Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nibe SPLIT ACVM 270-EM Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Nibe SPLIT ACVM 270-EM Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPLIT ACVM 270-EM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MOS DE 1337-5
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
NIBE™ SPLIT
NIBE™ SPLIT
431174
ACVM 270-EM, AMS 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe SPLIT ACVM 270-EM

  • Seite 1 MOS DE 1337-5 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG NIBE™ SPLIT NIBE™ SPLIT 431174 ACVM 270-EM, AMS 10...
  • Seite 2 AMS 10-8 AMS 10-12...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeines Empfohlene Installationsreihenfolge Rohrinstallation Anlagendaten Allgemeines Anlageninformation Systemanforderungen Produktinformationen Maße und Rohranschlüsse Besondere Eigenschaften von NIBE SPLIT Pumpenkapazitätsdiagramm Funktionsprinzip NIBE SPLIT Anschluss des Klimatisierungssystems Anschluss des Brauchwasserspeichers Bedienfeld, Innenmodul Anschluss einer externen Wärmequelle So wird das Bedienfeld benutzt Kondensatablauf Wärmetauscherteil Menütypen...
  • Seite 4 Außeneinheit Alarmreset Alarm mit automatischem Reset Technische Daten Sicherheitstemperaturbegrenzeralarm Technische Daten ACVM 270-EM-Alarm AMS 10-Alarm Zubehör Brauchwasseralarm Vorlauftemperaturalarm Sicherheitsvorschriften Außenfühleralarm Warnung Schaltplan Vorsicht ACVM 270-EM Speziell für Aggregate, die für R410A vorgesehen AMS 10-8 sind. AMS 10-12 Sachregister NIBE™ SPLIT...
  • Seite 5: Anlagendaten

    Außenmodul (AMS 10), das die Energie aus der Außenluft nutzt und diese zum Innenmodul (ACVM 270-EM) wei- terleitet. Dort wird die Steuerung und Wärmeverteilung im Haus geregelt. Um mit dem System NIBE SPLIT eine maximale Effizienz zu erzielen, sollten Sie zuerst das Kapitel “Für den Hausbesitzer” in der vorliegenden Montage- und Wartungsanleitung lesen.
  • Seite 6: Anlageninformation Produktinformationen

    Integrierte aktive Kühlfunktion. Es besteht die Möglichkeit, externe Wärmeerzeuger anzuschließen. Funktionsprinzip NIBE SPLIT Funktion NIBE SPLIT ist ein System, das Heizwärme, Brauchwasser- wärme und Kälte liefern kann. Das Prinzip der Wärmeerzeugung lässt sich vereinfacht wie folgt erläutern: NIBE™ SPLIT...
  • Seite 7: Bedienfeld, Innenmodul

    Für den Hausbesitzer Bedienfeld, Innenmodul Bedienfeld, Innenmodul I II III I II 5 0 . 0 ° C 13.43 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 8: So Wird Das Bedienfeld Benutzt

    Um aus einem der Untermenüs schnell zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie stets folgende Taste: Tastensperre Die Tastensperre wird im Hauptmenü durch gleichzeitiges Drücken der Plus- und Minustaste aktiviert. Im Display wird ein Schlüsselsymbol angezeigt. Auf dieselbe Weise wird die Tastensperre wieder aufgeho- ben. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 9: Betriebseinstellung Wärme Allgemeines

    Die Zusatzheizung wird nur als Frostschutz verwendet, wenn sie im Menüsystem deaktiviert ist. Dies gilt für alle Betriebsmodi. Grundeinstellung Folgende Betriebsmodi stehen zur Verfügung: Die Grundeinstellung wird über Menü 2.1.2 und das 1. ”Auto” Wählrad ”Parallelverschiebung der Heizkurve” vorgenom- men. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 10 15 14 13 12 - 10 - 20 - 30 - 40 AUSSENTEMPERATUR FÖRSKJUTNING UTETEMPERATUR VÄRMEKURVA (0) HEIZKURVENVERSCHIEBUNG HEIZKURVE VORLAUFTEMPERATUR VÄRMEKURVA 15 14 13 12 11 - 10 - 20 - 30 - 40 AUSSENTEMPERATUR FÖRSKJUTNING UTETEMPERATUR VÄRMEKURVA (+2) HEIZKURVENVERSCHIEBUNG NIBE™ SPLIT...
  • Seite 11: Grundeinstellung Nachjustieren

    ”Heizkurve” in Menü 2.1.2 um einen Schritt. Warme Witterungsbedingungen Ist die Raumtemperatur zu niedrig, bewegen Sie den Regler ”Parallelverschiebung der Heizkurve” um einen Schritt im Uhrzeigersinn. Ist die Raumtemperatur zu hoch, bewegen Sie das Wählrad ”Parallelverschiebung der Heizkurve” um einen Schritt gegen den Uhrzeigersinn. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 12: Betriebseinstellung Kühlung Allgemeines

    Die berechnete Vorlauftemperatur wird ausgehend von der ausgewählten Kühlkurve in Menü 2.2.2 und der Kühl- kurvenverschiebung, Menü 2.2.1, ausgewählt. Begrenzun- gen, die nicht aus dem Diagramm hervorgehen, sind in der zulässigen Minimaltemperatur des Steuersystems enthalten. framlednings- FÖRSKJUTNING KYLKURVA (0) temp. °C Utetemp °C NIBE™ SPLIT...
  • Seite 13: Betriebseinstellung Brauchwasser

    Zusatzheizung bis zum Ablauf der Perioden- zeit aufrechterhalten. Vorrang Wenn das Wasser im Speicher erwärmt werden muss, räumt die Wärmepumpe diesem Vorgang Vorrang ein und wechselt mit der gesamten Wärmepumpenleistung in den Brauchwassermodus. In diesem Modus wird keine Wärme oder Kälte erzeugt. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 14: Wartung

    Kontrolle des Sicherheitsventils wieder aufgefüllt Energiespartipps werden. Siehe Abschnitt ”Klimatisierungssystem befül- Die Installation von NIBE SPLIT soll wunschgemäß Wärme len”. Wenden Sie sich für eine Nachfüllung des Klimati- und Brauchwasser erzeugen. Ausgehend von den vorge- sierungssystems an Ihren Installateur.
  • Seite 15: Maßnahmen Bei Betriebsstörungen

    Der Verdichter startet nicht. Wartezeit zwischen Verdichterstarts oder Warten Sie 30 min. und kontrollieren Sie, nach Spannungsausfall noch nicht abgelau- ob der Verdichter startet. fen. Alarm ausgelöst. Siehe Abschnitt ”Alarme”. Nicht zurücksetzbare Alarme. Aktivieren Sie den Betriebsmodus „Nur Zusatzheizung“. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 16 Das Display ist nicht beleuchtet. Kontrollieren und ersetzen Sie eventuell defekte Gruppen- und Hauptsicherungen. Stellen Sie sicher, dass der Schalter zur In- neneinheit nicht ausgeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter (SF1) in Normalstellung (1) befindet. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 17: Betriebsmodus „Nur Zusatzheizung

    Elektroheizpatrone im ACVM 270-EM sind aktiv. Eine Leistungsstufe von 4 kW ist aktiviert. Die Elektroheiz- patrone wird über einen separaten Thermostat (BT30) gesteuert. Da die Heizregelung außer Betrieb ist, muss manuell gemischt werden. Wenden Sie sich an den Installateur. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 18: Alarmanzeigen

    Für den Hausbesitzer Alarmanzeigen Alarmanzeigen NIBE SPLIT ist mit zahlreichen Überwachungsfunktionen Dauerhafte Alarme erfordern eine Behebungsmaßnah- ausgestattet. Um den Benutzer auf etwaige Störungen me durch Benutzer oder Installateur. aufmerksam zu machen, sendet das Regelgerät Alarmsi- Eine vollständige Alarmliste finden Sie auf Seite 63.
  • Seite 19: Für Den Installateur

    Frontabdeckung in ACVM 270-EM. gend transportiert werden. Die Lagerung hat stehend und unter trockenen Bedingungen zu erfolgen. Beiliegende Komponenten Außenfühler Brücken für den 1-Phasenan- schluss Stromwandler, 3-phasig Sicherheitsventil mit Manome- Gerade Kupplung für Sicher- Kabelbinder heitsventil NIBE™ SPLIT...
  • Seite 20: Aufstellung

    Ist der Vordruck nicht ausreichend, kann dieser per Nach- füllen durch das Ventil des Ausdehnungsgefäßes erhöht werden. Notieren Sie den Vordruck des Ausdehnungsge- fäßes in der Prüfliste auf Seite 38. Eine Änderung des Vordrucks beeinflusst die Fähigkeit des Gefäßes, die Wasserausdehnung auszugleichen. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 21: Manuelles Mischen

    Wenn das Gefäß in ACVM 270-EM über das Ventil (QM1) geleert wird, bleibt Wasser im Rohrwärmetau- scher und Wärmetauscher. Dadurch besteht eine erhöhte Frostgefahr für Wär- metauscher, Rohre und Ventile bei niedrigeren Temperaturen sowie ein hygienisches Risiko für den Rohrwärmetauscher im Brauchwasserteil. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 22: Rohrinstallation

    Erforderliche Sicherheitsausrüstung und Absperrventile erfüllen, siehe Seite 25. Wird dies nicht eingehalten, ist die sind so dicht wie möglich an ACVM 270-EM zu montie- Installation eines Pufferspeichers (NIBE UKV) erforderlich. ren. Montieren Sie Entlüftungsventile dort, wo ein Bedarf Weitere Möglichkeiten, siehe Anschlussbeschreibung auf besteht.
  • Seite 23: Anschluss Des Brauchwasserspeichers

    Wärmepum- pe um einen elektrischen Brauchwasserspeicher ergänzt werden. Wenn der Speicher über eine Ventilschaltung mit Ø 15 mm verfügt, sollte diese durch eine vergleichbare Einheit mit Ø 22 mm ersetzt werden. Vv från värmepump Backventil Blandningsventil NIBE™ SPLIT...
  • Seite 24: Kondensatablauf Wärmetauscherteil

    Schließen Sie den Flare-Anschluss an und ziehen sie ihn mit folgendem Drehmoment an. Richten Sie sich nach dem "Anzugswinkel", wenn kein Drehmomentschlüssel verfügbar ist. Außendurch- Anzugsdreh- Anzugswin- Empfohlene messer, Kup- moment (Nm) kel (°) Werkzeuglän- ferrohr (mm) ge (mm) Ø9,52 34~42 30~45 Ø15,88 68~82 15~20 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 25 Werkzeug (mm) kurz sein. Ø9,52 0~0,5 0,7~1,3 Lassen Sie Luft aus dem System ab, bis ein Druck Ø15,88 von 4 mbar vorliegt. Befüllen Sie das System bis zu atmosphärischem Druck mit trockenem Stickstoff. Schließen Sie danach die Evakuierung ab. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 26 Verwenden Sie eine Isolierung, die für mindestens 120°C ausgelegt ist. Unzureichend isolierte Rohre können iso- lierungsbedingte Probleme sowie unnötigen Kabelver- schleiß verursachen. Prinzip: or connecting indoor Exterior t tdoor units Gas pipi Liquid piping Insulation Verbindungen: and (accessory) Pipe cover (accesso NIBE™ SPLIT...
  • Seite 27: Anschlussoptionen

    Für den Installateur Rohrinstallation Anschlussoptionen Allgemeines NIBE SPLIT kann auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden. Einige Varianten werden auf folgenden Seiten aufgeführt. Umfassendere Anschlussinformationen finden Sie unter www.nibe.de. Installationsanforderungen AMS 10-8 AMS 10-12 Max. Druck, Klimatisierungssystem 0,25 MPa (2,5 Bar) Maximal empfohlene Vor-/Rücklauftemperatur bei Normaußenlufttemperatur 55/45°C...
  • Seite 28 Für den Installateur Rohrinstallation NIBE SPLIT mit Klimatisierungssystem und eventueller Zusatzheizung RG10/ RE10 Klimatisierungssystem Klimatsystem Erforderliche Erf. säker- Sicherheitsausr. hetsutr. BT 1 Externe Zusatzheizung Tillsats Inneneinheit Außeneinheit HINWEIS! Diese sind Prinzipskizzen. Die tatsächliche Anlage muss gemäß den geltenden Normen geplant und montiert werden.
  • Seite 29 EP21-GP20 EP21-GP20 EP22-QN12 EP22-QN12 EP21-BT2 EP21-BT2 EP21-QN25 EP21-QN25 Kyla Kyla EP21-BT3 EP21-BT3 Överströmningsventil Överströmningsventil Erklärung EP21 Klimatisierungssystem 2 EP22 Klimatisierungssystem 3 Pufferspeicher UKV Vorlauffühler QN12 Umschaltventil, Kühlung/Heizung GP12 Ladepumpe Rücklauffühler Sonstiges Rückschlagventil GP20 Umwälzpumpe Außentemperaturfühler QN25 Mischventil Ausdehnungsgefäß NIBE™ SPLIT...
  • Seite 30 GP31 GP32 Extern styrning Extern styrning Gaspanna Olje-/pelletspanna Frånluftsvärmepump ALT 2 On/off On/off ALT 1 GAS V. GP12 GP12 Erklärung Ausdehnungsgefäß Öl-/Pelletskessel GP32 Pumpstation, Niedrigtemperaturbe- grenzung Speichertank Sicherheitsventil Partikelfilter Elektroheizkassette GP12 Ladepumpe Rückschlagventil Holzkessel GP31 Pumpstation, Hochtemperaturbe- grenzung NIBE™ SPLIT...
  • Seite 31 Für den Installateur Rohrinstallation Hydraulikprinzip für NIBE Solar Split FP215P/PL -CM1 (T1) -EP30-BT53 -EB100 -EP8 -XD1 (T3) -GP31 -EP30 -CM5 -EP30 -AA25 -GP30 -RM1 -GP15 -QN50 -BT55 -CP1 -RM2 (T4) -EP30 (T2) -RM1 -FL4 -EP30 -EB101 -BT54 -BT24 -GP4 -QM44...
  • Seite 32: Elektrische Installation

    Leiter (mm) UB1,2,4 Kabeldurchführung Prinzip, elektrische Installation Anschlussklemme, Stromversor- gung Anschlussklemme, Ausgangs- strom und Kommunikation Anschlussklemme, externe Zu- satzheizung Betriebsschalter Sicherungsautomat, Steuersys- Sicherungsautomat, Außenein- heit BT30 Thermostat, Reservebetrieb Temperaturbegrenzer * Nur bei Dreiphaseninstallation. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 33: Versorgungsanschluss

    Der Sicherheitstemperaturbegrenzer (FD1) unterbricht die Stromzufuhr zur elektrischen Zusatzheizung, wenn die Temperatur auf 90-100°C ansteigt. Der Sicherheitstempe- raturbegrenzer muss manuell zurückgesetzt werden. Reset Der Sicherheitstemperaturbegrenzer (FD1) befindet sich hinter der Frontabdeckung. Um den Sicherheitstempera- turbegrenzer zurückzusetzen, drücken Sie dessen Taste fest hinein. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 34 Für den Installateur Elektrische Installation AMS 10-12 Schließen Sie Phase (braun), Nulleiter (blau), Kommunika- tion (schwarz und grau) sowie Erdung (gelb/grün) gemäß Abbildung an: (AMS 10-12:-X1) (ACVM 10- NIBE™ SPLIT...
  • Seite 35: Wärmemengenzähler Anschließen

    Temperaturgivare blå Temperaturgivare blå Temperaturgivare röd Temperaturgivare röd Spannungsversorgung 230 V~ 230 V~ Skyddsledare Skyddsledare 4. Das Wiederanbringen der Abdeckung geschieht in umgekehrter Reihenfolge. 5. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, um den Wärmemengenzähler zu starten. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 36: Einstellung Max. Leistung, Zusatzheizung

    Die Größe der Gebäudehauptsicherung wird per Wählrad (R24) auf der Leistungswächterkarte AA22 festgelegt. Die Einstellung kann in Menü 8.3.1 abgelesen werden. Anschluss von Rund- oder Tarifsteuerung. Bei einer Nutzung von Rund- oder Tarifsteuerung können diese mit der Anschlussklemme (X1) an der EBV-Karte NIBE™ SPLIT...
  • Seite 37: Anbindung Externer Schaltkontakte

    X6:1 und X6:2 an der Leistungswächterkarte (AA22) verbunden. Schließt der Kontakt mindestens für die Dauer von einer Sekunde, wird die Funktion „Vorübergehendes Extra- Brauchwasser“ aktiviert. Nach 3 findet automatisch eine Rückstellung auf die zuvor eingestellte Funktion statt. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 38: Inbetriebnahme Und Kontrolle

    Rohrwärmetauscher Brauchwasser befüllen 5. Legen Sie in Menü 9.6.2 ”Aus” fest. Die Befüllung des Rohrwärmetauschers Brauchwasser er- folgt, indem Sie einen Brauchwasserhahn öffnen. Inbetriebnahme AMS 10 HINWEIS! Starten Sie AMS 10 nicht bei Außentemperaturen von -20°C oder darunter. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 39: Systemflusseinstellung Kühlung

    Sie die Betriebsmodustaste 7 s gedrückt halten). Siehe Grundeinstellung auf Seite 7. 3. Achten Sie darauf, dass die max. Temperatur der exter- nen Zusatzheizung 65 °C nicht überschreitet. 4. Wählen Sie den Betriebsmodus ”Auto” aus, indem Sie die Betriebsmodustaste betätigen. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 40: Prüfliste: Kontrolle Vor Inbetriebnahme

    Umschaltventil (QN12) Kühlung/Heizung Kältemittelsystem Anmerkung Kontrolliert Rohrlänge Höhenunterschied Drucktest Lecksuche Enddruck Saugglocke Elektrische Installation Anmerkung Kontrolliert Hauptsicherung des Gebäudes Gruppensicherung Leistungswächter/Stromwandler KVR 10* Zubehör Anmerkung Kontrolliert Externe Umwälzpumpe Überströmventil Raumtemperaturfühler Kondenswannenheizung Solarsteuerung KVR 10* *Erfordert Programmversion 1.05 oder höher. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 41: Steuerung

    Auf dieselbe Weise wird die Tastensperre wieder aufgeho- Mithilfe der Eingabetaste wählen Sie Untermenüs ben. aus, um Parameteränderungen zu ermöglichen. Diese Taste wird ebenfalls zum Bestätigen von Parameteränderungen verwendet. Wenn die Menünummer auf 0 endet, ist ein Untermenü verfügbar. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 42: Energiezähler

    Verwenden Sie Δ und , um durch die Menüs zu navigieren sowie Temperaturen, Leistung, Durchfluss und Wärmemen- ge (kWh, MWh oder GWh) abzulesen. Siehe auch "Montage- und Wartungsanleitung" für NIBE SPLIT sowie die Bedienungsanleitung für den Wärmemen- genzähler. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 43: Menüstruktur

    1.11.0 [S] Verd. Bw Einstellung 1.11.1 [S] Verd.Freq. Bw Soll 1.11.2 [S] Verd.Freq. manuel 1.11.3 [S] Verd.Freq. bei +20°C 1.11.4 [S] Verd.Freq. bei -5°C 1.11.5 [S] Zurück 1.12 [N] Zurück * Wird ab Programmversion 1.04 nicht mehr verwendet. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 44 2.2.3.2 [E] VL-Temp. bei +40ºC 2.2.3.3 [E] Zurück 2.2.4 [E] Min. VL-Temp. Kühlen 2.2.5 [E] Pumpengeschw. Kühlen 2.2.6 [N] Zurück 2.3 [E] Max. VL-Temp. 2.4 [E] Externe Anpassung 2.5 [E] VL- / RL-Temp. 2.6 [E] Gradminuten 2.7 [N] Zurück NIBE™ SPLIT...
  • Seite 45 3.5 [E] Externe Anpassung 2 3.6.0 [E] Eigene Heizkurve 2 3.6.1 [E] VL-Temp. bei +20ºC 3.6.2 [E] VL-Temp. bei -20ºC 3.6.3 [E] Außentemp. am Knick 3.6.4 [E] VL-Temp. am Knick 3.6.5 [E] Zurück 3.7 [E] VL- / RL-Temp. 2 3.8 [N] Zurück NIBE™ SPLIT...
  • Seite 46 5.14.1 [E] Phasenstrom CT 5.14.0 [E] Verd.Freq. Ist(Soll) 5.14.2 [E] Invertertemp. Tho- 5.14.3 [E] Zurück 5.15.0 [S] AMS Kom. 5.15.1 [S] Kom. Fehlerrate 5.15.2 [S] Kom. Fehlernummer 5.15.3 [S] Reset Kom. Zähler 5.15.4 [S] Zurück 5.16 [N] Zurück NIBE™ SPLIT...
  • Seite 47 8.5.2 [E] Max-Zeit Bw-Laden 7.5.5 [E] keine Bw-Bereitung 8.5.3 [E] Zurück 7.5.6 [E] Zurück 8.6 [N] Zurück 7.6.0 [N] Period. Temp.-änd.* 7.6.1 [N] Absenkperiode 7.6.2 [N] Zurück 7.7 [N] Zurück* *Menü "Geräuscharmer Betrieb" gibt es ab Programmver- sion 1.04. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 48 9.3.7.12 [S] K11 9.3.7.13 [S] K12 9.3.7.14 [S] K13 9.3.7.15 [S] K14 9.3.7.16 [S] Alarm 1 9.3.7.17 [S] Alarm 2 9.3.7.18 [S] Zurück 9.3.8 [S] Werkseinstellung 9.3.9 [S] Betriebszustand 9.3.10.0 [S] Estrichheizprogramm 9.3.10.1 [S] Estrichheizprogramm 9.3.10.2 [S] Zeitperiode 1 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 49 9.8.1.0 [S] Log 01 (letztes) 9.8.x.1 [S] Zeit 9.8.x.2 [S] Alarmtyp 9.8.x.3 [S] Status 9.8.x.4 [S] letzter Status 9.8.x.5 [S] Zeit seit Statusänd. 9.8.x.6 [S] Laufzeit Verdichter 9.8.x.7 [S] Atemp. letzte min 9.8.x.8 [S] Atemp. am AMS Tho-A NIBE™ SPLIT...
  • Seite 50 9.8.x.24 [S] Status Relay 9-14 9.8.x.25 [S] Status Program 1-8 9.8.x.26 [S] Status Program 9-16 9.8.x.27 [S] Zurück 9.8.2.0 [S] Alarmlog 02 9.8.3.0 [S] Alarmlog 03 9.8.4.0 [S] Alarmlog 04 9.8.5 [S] Alarmlog löschen 9.8.6 [S] Zurück 9.9 [S] Zurück NIBE™ SPLIT...
  • Seite 51 In den zugehörigen Untermenüs werden Datums- und Zeiteinstellungen vorgenommen. Auch unterschiedlich Temperatursenkungen und -erhöhungen zu bestimmten Zeitpunkten können in diesem Menü eingestellt werden. Menü 8.0 [N] Sonstige Einstell. In den zugehörigen Untermenüs können Sie Einstellungen zu Menütyp, Sprache, Betriebsmodi und Belastungswäch- terablesungen vornehmen. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 52: 1.0 [N] Brauchwassertemp

    Wählen Sie hier die Verdichterfrequenz für die Brauchwas- serbereitung bei einer Außentemperatur von 20°C. Menü 1.9 [E] Bw Gesamtzeit AMS 10-8 AMS 10-12 Hier wird angezeigt, wie lange die Brauchwasserbereitung Einstellbereich 20-81 Hz 25-85 Hz mit Verdichter gedauert hat (insgesamt). Werkseitige Voreinstel- 40 Hz lung NIBE™ SPLIT...
  • Seite 53: 2.0 [N] Vorlauftemp

    Wählen Sie hier die Vorlauftemperatur bei einer Außen- 2.2.3.0. temperatur von +20°C aus. Einstellbereich: 0 bis 3 Einstellbereich: 0 bis 80°C* Werkseinstellung: 1 Werkseinstellung: 20°C * Wird per Menü 2.3 Max. VL-Temp. begrenzt. * Wird per Menü 2.3 Max. VL-Temp. begrenzt. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 54: N] Vorlauftemp

    Wenn die Raumsteuerung aktiv ist, verändert sich die ist, wird die Parallelverschiebung der Heizkurve um die eingestellte Raumtemperatur gradweise. gewählte Stufenanzahl geändert. Einstellbereich: -10 bis 10 Wenn die Raumsteuerung aktiv ist, verändert sich die eingestellte Raumtemperatur gradweise. Werkseinstellung: 0 Einstellbereich: -10 bis 10 Werkseinstellung: 0 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 55: N] Außentemp. - Atemp

    Menü 4.3 [E] Atemp. letzte min Menü 5.14.2 [E] Invertertemp. Tho-IP Hier wird die mittlere Außentemperatur in der letzten Hier wird die aktuelle Temperatur im Inverter angezeigt. Minute angezeigt. * Wird per Menü 3.4 Max. Vorlauftemp. 2 begrenzt. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 56: 6.0 [N] Raumtemperatur

    Rückkehr zum Menü 7.4.0. Menü 6.5 [E] Raumtemp Integration Hier wird die Integrationszeit für die Raumsteuerung festgelegt. Einstellbereich: 0 bis 120 Werkseinstellung: 0 Menü 6.6 [N] Zurück Rückkehr zum Menü 6.0. * Erfordert Zubehör und Aktivierung in Menü 9.3.6. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 57: 8.0 [N] Sonstige Einstell

    Einstellbereich: 0=abgeschaltet, 1=niedrig, 2=mittel. serbereitung blockiert werden soll. Werkseinstellung: 1 Einstellbereich: Nein, Ja Menü 8.1.5 [N] Zurück Werkseinstellung: Ja Rückkehr zum Menü 8.1.0. Menü 7.5.6 [E] Zurück Rückkehr zum Menü 7.5.0. *Menü "Geräuscharmer Betrieb" gibt es ab Programmversion 1.04. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 58: 9.0 [S] Wartungsmenues

    Hier wird die ausgewählte Einstellung an der EBV-Karte Einstellbereich: -120 bis 0 (AA22) und am Wählrad (R24) angezeigt. Werkseinstellung: -60 Menü 8.3.2 [E] Max. El-Nennleistung Hier wird die ausgewählte Einstellung an der EBV-Karte (AA22) und am Wählrad (R25) angezeigt. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 59 Hier wird die Betriebsdauer der Elektroheizpatrone seit dem ersten Start angezeigt. Dieser Wert wird gespeichert AMS 10-8 AMS 10-12 und selbst dann nicht zurückgesetzt, wenn der Heizkessel Einstellbereich 20-81 Hz 20-80 Hz per Hauptschalter abgestellt wird. Werkseitige Voreinstel- 20 Hz lung NIBE™ SPLIT...
  • Seite 60 Menü 9.3.4 [S] Modus 2. Heizkreis Hier wird festgelegt, wie Klimatisierungssystem 2 installiert ist und ob "Aus" gewählt wurde. In Menü 9.3.3 kann ledig- lich "Aus" oder "Wärme" ausgewählt werden (Zubehör erforderlich). Einstellbereich: Aus, Wärme, Wärme + Kühlung, Kühlung Werkseinstellung: Aus NIBE™ SPLIT...
  • Seite 61 Menü 9.3.10.5 [S] Trockentemp in 2.Per Hier können Sie festlegen, ob die Systemtemperatur bei Auswahl der Vorleitungstemperatur in Periode 2. einem Alarm gesenkt werden soll. Einstellbereich: 15-50°C Einstellbereich: Ja, Nein Werkseinstellung: 40°C Werkseinstellung: Ja Menü 9.3.10.6 [S] Zurück Rückkehr zum Menü 9.3.10.0. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 62 Menü 9.6.3 [S] Max dF Commpressor Start angezeigt. Hier legen Sie den Grenzwert für die maximale Sollwertän- Menü 9.5.7 [S] Programmversion derung des Heizreglers fest. Hier wird die aktuelle Softwareversion in ACVM 270-EM Einstellbereich: 1-10 Hz angezeigt. Werkseinstellung: 3 Hz NIBE™ SPLIT...
  • Seite 63 4 letzten zehn Alarmen angezeigt. Ventilatoralarm Menü 9.8.1.0 – 9.8.4.0 [S] Log 01 (letztes) – Alarmlog LP-Alarm Inverterfehler In den zugehörigen Untermenüs werden Alarmprotokolle Fühlerfehler OU angezeigt. Log 1 ist am aktuellsten, danach folgt Log 2 LP-Alarm usw. Niedrige Kältemittelmenge Inverterfehler NIBE™ SPLIT...
  • Seite 64 Wählen Sie hier ”Ja” aus, um das gesamte Alarmprotokoll zu löschen. Nach Ausführung des Vorgangs wird die Ein- stellung auf ”Nein” zurückgesetzt. Einstellbereich: Ja, Nein Menü 9.8.6 [S] Zurück Rückkehr zum Menü 9.8.0. Menü 9.9 [S] Zurück Rückkehr zum Menü 9.0. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 65: Alarmliste Alarmreset

    Folgender Alarm blockiert AMS 10. Die Zusatzheizung läuft mit der min. zulässigen Vorlauftemperatur. Alar- Alarmtext im Display Beschreibung Mögliche Ursache mnr. OU-Stromversorgungsfeh- Keine Spannung zur Außeneinheit von ACVM - Ausgelöste Gruppensicherung (L2) und (L3) 270-EM. - Ausgelöster Sicherungsautomat (-FA2) NIBE™ SPLIT...
  • Seite 66: Ams 10-Alarm

    D) zweimal innerhalb von 60 min oder dauerhaft "Fühler") während 60 min. - Luftzirkulation ist unzureichend oder Wärme- tauscher ist blockiert - Bleibt der Fehler beim Kühlbetrieb bestehen, kann die Kältemittelmenge unzureichend sein. - Defekte Steuerplatine in AMS 10 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 67 Ventilatoralarm Abweichungen von der Ventilatorgeschwindig- - Der Ventilator kann sich nicht frei drehen. keit in AMS 10. - Defekte Steuerplatine in AMS 10 - Defekter Gebläsemotor - Steuerplatine in AMS 10 ist schmutzig - Sicherung (F2) hat ausgelöst NIBE™ SPLIT...
  • Seite 68: Brauchwasseralarm

    Fühlerfehler, BW Fühlerfehler, Brauchwasser (BT6). - Unterbrechung oder Kurzschluss am Fühlerein- gang - Fühler funktioniert nicht (siehe Abschnitt "Fühler") Fühlerfehler ZH Fühlerfehler, Elektroheizpatrone (BT19). - Unterbrechung oder Kurzschluss am Fühlerein- gang - Fühler funktioniert nicht (siehe Abschnitt "Fühler") NIBE™ SPLIT...
  • Seite 69: Vorlauftemperaturalarm

    Bei folgendem Alarm arbeitet das System mit der minimal zulässigen Vorlauftemperatur. Alar- Alarmtext im Display Beschreibung Mögliche Ursache mnr. Fühlerfehler UG Fühlerfehler, Außentemperatur (BT1). - Unterbrechung oder Kurzschluss am Fühlerein- gang - Fühler funktioniert nicht (siehe Abschnitt "Fühler") NIBE™ SPLIT...
  • Seite 70: Schaltplan Acvm 270-Em

    Sonstiges Schaltplan Schaltplan ACVM 270-EM NIBE™ SPLIT...
  • Seite 71 Sonstiges Schaltplan NIBE™ SPLIT...
  • Seite 72 Sonstiges Schaltplan NIBE™ SPLIT...
  • Seite 73 Sonstiges Schaltplan NIBE™ SPLIT...
  • Seite 74 Sonstiges Schaltplan NIBE™ SPLIT...
  • Seite 75: Ams 10

    − unit only 3 ∼ + CNA1 A/F MODULE (WH) CNN1 CNTH CNIP CNPS (BR) (RD) (RD) (RD) (WH) (BK) (WH) t° t° t° t° t° t° 63H1 Tho-R1 Tho-D Tho-S Tho-A Tho-P Tho-R2 Two fan unit only NIBE™ SPLIT...
  • Seite 76 (rot für AMS 10-8, grün für AMS 10-12) Niederdruckfühler Expansionsventil für Kühlung Expansionsventil für Wärme SW1, 9 Evakuierung SW3, 5, 7, 8 Lokale Einstellungen Anschlussklemme Tho-A Außenfühler Tho-D Heißgasfühler Tho-IPM Fühler, IPM Tho-R1 Fühler, Wärmetauscher, Ausgang Tho-R2 Fühler, Wärmetauscher, Eingang Tho-S Sauggasfühler NIBE™ SPLIT...
  • Seite 77: Position Der Komponenten Inneneinheit

    Sonstiges Position der Komponenten Position der Komponenten Inneneinheit Komponentenabbildung NIBE™ SPLIT...
  • Seite 78 Bedienfeld Relaiskarte AA21 CPU-Karte AA22 EBV-Karte R24 Einstellung, Sicherungsgröße R25 Einstellung, max. Leistung, elektrische Zusatz- heizung R26 Einstellung, max. Kesseltemperatur AA23 Kommunikationskarte Schütz Schütz Schütz QA10 Schütz Fühler, Thermostate Durchflussmesser Druckgeber, Hochdruck Fühler, BW-Bereitung Komponentenposition gemäß IEC 62400. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 79: Außeneinheit

    Sonstiges Position der Komponenten Außeneinheit Komponentenabbildung, AMS 10-8 Komponentenabbildung, AMS 10-12 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 80 Sonstiges Position der Komponenten Komponentenverzeichnis 63H1 Hochdruckpressostat Niederdruckfühler FM01 Ventilator Vierwegeventil Verdichter PWB1 Steuerplatine PWB2 Inverterkarte PWB3 Filterkarte QM35 Serviceventil, Flüssigkeitsseite QM36 Serviceventil, Gasseite EEV-H Expansionsventil, Wärme EEV-C Expansionsventil, Kühlung Anschlussklemme, Stromversorgung und Kommuni- kation Seriennummernschild Kondenswannenheizung NIBE™ SPLIT...
  • Seite 81: Fühler Fühlerpositionierung

    Sauggasfühler 7,62 3,09 5,97 2,80 Daten für Fühler in AMS 10 4,71 2,50 Tho-D 3,75 2,22 (kΩ) 3,00 1,95 2,42 1,70 1,96 1,47 1,60 1,27 1,31 1,09 1,08 0,94 0,746 0,70 0,525 0,51 100 120 140 160 (ºC) NIBE™ SPLIT...
  • Seite 82: Maße

    Sonstiges Maße Maße Inneneinheit ACVM 270-EM (42) 95 65 52 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 83: Außeneinheit

    Sonstiges Maße Außeneinheit AMS 10-8 Opening for pipes and wiring Liquid pipe Gas pipe Drain hole (Ø20 x 3) NIBE™ SPLIT...
  • Seite 84 Opening for pipe and wiring Drain hole ( Ø20 x 3) Liquid pipe Gas pipe Cable gland Cable gland Opening for pipe Opening for pipe and wiring and wiring Gas pipe Liquid pipe Cable gland Opening for pipe and wiring NIBE™ SPLIT...
  • Seite 85: Technische Daten Technische Daten

    Sonstiges Technische Daten Technische Daten Technische Daten NIBE SPLIT 1 x 230 V 3 x 400 V Betriebsbereich bei Beheizung mit einem Verdichter (Umgebungstemperatur) -20 – +43 °C Betriebsbereich bei Kühlung (Umgebungstemperatur) +15 – +43 °C Max. Vorlauftemperatur 65°C Max. Vorlauftemperatur, nur Verdichter 58°C...
  • Seite 86 1,49/0,48/3,12 5,48/1,51/3,63 5,68/1,70/3,34 tung/COP -7/35°C (Boden) 1,04/0,45/2,31 4,04/1,45/2,79 5,17/1,84/2,81 -15/35°C (Boden) 1,25/0,59/2,10 2,74/1,18/2,32 3,92/1,69/2,32 7/45°C 2,64/0,81/3,27 6,00/1,72/3,50 7,72/2,30/3,35 2/45°C 2,14/0,79/2,71 4,80/1,77/2,72 6,64/2,54/2,61 -7/45°C 1,46/0,75/1,95 3,74/1,64/2,28 5,17/2,35/2,20 -15/45°C 0,92/0,69/1,33 2,68/1,40/1,91 3,83/2,08/1,84 7/55°C 3,08/1,26/2,45 6,09/2,22/2,75 7,10/2,73/2,60 -7/55°C 1,88/1,14/1,65 3,33/2,00/1,66 4,25/2,44/1,74 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 87 3,19/1,72/1,86 4,24/2,19/1,96 5,95/3,35/1,78 7/55°C 4,45/1,64/2,72 8,41/3,08/2,75 8,97/3,49/2,57 -7/55°C 3,50/1,99/1,77 4,93/2,80/1,78 5,64/3,52/1,60 Kühlung Außentemp. /Vorlauf- Min. Nominelle Max. temp. 27/7°C 2,06/0,63/3,28 8,75/1,86/4,72 9,87/3,16/3,13 EN14511 ΔT5K Ausgangs-/Eingangsleis- 27/18°C 3,41/0,55/6,17 10,82/2,21/4,91 11,7/3,32/3,52 tung/EER 35/7°C 1,81/0,70/2,59 6,98/2,54/2,75 9,45/3,41/2,77 35/18°C 3,10/0,69/4,48 9,37/2,64/3,56 11,2/3,58/3,12 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 88 Richtwerte zu betrachten. Geräusche, AMS 10-8 Schallleistungspegel, gemäß EN12102 bei 7/45°C (nominell) Schalldruckpegel bei 2 m freier Aufstellung (nominell) dB(A) Geräusche, AMS 10-12 Schallleistungspegel, gemäß EN12102 bei 7/45°C (nominell) 64,5 Schalldruckpegel bei 2 m freier Aufstellung (nominell) dB(A) 50,5 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 89: Zubehör

    Kabelset, wenn ESV 22 oder cher aus Stahl. VCC 22 verwendet wird. Art.nr. 067 004 Art.nr. 067 291 UKV 40: Art.nr. 067 049 Heizung/Kühlung Art.nr. 088 470 UKV 100: Heizung/Kühlung Art.nr. 088 207 UKV 102: Kühlung/Heizung Art.nr. 080 310 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 90 Für AMS 10 Kondenswasserrohr, verschiede- ne Längen. Art.nr. 067 032 Art.nr. 067 033 Art.nr. 067 034 KVR 10-10 ACVM, 1 m Art.nr. 067 239 KVR 10-30 ACVM, 3 m Art.nr. 067 241 KVR 10-60 ACVM, 6 m Art.nr. 067 243 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 91: Sicherheitsvorschriften Warnung

    Wenn Sie das Aggregat mithilfe eines Kupfer- oder eines anderen führen. Metalldrahts anschließen, kann das Aggregat beschädigt und ein Kontrollieren Sie nach abgeschlossener Installation oder War- Brand verursacht werden. tungsarbeiten, dass im System kein gasförmiges Kältemittel durch ein Leck entweicht. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 92: Speziell Für Aggregate, Die Für R410A Vorgesehen Sind

    Zusammensetzung des Kältemittels verändern und damit die sacht. Systemleistung beeinträchtigen. Muss unweit des Aggregats gelötet werden, achten Sie darauf, - Beim Befüllen mit einem Kältemittel muss dieses die Flasche stets dass kein Lottropfen die Kondenswasserwanne beschädigt. in flüssiger Form verlassen. NIBE™ SPLIT...
  • Seite 93: Sachregister

    Nachjustierung, 37 Navigation, 39 Platzierung, 18 Position der Komponenten, 75 Prüfliste, 38 Pumpenkapazitätsdiagramm, 20 Rundsteuerung, 34 Schalldruckpegel, 86 Schmelzwasser, 18 Schmutzfilter, 37 Schnelle Rückkehr zum Hauptmenü, 6, 39 Seriennummer, 3 Sicherheitstemperaturbegrenzer, 31 Sicherheitsvorschriften, 89 Sicherungsautomat, 31 Systemfluss, 36 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 94 NIBE™ SPLIT...
  • Seite 96 Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi AIT France, 10 rue des Moines, 67500 Haguenau Tel : 03 88 06 24 10 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk...

Diese Anleitung auch für:

Split ams 10

Inhaltsverzeichnis