Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Inhaltsverzeichnis / Table of contents / Sommaire / Indice / Indice
1
Arbeiten mit der Multicast compact ................................... 5
1.1
Lieferumfang .......................................................................... 5
1.2
Lieferbares Zubehör ............................................................... 5
1.3
Technische Daten ................................................................... 5
1.4
Sicherheitshinweise ............................................................... 5
1.5
Benutzerhinweise ................................................................... 5
2
Inbetriebnahme .................................................................... 6
2.1
Aufstellen des Gerätes ........................................................... 6
2.2
Austausch des Schleuderarmes ............................................ 6
2.3
Einstellen des Gegengewichtes ............................................. 6
2.4
Schmelzung ........................................................................... 6
2.5
Einsatz der Programmwahltasten ......................................... 7
2.6
2.7
Aktivieren der Uhr .................................................................. 8
2.8
Versetzen des Bedienteils ..................................................... 9
2.9
Einsatz des Multicast Printers ............................................... 9
2.10 Einsatz des Gas-Sparautomaten MC .................................. 10
3
Grundeinstellungen vornehmen ...................................... 10
3.1
Allgemeine Hinweise ........................................................... 10
3.2
Ändern der Landessprache ................................................. 11
3.3
Belegung der Programmwahltasten 1-9 .............................. 11
3.4
Ein- und Ausschalten des Signaltons .................................. 11
3.5
Ändern von Datum und Uhrzeit ........................................... 11
3.6
Ändern des Labornamens ................................................... 11
3.7
Ein- und Ausschalten des Gießprotokolls ............................ 12
3.8
Abgleich des Schmelzofens ................................................ 12
4
Pflege und Wartung ........................................................... 12
5
Behebung von Störungen ................................................. 12
5.1
Auslösen der Sicherung ...................................................... 12
5.2
emperaturanzeige ............................................................... 12
6
Konformitätserklärung ...................................................... 13
1
Working with the Multicast compact ............................... 15
1.1
Scope of delivery ................................................................. 15
1.2
Accessories available .......................................................... 15
1.3
Technical data ..................................................................... 15
1.4
Safety information ............................................................... 15
1.5
Information for the user ....................................................... 15
2
Putting the unit into operation ......................................... 16
2.1
Installation of the unit .......................................................... 16
2.2
Exchanging the centrifuge arm ............................................ 16
2.3
Adjustment of the counterweight ......................................... 16
2.4
2.5
Use of the program selection keys ...................................... 17
2.6
2.7
Activating the clock .............................................................. 18
2.8
Moving the control element ................................................. 19
2.9
Use of the Multicast Printer ................................................. 19
2.10 Use of the automatic gas-saving unit MC ............................ 20
3
Basic settings .................................................................... 20
3.1
General information ............................................................. 20
3.2
Changing the language ....................................................... 21
3.3
3.4
3.5
Changing date and time ...................................................... 21
3.6
Changing the laboratory name ............................................ 21
3.7
3.8
Adjustment of the melting unit ............................................. 22
4
Cleaning and maintenance ............................................... 22
5
Elimination of errors ......................................................... 22
5.1
Fuse breaks the circuit ........................................................ 22
5.2
Temperature display ............................................................ 22
6
Statement of conformity ................................................... 23
1
Le travail avec Multicast compact ................................... 25
1.1
Etendue des fournitures ...................................................... 25
1.2
Accessoires livrables ........................................................... 25
1.3
Caractéristiques techniques ................................................ 25
1.4
Recommandations de sécurité ............................................ 25
1.5
Recommandations pour utilisateurs .................................... 25
2
Mise en service .................................................................. 26
2.1
Mise en place de l'appareil .................................................. 26
2.2
Remplacement du bras de fronde ....................................... 26
2.3
Réglage du contrepoids ...................................................... 26
2.4
2.5
2.6
au chalumeau ...................................................................... 27
2.7
Activation de l'horodateur .................................................... 28
2.8
Déplacement de l'élément de commande ........................... 29
2.9
Emploi de l'imprimante Multicast ......................................... 29
2.10 Emploi du dispositif automatique économiseur de gaz MC . 30
3
Réalisation des réglages de base .................................... 30
3.1
Recommandations générales .............................................. 30
3.2
Changement de langue ....................................................... 31
3.3
3.4
3.5
Changement de date et d'heure .......................................... 31
3.6
Changement du nom de laboratoire .................................... 31
3.7
3.8
Réglage du four de fusion ................................................... 32
4
Entretien et maintenance .................................................. 32
5
Dépannage ......................................................................... 32
5.1
Déclenchement du fusible ................................................... 32
5.2
Indicateur de température ................................................... 32
6
Déclaration de conformité ................................................ 33
1
Lavorare con la Multicast compact .................................. 35
1.1
Entità di consegna ............................................................... 35
1.2
Accessori disponibili ............................................................ 35
1.3
Dati tecnici ........................................................................... 35
1.4
Indicazioni di sicurezza ....................................................... 35
1.5
Indicazioni per l'utente ......................................................... 35
2
La messa in funzione ........................................................ 36
2.1
Installazione dell'apparecchio ............................................. 36
2.2
Cambio del braccio di centrifugazione ................................ 36
2.3
Regolazione del contropeso ................................................ 36
2.4
2.5
Uso dei tasti per la scelta dei programmi ............................ 37
2.6
2.7
Attivazione dell'orologio ....................................................... 38
2.8
Sposamento della plancia di comando ................................ 39
2.9
Uso del Multicast Printer (stampante) ................................. 39
2.10 Uso dell'economizzatore MC ............................................... 40
3
Impostazione dei valori di base ....................................... 40
3.1
Indicazioni generali .............................................................. 40
3.2
Cambio della lingua ............................................................. 41
3.3
Imposanti dei programmi 1-9 ............................................... 41
3.4
3.5
Impostazione della data e dell'ora ....................................... 41
3.6
Impostazione del nome del laboratorio ............................... 41
3.7
Inserimento e disinserimento dell'attivazione del
protocollo di fusione ............................................................ 42
3.8
Regolazione dell'elettromuffola ........................................... 42
4
Manutenzione ..................................................................... 42
5
Eliminazione di guasti ....................................................... 42
5.1
Scattare del fusibile ............................................................. 42
5.2
Indicazione della temperatura ............................................. 42
6
Dichiarazione di conformità ............................................. 43
1
Trabajar con el Multicast compact ................................... 45
1.1
Volumen del suministro ....................................................... 45
1.2
Accesorio suministrable ...................................................... 45
1.3
Datos técnicos ..................................................................... 45
1.4
Advertencias de seguridad .................................................. 45
1.5
Instrucciones de uso ........................................................... 45
2
Puesta en servicio ............................................................. 46
2.1
Colocar el aparato ............................................................... 46
2.2
Cambio del brazo centrífugo ............................................... 46
2.3
Ajuste del contrapeso .......................................................... 46
2.4
2.5
2.6
con soplete .......................................................................... 47
2.7
Activar el reloj ...................................................................... 48
2.8
Transposición de la parte de mandos ................................. 49
2.9
Aplicación del Multicast Printer ........................................... 49
2.10 Aplicación del economizador de gas MC ............................ 50
3
Realizar el ajuste de base ................................................. 51
3.1
Informaciones generales ..................................................... 51
3.2
Cambiare! idioma ................................................................ 51
3.3
3.4
Conectar y desconectar la señal acùstica ........................... 51
3.5
Cambiar la fecha y hora ...................................................... 51
3.6
Cambiar el nombre del laboratorio ...................................... 52
3.7
3.8
Ajuste del horno de fundición .............................................. 52
4
Cuidado y mantenimiento ................................................. 52
5
Supresión de perturbaciones ........................................... 53
5.1
Accionamiento del sistema de seguridad ............................ 53
5.2
Indicación de la temperatura ............................................... 53
6
Declaración de conformidad ............................................ 54
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis