Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

 2-Kanal-Fernsteueranlage „MONZA"
 2-Channel Remote Control System „MONZA"
 Radiocommande 2 canaux «MONZA»
 2-kanaals afstandsbediening „MONZA"
 Bedienungsanleitung
 Operating Instructions
 Notice d'Emploi
 Gebruiksaanwijzing
Seite 2 - 17
Page 18 - 33
Page 34 - 49
Pagina 50 - 65
Version 04/09
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ModelCraft MONZA

  • Seite 1  2-Kanal-Fernsteueranlage „MONZA“  2-Channel Remote Control System „MONZA“  Radiocommande 2 canaux «MONZA»  2-kanaals afstandsbediening „MONZA“  Bedienungsanleitung Seite 2 - 17  Operating Instructions Page 18 - 33  Notice d’Emploi Page 34 - 49  Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

      Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ................................3 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ........................3 3. Produktbeschreibung ............................4 4. Lieferumfang ................................ 4 5. Symbol-Erklärungen ............................4 6. Sicherheitshinweise ............................. 5 a) Allgemein ................................. 5 b) Betrieb ................................6 7. Batterie- und Akku-Hinweise ..........................7 8.
  • Seite 3: Einführung

     1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Be- dienungsanleitung beachten! Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

     3. Produktbeschreibung Mit diesem Produkt besitzen Sie ein Funkfernsteuersystem, das ideal für Modellfahrzeuge (Auto- und Schiffsmodelle) geeignet ist. Über die beiden proportionalen Steuerkanäle sind die Fahr- und die Lenkfunktionen unabhängig voneinander fernbe- dienbar. Das ergonomisch geformte Gehäuse liegt komfortabel in der Hand und ermöglicht so eine bequeme Bedienung des Senders und eine sichere Steuerung des Modells.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

     6. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er- lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 6: Betrieb

    b) Betrieb • Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verfügen, so wenden Sie sich an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau-Club. • Bevor der Sender eingeschaltet werden darf, ist die mitgelieferte Antenne am Antennenanschluss des Senders festzuschrauben.
  • Seite 7: Batterie- Und Akku-Hinweise

     7. Batterie- und Akku-Hinweise • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. • Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf! •...
  • Seite 8: Bedienelemente Des Senders

     8. Bedienelemente des Senders 1 Fernsteuerung/Sender 2 Drehrad für Lenkung 3 Trimmregler für Lenkung Mit diesem Trimmregler wird der Geradeauslauf des Modells eingestellt. Stellen Sie die vorderen Räder bei stehendem Fahrzeug so ein, dass die- se in etwa gerade stehen (bzw. bei Schiffsmo- dellen das Ruder).
  • Seite 9 10 Power-LED; leuchtet bei eingeschaltetem Sender bzw. blinkt bei zu niedriger Batterie-/Akkuspannung 11 Ein-/Ausschalter Mit diesem Schiebeschalter wird der Sender eingeschaltet (Stellung „I“) oder ausgeschaltet („O“). Schalten Sie den Sender niemals aus, wenn das Modell in Betrieb ist! 12 Schiebeschalter „ST.REV“ für Reverse (Lenkung) Wenn die Lenkung genau umgekehrt zur Drehrichtung des Drehrads (2) reagiert, kann mit diesem Schiebe- schalter die Drehrichtung umgekehrt werden.
  • Seite 10: Einbau Und Anschluss Des Empfängers

     9. Einbau und Anschluss des Empfängers • Wählen Sie in dem Modell eine Montageposition, die so weit wie möglich entfernt von Fahrtregler, Motor oder Servos liegt. Der Empfänger sollte an einer geschützten Stelle des Modells montiert werden, so dass kein Staub oder Schmutz eindringen kann.
  • Seite 11: Inbetriebnahme Des Senders

     10. Inbetriebnahme des Senders a) Montieren der Senderantenne Stecken Sie die Antenne (siehe Bild 1, Pos. 13) in die entsprechende Öffnung oben am Sender und schrauben Sie sie fest. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. b) Einlegen der Batterien/Akkus Zur Stromversorgung des Senders benötigen Sie 8 Alkaline-Batterien (z.B.
  • Seite 12: Einschalten Des Senders

    d) Einschalten des Senders • Vergewissern Sie sich zuerst, dass kein anderer Modellsportler in der näheren Umgebung einen Sender mit der gleichen Frequenz verwendet. Zwei oder mehrere Sender mit der gleichen Frequenz stören sich gegenseitig, so dass die Kontrolle der Modelle nicht mehr möglich ist! •...
  • Seite 13: Einstellen Des Lenk-Servos

    Verbrennermodelle • Zur Stromversorgung des Empfängers ist eine Batterie-/Akkubox mit vier Mignon-Batterien/-Akkus oder ein Akku- pack mit 5 Zellen erforderlich, der am Anschluss „B“ des Empfängers angeschlossen wird. • Stellen Sie das Gestänge des Gas-/Bremsservos so ein, dass die Vergaseranlenkung in Mitellstellung steht und die Bremse noch nicht aktiviert ist.
  • Seite 14: Betrieb Des Modells Beenden

    f) Betrieb des Modells beenden • Lassen Sie das Modell anhalten bzw. bremsen Sie, bis das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. • Schalten Sie das Modell aus. • Trennen Sie den Akku vom Fahrtregler bzw. die Stromversorgung vom Empfänger. • Erst jetzt darf der Sender ausgeschaltet werden. Andernfalls kann es zu unvorhergesehenen Reaktionen des Mo- dells kommen, Verletzungsgefahr! ...
  • Seite 15: Wartung Und Pflege

     12. Wartung und Pflege Äußerlich sollte die Fernsteuerung nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberflächen der Gehäuse beschädigt werden könnten. Staub kann sehr einfach mit einem sauberen, weichen Pinsel entfernt werden. ...
  • Seite 16: Beheben Von Störungen

     14. Behebung von Störungen Auch wenn diese Fernsteueranlage nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde, kann es dennoch zu Fehl- funktionen oder Störungen kommen. Aus diesem Grund möchten wir Ihnen aufzeigen, wie Sie eventuelle Störungen beseitigen können. Problem Abhilfe Der Sender reagiert nicht •...
  • Seite 17: Technische Daten

     15. Technische Daten a) Sender Frequenzbereich: ........ 40MHz Modulation: .......... PPM/AM Kanalzahl: ..........2 Betriebsspannung: ......9,6 – 12 V/DC über 8 Mignon-Batterien oder Akkus b) Empfänger Frequenzbereich: ........ 40MHz Modulation: .......... PPM/AM Kanalzahl: ..........2 Stecksystem: ........Futaba/JR Betriebsspannung: ......
  • Seite 68: Legal Notice

    Impressum  Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
  • Seite 69 BETRIEB OPERATION Schließen Sie das Ladegerät niemals mit gewalt an den Anschluss an. Stellen Sie sicher, dass der The charger must always be inserted without force. Make sure that the plug is tightly connected to the Stecker fest mit der Steckdose verbunden ist. mains outlet.

Inhaltsverzeichnis