5
Die einzelnen Schritte des Basis-Aufbaus
Basic set-up – step-by-step
Les phases successives du montage de base
Schritt 4 / Step 4 / Phase 4
Die beiden Klettbänder an der Innenseite der Stoffdach-Ecken
dicht unterhalb am schwarzen Kunststoff-Verbinder straff um das
Standbein kletten. Darauf achten, dass zuvor die Verstärkungslasche
symmetrisch und faltenfrei um das Standbein angelegt wird.
Secure the two Velcro strips on the inside of the fabric roof
canopy corners firmly around the post immediately below the black
plastic connector. Ensure that the reinforcing strap is first wrapped
symmetrically and crease-free around the post.
Agripper les deux bandes velcro à la partie intérieure aux angles
de la toile du chapiteau bien serrées en dessous au connecteur
synthétique noir fermement autour du montant. La languette de
renforcement soit bien positionnée symétriquement autour du
montant.
Schritt 5 / Step 5 / Phase 5
Das Gestell erneut unterhalb des mittleren Drehpunktes an den
Querstreben greifen und soweit öffnen, dass die schwarzen Kunst -
stoff-Gleiter an den Standbeinen knapp über die untere Druckknopf-
Feder (Metallbolzen mit rotem Kunststoff-Einsatz) hinaus gleiten.
Pick up the frame again below the centre of gravity on the diagonal
rods and open until the black plastic sliders on the poles come to
just above the lower slide stop (metal stud with red plastic insert).
Saisir à nouveau la barre oblique au-dessous du point articulé
médian et tirer en arrière de manière à ce que le glisseur noir
coulisse tout juste au dessus du bouton de blocage (goupille en
métal à tête synthétique rouge ).
T I P P / T I P / C O N S E I L
Aufbau durch eine Person / Set-up by a single person / Montage à une personne.
Gestell weiter öffnen!
(Typ 3 x 3m / 4,5 x 3 m)
Ohne die beiden vorderen Rollbremsen zu lösen, mit je einer
Hand die obere und die untere Spitze der Querstreben ein-
fach etwas zusammendrücken, wodurch das Gestell auf der
gegenüberliegenden Seite „automatisch" ausfährt. Achten
Sie darauf, dass die schwarzen Kunststoff-Gleiter an den
Standbeinen über die unteren Druckknopf-Federn (Metall -
bolzen mit rotem Kunststoff-Einsatz) hinaus gleiten.
Open the frame wider!
(type 3 x 3m / 4.5 x 3 m)
Without releasing the two front caster brakes, take the
upper and lower points at which the diagonal rods
converge in either hand and simply push the cord slightly
together. The framework will 'automatically' expand.
Make sure that the black plastic sliders on the poles
slide above the lower slide stop (metal stud with red
plastic insert) on each pole.
Presser pour écarter la charpente!
(type 3 x 3m / 4,5 x 3 m)
Sans débloquer les roulettes avant, avec chacune des
mains presser un peu la pointe supérieure et la pointe
inférieure des barres obliques de manière à ce que le côté
opposé se meuve automatiquement. Veiller à ce que le
glisseur noir coulisse le long des montants jusqu'
au-dessus de la goupille à ressort à tête rouge.
12
(Stoffdach bewusst nicht
eingezeichnet!)
(roof section deliberately
left out of drawing!)
(La toile ne figure pas
sur le schéma pour mieux
montrer la manière de
saisir les deux barres
obliques).
Untere
Druckknopf-Feder
Lower slide stop
Bouton-pression
inférieur à ressort