Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Mise en Service
    • Maintenance de la Machine
    • Stockage
    • Caractéristiques Techniques
    • Détection D'anomalies
  • Dutch

    • Accessoires
    • Opslag
    • Service
    • Problemen Oplossen
    • Technische Specificaties
      • Localización de Averías
      • Risoluzione Dei Problemi
      • Fejlfinding
  • Suomi

    • Koneen Osa
    • Huolto
    • Koneen Kokoonpano Ja Käyttö
    • Varastointi
    • Tekniset Tiedot
      • Manutenção
      • Resolução de Problemas
      • Hibaelhárítás
      • Áíôéìåôþðéóç Ðñïâëçìüôùí
      • Technické Údaje
      • Sorun Giderme
    • Vianmääritys
  • Eesti

    • Masina Osa
    • Masina Kokkupanemine Ja Kasutamine
    • Hooldus
    • Hoiustamine
    • Tehnilised Andmed
    • Veaotsing
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Model Part No.:
MF32004 − F3 SINGLE DISC LS 230V/50HZ
MF32904 − F3 SINGLE DISC LS UK 230V/50HZ
MF3P2904 − F3+ SINGLE DISC HD LS UK 230V/50HZ
MF3P2004 − F3+ SINGLE DISC HD LS EU 230V/50HZ
MF82004 − F8 SINGLE DISC HS 230V/50HZ
MF82904 − F8 SINGLE DISC HS UK 230V/50HZ
MF12004 − F12 SINGLE DISC DS 230V/50HZ
MF12904 − F12 SINGLE DISC DS UK 230V/50HZ
Tennant N.V.
Industrielaan 6 5405 AB
P.O. Box 6 5400 AA Uden−
The Netherlands
europe@tennantco.com
www.tennantco.com
Home
F3/F3+/F8/F12
Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
Gebruikershandleiding en onderdelenlijst
Manual del operario y lista de repuestos
Betjenings− og reservedelsvejledning
žÐÇË¿ËÁÎÏ¿Ë ÌË ÚÇÎÌÈнϽÓÅŠŠĽ̽ÎÊØÉ Ô½ÎÏÜÉ
Åã÷åéñßäéï ×åéñéóôÞ êáé ÊáôÜëïãïò Áíôáëëáêôéêþí
Príruèka pre operátora a k náhradným dielom
›½Í×ÔÊÅÇ Ä½ ÂÇÎÌÈ˽ϽÓÅÜ Å ÏÂÒÊÅÔÂÎÇÅÏ ԽÎÏÅ
Find... Go To..
Operator and Parts Manual
Manuel opérateur et pièces
Manuale dell'utente e delle parti
Användarmanual och dellista
Brukerhåndbok og deleoversikt
Käyttäjän käsikirja ja osaluettelo
Manual do Operador e de Peças
Podrêcznik operatora z list¹ czêƒci
Felhasználói és alkatrész-kézikönyv
Pøíruèka pro obsluhu a seznam dílù
Kullanýcý ve Parçalar Kitapçýðý
Priroènik za uporabnike in dele
Operatora rokasgrāmata
Operatoriaus ir daliŻ vadovas
Kasutus− ja varuosade juhend
Manual pentru piese ºi utilizator
Rev. 02 (04-2011)
*9002026*
EN
DE
FR
NL
ES
IT
SE
DK
NO
FI
PT
PL
RU
HU
GR
CZ
TR
SK
SI
LV
LT
EE
RO
BG
9002026
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tennant F3

  • Seite 2: Machine Components

    MACHINE COMPONENTS Home Find... Go To..
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Deutsch F3/F3+/F8/F12 Einscheibenmaschine Machine Komponenten Zubehör Art. Nr. 1 − Deichseloberteil 9 − Transporträder 13 − Laugen Tank F8/F3/F3+ low speed 9002256 2 − Bürstenmotor Schalter 10 − Motorkopf Sprüheinheit F12/F8 high speed 9002262 3 − Deichsel Gehäuse 11 − Bürste Polierbürste F12/F8 high speed...
  • Seite 9: Montage Und Betrieb Der Maschine

    Bürstenaggregat sofort abgeschaltet werden, damit keine Bodenbelagsschädigungen entstehen. WARNUNG: Beim Transport in Aufzügen sind die jeweils geltenden Benutzerhinweise und Sicherheitsvorschriften − insbesondere Tragfähigkeit − zubeachten. Arbeitsplatz Der Arbeitsplatz befindet sich hinter der Maschine. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Seite 10: Wartung Der Maschine

    (1) und den Kabelhaken (8) auf. Treibteller für Pads, weisses Pad Setzen Sie den Treibteller mit einem Pad ein. Shampoonieren − gründlich und rationell − F3/F12 Lassen Sie dann die Maschine anlaufen. Zur Shampoonierung wird die Maschine mit folgendem Zubehör...
  • Seite 11: Abstellen Der Maschine

    59db (A) 59db (A) 59db (A) 65db EG−ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN (Anhang II, Absatz A) Modell: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresse: Industrielaan 6 5405 AB Hiermit erklären wir auf unsere Verantwortung, dass die Maschine: Postbus 6, 5400 AA Uden, Niederlande −...
  • Seite 56 Polski Maszyna jednotarczowa F3/F3+/F8/F12 Podzespo³y maszyny Akcesoria katalogowy SPIS TRE‚CI CHROÑ ‚RODOWISKO Instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa OSTRZE¯ENIE: Niebezpieczeñstwo po¿aru lub wybuchu. Zabrania siê stosowania w maszynie ³atwopalnych p³ynów oraz u¿ywania maszyny w OSTRZE¯ENIE: Przed przyst¹pieniem do obs³ugi pobli¿u ³atwopalnych cieczy, oparów lub py³ów.
  • Seite 57 OSTRZE¯ENIE: Podczas przewo¿enia maszyn wind¹ nale¿y przestrzegaæ obowi¹zuj¹cych instrukcji u¿ytkowania i przepisów bezpieczeñstwa, w szczególnoƒci tych dotycz¹cych maksymalnego obci¹¿enia. Pozycja podczas obs³ugi maszyny Wykwalifikowany personel serwisowy ‚rodki czyszcz¹ce Monta¿ i obs³uga maszyny Odpowiedzialnoƒæ producenta Pierwsze uruchomienie F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 58 Polski Instrukcje monta¿u £atwa metoda dok³adnego czyszczenia Przygotowanie do pracy Dok³adne i wydajne czyszczenie szamponem  Obs³uga maszyny Instrukcje monta¿u modu³u rozpylaj¹cego Po zakoñczeniu pracy F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 59 Polski Rutynowe czyszczenie Instrukcje serwisowania Nale¿y zawsze przestrzegaæ poni¿szych instrukcji. Polerowanie przy u¿yciu maszyn wysokoobrotowych F12/F8 Serwis Przechowywanie F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 61 11 - ËÈÅÍË¿½ÈÙÊ½Ü ÖÂÏǽ ÁÈÜ 9002200 Á¿ÅÀ½ÏÂÈÜ ÉËÁÂÈÂÆ F12/F8 ¾ËÈÙÕËÆ ÎÇËÍËÎÏÅ 3 - ˜ËÍÌÐÎ ÚÈÂÉÂÊϽ ¿ÂÍÒÊÂÀË ¿½È½ 11 - ²ÂÏǽ 13 - ½Ç ͽÎÏ¿Ëͽ ÉËÁÂÈÂÆ F8/F3/F3+ 9002256 ɽÈËÆ ÎÇËÍËÎÏÅ 4 - ŸÏÍÂÈËÔÊØÆ Ä½ÉØÇ½ÏÂÈÙ 12 - ØÌÐÎÇÊËÆ ÕȽÊÀ 17 - ÂÁÐÖÅÆ ÁÅÎÇ ÁÈÜ ÉËÁÂÈÂÆ...
  • Seite 62 ÌÍË¿ÂÍÅÏÙ, ÌËÁÒËÁÅÏ ÈŠɽÕÅʽ ÁÈÜ ÌÍËÓÂÎν ÔÅÎÏÜÖÅ ÎÍÂÁÎÏ¿½, Ê ÎËÁÂÍýÖÅ ¿ÍÂÁÊØÒ ÁÈÜ ÔÅÎÏÇÅ ÌËȽ Î ÇËÊÇÍÂÏÊØÉ ÌËÇÍØÏÅÂÉ. ÄÁËÍË¿ÙÜ ¿ÂÖÂÎÏ¿. œ¾Í½ÏÅÏ ¿ÊÅɽÊÅ ʽ ÌËÁ¿ÂÍÃÂÊÊØÂ ÎýÏÅÛ ÐÔ½ÎÏÇÅ ÏËÔÂÔÊË-ÐÌÍÐÀÅÒ ÌËÈË¿, ʽÌÍÅÉÂÍ, ϽÇÅÒ Ç½Ç ¿ ÀÅÉʽÎÏÅÔÂÎÇÅÒ Ä½È½Ò F3/F3+/F8/F12 9002026 (04-11) Home Find... Go To..
  • Seite 63 ÇÊËÌÇÐ ¾ÈËÇÅÍË¿ÇÅ ¿ØÇÈÛÔ½ÏÂÈÜ (4) Å  ËÈÙÇË ÌËÎÈ ÚÏËÀË ¿ÂÁÅÏ ɽÕÅÊÐ ÌË ÎÌÅͽÈÙÊËÆ ÇͽÏÇË¿ÍÂÉÂÊÊË Ê½ÃÉÅÏ ʽ ¿ØÇÈÛÔ½ÏÂÈÙ ÏͽÂÇÏËÍÅÅ ÌË ÌËÇÍØÏØÉ Õ½ÉÌÐÊÂÉ ÌËÈËνÉ.  Á¿ÅÀ½ÏÂÈÜ ÖÂÏÇÅ (2). ÍÅ ÚÏËÉ Ë¾Í½¾½ÏØ¿½ÆÏ ˾ ÌËÈËÎØ ÍÅÎÌËÎ˾ÈÂÊÅ ½¿ÏËɽÏÅÔÂÎÇÅ ¿ËÆÁÂÏ ¿ ËÁÊË¿ÍÂÉÂÊÊË (F.) ĽÓÂÌÈÂÊÅÂ. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04-11) Home Find... Go To..
  • Seite 64 ¿½È/ÕϽÊÀÐ ¿ ¿ÂÍÏÅǽÈÙÊËÉ ÌËÈËÃÂÊÅÅ ¿Ë ÅľÂýÊÅ ÅÒ ÐÁ½ÍË¿ Ë ÎÏÂÊÇÅ ÈÅÑϽ. ÈËÇ Í½ÎÌØÈÂÊÅÜ, ¿ÂÁÐÖÅÆ ÁÅÎÇ ÌÍËÇȽÁËÇ,  ɽÕÅÊ ÌÍÂÁÐÎÉËÏÍÂʽ ½¿ÏËɽÏÅÔÂÎÇ½Ü Ä½ÖÅϽ ÌÍËÇȽÁǽ ÁÈÜ ÉËÁÂÈÅ F8/F3 ɽÈËÆ ÎÇËÍËÎÏÅ ÅÈÅ ¿½È½/ÕϽÊÀÅ ËÏ Ë¾Í½ÏÊËÀË ÒËÁ½ ̽ÏÂÊÏË¿½ÊÊØÉ ¾ÈËÇ Í½ÎÌØÈÂÊÅÜ, ¿ÂÁÐÖÅÆ ÁÅÎÇ ÌÍËÇȽÁËÇ, ¾ÈËÇËÉ ÍÂÀÐÈÅÍË¿ÇÅ ¿½È½/ÕϽÊÀÅ.
  • Seite 66 Magyar F3/F3+/F8/F12 egytárcsás gép A gép részei Tartozékok Cikkszám TARTALOMJEGYZÉK VÉDJE A KÖRNYEZETET! FIGYELMEZTETÉS: Tûz- vagy robbanásveszély. Biztonsági utasítások Soha ne használjon gyúlékony folyadékokat, illetve soha ne üzemeltesse a gépet gyúlékony folyadékokban, gáznemû anyagokban vagy más FIGYELMEZTETÉS: A gép üzemeltetése vagy éghetõ...
  • Seite 67 ártalmas porokat vagy folyadékokat bocsátanak ki. Ne használja a gépet lépcsõn. FIGYELMEZTETÉS: A gépet kizárólag vízszintes felületen elvégzendõ munkálatokhoz alakították ki, melynek maximális dõlésszöge 2 %. FIGYELMEZTETÉS: A gép nem alkalmas járdákon és közutakon történõ használatra. F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 68 Magyar Használatra való elõkészítés Samponálás alaposan és hatékonyan   Összeszerelési utasítások a befecskendezõ egységhez A gép mûködtetése Hagyományos tisztítás Használat utáni teendõk Alapos tisztítás egyszerûen F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 69 Polírozás az F12/F8 nagy sebességû típussal Tárolás S Vegye le a kefét/koronghajtót a géprõl, és óvatosan tekerje fel a tápvezetéket a vezetéktartó kampóra és fogantyúra. Szervizelés Szervizelési utasítások Az alábbi utasítások betartása minden esetben kötelezõ. F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 71 11 - Âïýñôóá ãõáëßóìáôïò ãéá F12/F8 9002200 õøçëÞ ôá÷ýôçôá 3 - Ðåñßâëçìá óôïé÷åßïõ åðÜíù Üîïíá 11 - Âïýñôóá 13 - Äï÷åßï äéáëýìáôïò ãéá F8/F3/F3+ 9002256 ÷áìçëÞ ôá÷ýôçôá 4 - Êëåßäùìá äéáêüðôç 12 - ÓùëÞíáò åîüäïõ 17 - ÐëÜêá ïäçãïý ãéá F8/F3/F3+ 9002191 ÷áìçëÞ...
  • Seite 72 ÁíáöÝñïíôáé éäéáßôåñá ïé êßíäõíïé áðü ôç ÷ñÞóç äÜðåäï ðïõ êáèáñßæåôáé áðü ôç ÷ñÞóç ëÜèïò åîáéñåôéêÜ åýöëåêôùí, ôïîéêþí, åðéêßíäõíùí ãéá ôçí õãåßá, âïýñôóáò êáé êáèáñéóôéêïý. äéáâñùôéêþí Þ åñåèéóôéêþí ïõóéþí. Áðáãïñåýåôáé ç ÷ñÞóç ôùí ìç÷áíçìÜôùí ìå ðñïÝêôáóç êáëùäßïõ. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04-11) Home Find... Go To..
  • Seite 73 ðëÜêá ïäçãïý), ðáôÞóôå ôï êëåßäùìá äéáêüðôç ðñïò ôçí áíôßèåôç êáôåýèõíóç, åðéêáëýðôïíôáò (4) êáé ðáôÞóôå óýíôïìá ôï äéáêüðôç ôïõ ìïôÝñ ùóôüóï ðåñßðïõ ôï Ýíá ôÝôáñôï ôçò ëùñßäáò ðïõ âïýñôóáò (2). Ý÷åôå Þäç ðåñÜóåé (E.) Ôï åîÜñôçìá åìðëÝêåôáé áõôüìáôá. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04-11) Home Find... Go To..
  • Seite 74 õðïäï÷Þò ôùí êáëùäßùí ôñïöïäïóßáò Þ åîïðëéóìïý, èá ðñÝðåé íá äéáóöáëßæåôáé ç ÌïíÜäá øåêáóìïý, ðëÜêá ïäçãïý ãéá äßóêïõò, ðñïóôáóßá áðü ôï ðéôóßëéóìá êáé ç ìç÷áíéêÞ äßóêï ãéá F8/F3 ÷áìçëÞò ôá÷ýôçôáò Þ ÌïíÜäá áíôï÷Þ. øåêáóìïý, ðëÜêá ïäçãïý ãéá äßóêïõò, äßóêï ÊáôÜ ôç ìåôáöïñÜ ôïõ ìç÷áíÞìáôïò óå...
  • Seite 76: Bezpeènostní Pokyny

    È esky Jednokotouèové zaøízení F3/F3+/F8/F12 Souèásti zaøízení Pøísluenství Souèástka èíslo OBSAH CHRAÒTE ŽIVOTNÍ PROSTØEDÍ VAROVÁNÍ: Nebezpeèí požáru nebo exploze. Nikdy nepoužívejte hoølavé kapaliny ani neobsluhujte Bezpeènostní pokyny zaøízení v pøítomnosti nebo v blízkosti hoølavých kapalin, výparù nebo výbuného prachu. VAROVÁNÍ: Pøed zahájením provozu a opravou tohoto zaøízení...
  • Seite 77 Nepoužívejte zaøízení na schodech. VAROVÁNÍ: Toto zaøízení je urèeno výhradnì pro použití na rovných plochách s maximálním sklonem do 2 %. VAROVÁNÍ: Toto zaøízení není urèeno pro použití na veøejných chodnících a komunikacích. F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 78 È esky Pøíprava k použití Dùkladné a úèinné èitìní amponem   Obsluha zaøízení Pokyny pro sestavení postøikovací jednotky Po použití Bìžné èitìní Jednoduché dùkladné èitìní F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 79 È esky Letìní se zaøízením typu F12/F8 s vysokou rychlostí Servis Pokyny pro opravu Následující instrukce musí být vždy dodrženy. Skladování F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 86 Slovenèina F3/F3+/F8/F12 Stroj s jedným kotúèom Komponent stroja Prísluenstvo Diel è. OBSAH CHRÁÒTE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE VÝSTRAHA: Riziko požiaru alebo výbuchu Nikdy nepoužívajte hor¾avé kvapaliny ani zariadenie neprevádzkujte v hor¾avých kvapalinách, výparoch alebo zápalnom prachu alebo v ich blízkosti. Bezpeènostné pokyny VÝSTRAHA: Pred obsluhou stroja alebo...
  • Seite 87 VÝSTRAHA: Poèas prepravy vo výahoch je potrebné dodržiava aktuálne platné pokyny na používanie a bezpeènostné predpisy, najmä tie, ktoré sa týkajú maximálneho zaaženia. F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 88 Slovenèina Pokyny k montáži striekacej jednotky Obsluha stroja Po použití Bežné èistenie Jednoduché a dôkladné èistenie Letenie s F12/F8 vysokorýchlostné Dôkladné a efektívne ampónovanie Servis  F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 89 Slovenèina Pokyny k servisu Nasledovné pokyny sa musia vždy dodržiava. Skladovanie F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 91 Slovenšèina F3/F3+/F8/F12 Stroj z enim diskom Del stroja Dodatki €t. dela KAZALO €ÈITITE OKOLJE OPOZORILO: Nevarnost požara ali eksplozije. Nikoli ne uporabljajte vnetljivih tekoèin ali upravljajte stroja v bližini vnetljivih tekoèin, hlapov ali prahu. Varnostna navodila OPOZORILO: Ta navodila morate prebrati in razumeti, preden skuate uporabiti ali vzdrževati...
  • Seite 92 OPOZORILO: Ko stroj stoji, je potrebno nemudoma izkljuèiti krtaèno enoto, da se ne pokoduje talna obloga. OPOZORILO: Med prevozom z dvigalom je potrebno upotevati veljavna navodila in varnostne predpise, e posebej tiste glede najveèje teže dviga. Položaj uporabe stroja F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 93 Slovenšèina Navodila za sestavitev enote za prenje Uporaba stroja Rutinsko èièenje Po uporabi Temeljito èièenje na preprost naèin Poliranje z F12/F8 visoko hitrostjo Temeljito in uèinkovito amponiranje Servis   F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 94 Slovenšèina Navodila za servis Sledeèa navodila morate vedno upotevati. Shranjevanje F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 111 Românã F3/F3+/F8/F12 Maºinã cu disc unic Componentele maºinii Accesorii Piesã nr. CUPRINS PROTEJAÞI MEDIUL Instrucþiuni privind siguranþa AVERTIZARE: Pericol de incendiu sau explozie. Nu utilizaþi niciodatã substanþe lichide inflamabile ºi nu operaþi niciodatã maºina în apropierea AVERTIZARE: Acest manual se va citi ºi se va substanþelor lichide inflamabile, a vaporilor, sau a...
  • Seite 112 AVERTIZARE: În timpul transportãrii în lift se vor respecta instrucþiunile valabile adresate utilizatorului ºi reglementãrile curente de siguranþã ºi în special cele cu privire la încãrcãtura maximã. Poziþia de operare a maºinii Personalul de întreþinere aprobat Agenþi de curãþare Garanþia produsului F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 113 Românã Utilizarea maºinii Asamblarea ºi funcþionarea maºinii Funcþionarea iniþialã Dupã utilizare Instrucþiuni de asamblare Curãþare minuþioasã prin metode foarte simple Pregãtiri în vederea utilizãrii ªamponarea temeinicã ºi eficientã   F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 114 Românã Instrucþiuni de asamblare pentru unitatea de pulverizare Instrucþiuni cu privire la reparaþii Urmãtoarele instrucþiuni trebuie respectate întotdeauna. Curãþarea de rutinã Lustruirea cu ajutorul dispozitivului cu vitezã înaltã F12/F8 Depozitare Reparaþii F3/F3+/F8/F12 9002026 Home Find... Go To..
  • Seite 116 8 - ˜½¾ÂÈʽ ÇÐǽ 16 - ËÁÂÊ ÎÉÐÇ¿½ÖË ÐÎÏÍËÆÎÏ¿Ë 9002288 Î×ÂÁÅÊÅÏÂÈ ÎÉÐÇ¿½Ö ÌÍ×ÎÏÂÊ 430 ÉÉ 9002289 8 ÇÀ ÁËÌ×ÈÊÅÏÂÈÊË ÏÂÀÈË F3/F8 9002304 8 ÇÀ ÁËÌ×ÈÊÅÏÂÈÊË ÏÂÀÈË F12 9002303 •½ÌËÄʽÆÏ Î ΠÅÊÎÏÍÐÇÓÅÅÏ ŠÌÍÂÌËÍ×ÇÅÏ ¿ ÏË¿½ Í×ÇË¿ËÁÎÏ¿Ë Ä½ ÂÇÎÌÈ˽ϽÓÅÜ ÌÍÂÁÅ Á½ ÌÍÅÎÏ×ÌÅÏ Ÿ³’³ž”Ž›–“...
  • Seite 117 ΠÅÄ¿×ÍÕ¿½ ËÏ Ê½ÕÅÏ ËÏËÍÅÄÅͽÊÅ –ÄÍÅÔÊË Î ˾Í×Ö½ ¿ÊÅɽÊÅ ʽ ËÌÂͽÏËͽ ËÏÊËÎÊË Ñ½ÇϽ, ÎÌÂÓŽÈÅÎÏÅ. Ô ɽÕÅÊÅÏ ÉËàÁ½ ΠÅÄÌËÈÄ¿½Ï νÉË ÌË ÌÍÂÁʽÄʽÔÂÊÅÂ. ŽÇË É½ÕÅÊÅϠʠΠÅÄÌËÈÄ¿½Ï ÌË ÌÍÂÁʽÄʽÔÂÊÅÂ, ÏË ËÏÀË¿ËÍÊËÎÏϽ Ľ ÏÜÒ ÏÍܾ¿½ Á½ ΠF3/F3+/F8/F12 9002026 (04-11) Home Find... Go To..
  • Seite 118 ŽÇË ÈÂÇË ÌË¿ÁÅÀÊÂÏ ÈÂÏ¿½Ï½ (7), ɽÕÅʽϽ ΠÌË ÎÂÇÓÅÜ Î ¿ËÁÊÅÜ ÂÇÎÏͽÇÏËÍ. ÌÍÂÉÂÎÏ¿½ ¿ÁÜÎÊË (D). ŽÇË ÈÂÇË Î¿½ÈÅÏ ÈÂÏ¿½Ï½, ɽÕÅʽϽ ΠÌÍÂÉÂÎÏ¿½ ¿ÈÜ¿Ë (D). ŽÇË Ä½Á×ÍÃÅÏ ÈÂÏ¿½Ï½ ¿ ÓÂÊÏͽÈÊË ÌËÈËÃÂÊÅÂ, ɽÕÅʽϽ ͽ¾ËÏŠʽ ÉÜÎÏË. F3/F3+/F8/F12 9002026 (04-11) Home Find... Go To..
  • Seite 119 ĽÒͽʿ½ÖÅÜ Ç½¾ÂÈ ÅÈÅ ÌËÁ½¿½ÖÅÏ ǽ¾ÂÈŠʽ ˾ËÍÐÁ¿½ÊÂÏË, ÏÍܾ¿½ Á½ ΠÀ½Í½ÊÏÅͽ ĽÖÅϽϽ ÌÍ×ÎÇ¿½ÖË ÐÎÏÍËÆÎÏ¿Ë, ĽÁ¿Åÿ½Ö½ ÌȽÎÏÅʽ ÎÍÂÖÐ ÌÍ×ÎÇÅ Å ÉÂÒ½ÊÅÔʽϽ ÄÁͽ¿Åʽ. Ľ ̽ÁË¿Â, ̽Á˿ Ľ ÊÅÎǽ ÎÇËÍËÎÏ F8/F3 ÅÈÅ ˜ËÀ½ÏË ÏͽÊÎÌËÍÏÅͽÏ ɽÕÅʽϽ ¿ ½Î½ÊÎÙËÍÅ, ¿ÌÍ×ÎÇ¿½ÖË ÐÎÏÍËÆÎÏ¿Ë, ĽÁ¿Åÿ½Ö½ ÌȽÎÏÅʽ ÌËÎϽ¿ÂÏ ¿½È½/ÈÂÏ¿½Ï½ ¿×¿ ¿ÂÍÏÅǽÈÊË...
  • Seite 121: Parts List

    PARTS LIST F3 − Base Group F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Seite 122 PARTS LIST F3 − Base Group Cont’d 9002247 9002431 32490 9002038* 9002098 9002041 9002128 9002139 9002244* 9002039* 223544 9002245 9002050 9002220 08708 223544 9002139 9002133 9002051 9002044* 9002104 9002142 9002257 08708 9002220 9002220 07783 9002160 9002126 9002052 9002047 9002047 9002220...
  • Seite 123 PARTS LIST F3+ - - Base Group F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- -11) Home Find... Go To..
  • Seite 124 PARTS LIST F3+ - - Base Group Cont’d F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- -11) Home Find... Go To..
  • Seite 125 PARTS LIST F3/F3+ − Handle Group 801003 801274 801052 9002147 801274 801274 801274 801035* 99916592* 1028077 801274 801004 801006 801274 801013 801006 9002194 801051* 801049* 9002243* 1028729 801005 99916544 9002148 801247 1000592 9002167/ EU 613083 41359 9002168 / UK 9002255*...
  • Seite 126 PARTS LIST F3/F3+ − Electrical Diagram brown/braun/brun/bruin/marr—n 125 µF M 4 Pol blue/blau/bleu blauw/azul red/rot/rouge/rood/rojo 25 µF Espanol English Deutsch Fran ais Nederlands LEGENDE LEGEND SCHLüSSEL LEGENDE LEYENDA = Switch for motor Schalter Buerstmotor Interrupteur Schakelaar Interruptor = Relais Startrelais...
  • Seite 127 PARTS LIST F8 − Base Group F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Seite 128 9002285 9002055* 9002116* 9002040* 9002324* 9002042 9002221 32485 9002040* 9002137 9002164 9002221 9002201* 63625* 9002293 9002064* * = recommended spare parts * = empfohlene Ersatzteile 9002111* * = pieces de rechange recommandée 9002134 F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Seite 129 993852 9002169 9002235 9002138 9002255* 9002138 41359 9002073* 41359 9002194 9002120 9002513 9002152* 9002276* 9002514 9002523 9002415 * = recommended spare parts 9002524 * = empfohlene Ersatzteile * = pieces de rechange recommandée F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Seite 130 = Relais Startrelais Relais Relais Relais = Capacitor Anlaufkondensator Capaciteur Condensator Condensador = Capacitor Betriebskondensator Capaciteur Condensator Condensador = Motor Motor Moteur Motor Motor = Protective switch− Motorschutzschalter Disjoncteur gear of an engine F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Seite 131 PARTS LIST F12 − Base Group 9002151 9002520 1028727 F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Seite 132 PARTS LIST F12 − Base Group Cont’d 32490 9002056 9002202 F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..
  • Seite 134 PARTS LIST Solution Tank Group (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04−11) Home Find... Go To..

Diese Anleitung auch für:

F3+F8F12

Inhaltsverzeichnis