Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Optionale Standbeine; Optional Poles; Montants Optionnels - PROTENT SwissModul-4000 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4.
An den beiden äusseren Stoffteilen je zwei Adapter-Leisten einziehen
und auf Unterkante ausrichten. Danach die vier Leisten in die Nut
der unteren Standbeine eindrücken.
Fit two adapter frames each to both outer fabric parts and align
it along the bottom . Then click the four frames into the notch in the
lower pole.
Fixer aux deux parties de toile extérieures à chacune deux listes
d'adaptation et les ajuster au bord inférieur . Puis presser les
quatre listes dans la rainure des montants inférieurs.
5.
Optional lässt sich abschliessend in die Unterkante der Seitenwand
ein Quer-Verbinder bzw. Teleskop-Verbinder einziehen. Dies sorgt
für zusätzliche Querstabilität und den optisch perfekten Abschluss.
(In diesem Fall müsste dann die Oberkante der Seitenwand etwa
2
1
/
cm höher fixiert werden.)
2
Optionally, you may finish off by fitting a transverse connector or
telescopic connector into the bottom of the sidewall. This will give
the wall extra transverse stability and visually speaking will round it
off to perfection (in this case, the top of the sidewall will have had
to have been fixed 2
Possibilité en option de terminer en faisant coulisser dans le bord
inférieur de la paroi de toile une traverse de connexion, resp. barre
Verbinder
télescopique. Ceci accroît la stabilité transversale et crée un effet
optique parfait. (Dans ce cas, le bord supérieur de la paroi de toile
Connector
doit être fixé env. 2
Barre de
connexion
7.4
Optionale Standbeine / Optional poles / Segments de montant optionnels
An jedem Verbindungs-Knoten lassen sich
optionale Standbeine einsetzen. Diese ermög-
lichen ein beliebiges Unterteilen von Räumen
in den Modulgrössen 1,5 m. Das Anbringen
zusätzlicher Quer-Verbinder bzw. Seitenwände
erhöht zudem nachhaltig die Stabilität des
T I P P / T I P /
gesamten Gestells.
C O N S E I L
It is possible to affix an optional pole to any
Für das Einschieben
junction. This may be to divide the space
der optionalen
into two areas of 1.5 m. Fitting additional
Standbeine Gestell
longitudinal connectors such as sidewalls
immer hochfahren
also improves the stability of the frame
(Endstellung).
as a whole.
When attaching
A chaque embranchement, il est possible

optional poles

d'insérer des segments de montants option-
always extend the
nels. Ceux-ci permettent de créer des com-
frame to its fully-
partimentations en dimensions de module de
extended positon.
1,5 m. Le rajout de traverses de connexion,
resp. de parois de toile renforce la stabilité
Pour enchâsser
de toute la charpente.
les segments
optionnels procéder
toujours vers le
haut (position
Anbringen des optionalen Standbeins aussen am Gestell:
finale).
Verlängerungsspitze in die oberste Rasterung ausfahren und durch beide 3er-Verbinder stossen. Danach das untere Standbein
ebenfalls bis zur Endstellung ausziehen.
Fitting an optional pole outside the frame:
Pull out the extension to the maximum and push it through both 3-way connectors. Then extend the lower part of the pole section
to its fully-extended position.
Rajout du segment de montant optionnel à l'ext. sur la charpente:
Pousser vers le haut la pointe de rallongement dans le cran le plus élevé et pousser à travers les deux triples connecteurs. Puis
étirer le segment de montant inférieur jusqu'à la position finale.
1
/
cm higher beforehand).
2
1
/
cm plus haut.)
2
Optionales Standbein aussen am Gestell
Optional pole outside the frame
Segment de montant optionnel extérieur à la charpente
1.
2.
3.
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis