Inhaltsverzeichnis
Working with the Multicast Compact
15
Information for the User
15
Putting the Unit into Operation
16
Installation of the Unit
16
Exchanging the Centrifuge Arm
16
Adjustment of the Counterweight
16
Casting with the Centrifuge Arm for Electric Melting
16
Use of the Program Selection Keys
17
Casting with the Centrifuge Arm for Flame Melting
17
Moving the Control Element
19
Use of the Multicast Printer
19
2.10 Use of the Automatic Gas-Saving Unit MC
20
Configuration of the Program Selection Keys 1 - 9
21
Activating and Deactivating the Acoustic Signal
21
Changing Date and Time
21
Changing the Laboratory Name
21
Activating and Deactivating the Casting Protocol
22
Adjustment of the Melting Unit
22
Cleaning and Maintenance
22
Fuse Breaks the Circuit
22
Le Travail Avec Multicast Compact
25
Etendue des Fournitures
25
Caractéristiques Techniques
25
Recommandations de Sécurité
25
Recommandations pour Utilisateurs
25
Mise en Place de L'appareil
26
Remplacement du Bras de Fronde
26
Réglage du Contrepoids
26
La Coulée Avec le Bras de Fronde pour la Fusion Électrique
26
Emploi des Touches de Sélection de Programme
27
La Coulée Avec le Bras de Fronde pour la Fusion au Chalumeau
27
Activation de L'horodateur
28
Déplacement de L'élément de Commande
29
Emploi de L'imprimante Multicast
29
Réalisation des Réglages de Base
30
Recommandations Générales
30
Affectation des Touches de Sélection de Programme 1-9
31
Mise en Service et Hors Service du Signal Sonore
31
Changement de Date et D'heure
31
Changement du Nom de Laboratoire
31
Mise en Marche et à L'arrêt du Rapport de Coulée
32
Réglage du Four de Fusion
32
Entretien et Maintenance
32
Déclenchement du Fusible
32
Indicateur de Température
32
Indication de la Température
32
Lavorare con la Multicast Compact
35
Indicazioni DI Sicurezza
35
Indicazioni Per L'utente
35
Installazione Dell'apparecchio
36
Cambio del Braccio DI Centrifugazione
36
Installazione Dell'apparecchiatura
36
Regolazione del Contropeso
36
Fusione con Il Braccio Per la Liquefazione Elettronica
36
Uso Dei Tasti Per la Scelta Dei Programmi
37
Fusione con ¡I Braccio Per la Liquefazione a Fiamma
37
Attivazione Dell'orologio
38
Sposamento Della Plancia DI Comando
39
Uso del Multicast Printer (Stampante)
39
Uso Dell'economizzatore MC
40
Impostazione Dei Valori DI Base
40
Imposanti Dei Programmi 1-9
41
Inserimento E Disinserimento del Segnale Accustico
41
Impostazione Della Data E Dell'ora
41
Impostazione del Nome del Laboratorio
41
Regolazione Dell'elettromuffola
42
Eliminazione DI Guasti
42
Indicazione Della Temperatura
42
Trabajar con el Multicast Compact
45
Volumen del Suministro
45
Accesorio Suministrable
45
Advertencias de Seguridad
45
Cambio del Brazo Centrífugo
46
Colado con el Brazo Centrífugo para la Fundición Eléctrica
46
Utilización de las Teclas para Elegir el Programa
47
Colado con el Brazo Centrífugo para la Fundición con Soplete
47
Transposición de la Parte de Mandos
49
Aplicación del Multicast Printer
49
2.10 Aplicación del Economizador de Gas MC
50
Realizar el Ajuste de Base
51
Informaciones Generales
51
Ocupación de las Teclas para Elegir el Programa 1-9
51
Conectar y Desconectar la Señal Acùstica
51
Cambiar la Fecha y Hora
51
Cambiar el Nombre del Laboratorio
52
Conectar y Desconectar la Documentación de Colado
52
Ajuste del Horno de Fundición
52
Cuidado y Mantenimiento
52
Supresión de Perturbaciones
53
Accionamiento del Sistema de Seguridad
53
Indicación de la Temperatura
53