Seite 127: Eg-Konformitätserklärung

    | Por la presente declaramos que la unidad de bomba Baureihe Series | Série | Serie | Serie | Serie BADU Eco Motion folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: is in accordance with the following standards: | correspond aux dispositions pertinentes suivantes: | in de door ons geleverde uitvoering voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen: | è...
  • Seite 128 i.V. Sebastian Watolla Armin Herger Technischer Leiter und Dokumentations- Geschäftsführer | Managing Director | bevollmächtigter | Technical director and Gérant | Bedrijfsleider | authorised representative | Directeur technique et Amministratore | Gerente responsable des documentations | Technisch directeur en documentatie gemachtigde | Direttotore tecnico e autorizzato per la documentazione | Director técnico y documentación autorizada 91233 Neunkirchen am Sand, 21.09.2018...

Inhaltsverzeichnis