Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tennant F3 Bedienungsanleitung Und Ersatzteilliste
Tennant F3 Bedienungsanleitung Und Ersatzteilliste

Tennant F3 Bedienungsanleitung Und Ersatzteilliste

Einscheibenmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Model Part No.:
MF32004 - - F3 SINGLE DISC LS 230V/50HZ
MF32904 - - F3 SINGLE DISC LS UK 230V/50HZ
MF82004 - - F8 SINGLE DISC HS 230V/50HZ
MF82904 - - F8 SINGLE DISC HS UK 230V/50HZ
MF12004 - - F12 SINGLE DISC DS 230V/50HZ
MF12904 - - F12 SINGLE DISC DS UK 230V/50HZ
Tennant N.V.
Industrielaan 6 5405 AB
P.O. Box 6 5400 AA Uden--
The Netherlands
europe@tennantco.com
www.tennantco.com
Home
Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
Gebruikershandleiding en onderdelenlijst
Manual del operario y lista de repuestos
Руководство по эксплуатации и запасным частям
„ł₣šÐ¹˝ŠÐ− ıšÐ¹Ð³½¸ ðˇÐ ˡ½˙Ý−ł−² flÞ½ˇÝݡð½ÐðćÞ
Príručka pre operátora a k náhradným dielom
Наръчник за експлоатация и техническите части
Find...
Go To..
F3/F8/F12
Operator and Parts Manual
Manuel opérateur et pièces
Manuale dell'utente e delle parti
Användarmanual och dellista
Betjenings- - og reservedelsvejledning
Brukerhåndbok og deleoversikt
Käyttäjän käsikirja ja osaluettelo
Manual do Operador e de Peças
Podręcznik operatora z listą częœci
Felhasználói és alkatrész-kézikönyv
Příručka pro obsluhu a seznam dílů
Kullanýcý ve Parçalar Kitapçýðý
Priročnik za uporabnike in dele
Operatora rokasgrāmata
Operatoriaus ir dalių vadovas
Kasutus--- ja varuosade juhend
Manual pentru piese şi utilizator
Rev. 01 (12-2009)
*9002026*
EN
DE
FR
NL
ES
IT
SE
DK
NO
FI
PT
PL
RU
HU
do
CZ
TR
SK
SI
LV
LT
EE
RO
BG
9002026

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tennant F3

  • Seite 1 Model Part No.: Руководство по эксплуатации и запасным частям MF32004 - - F3 SINGLE DISC LS 230V/50HZ MF32904 - - F3 SINGLE DISC LS UK 230V/50HZ Felhasználói és alkatrész-kézikönyv MF82004 - - F8 SINGLE DISC HS 230V/50HZ „ł₣šÐ¹˝ŠÐ− ıšÐ¹Ð³½¸ ðˇÐ ˡ½˙Ý−ł−² flÞ½ˇÝݡð½ÐðćÞ...
  • Seite 2: Machine Components

    MACHINE COMPONENTS Home Find... Go To..
  • Seite 3: Accessories

    Accessories Part No. 1 - - Handle bar 9 - - Wheels 11 - - Scrubbing brush for F8/F3 low speed 9002236 2 - - Brush motor switch 10 - - Motor head 11 - - Polishing brush for F12/F8 high...
  • Seite 4: Product Liability

    Approved maintenance staff (4) and press the brush motor switch (2) briefly. The accessory automatically engages. The single- -disc machine may only be serviced and repaired by persons with technical and legal authorization. F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 5: Routine Cleaning

    Remove the plug from the power socket and wind the electric cable around the handle bar (1) and cable Spray unit, drive plate for pads, pad for F8/F3 low hook (8). speed or Spray unit, drive plate for pads, pad for...
  • Seite 6 Storage Remove brush/pad driver from machine and neatly coil cord around cord hook and handle. Store the machine in a dry place and in normal room conditions (not below under 0_C) F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 7: Technical Specifications

    59db (A) 65db Weighted acceleration value 1.05 m/sec2 1.05 m/sec2 1.05 m/sec2 Model: F3, F8, F12 DECLERATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY (Directive 89/392/EEC, Annex II, sub A) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Machine nr.: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P.O.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    F3/F8/F12 Einscheibenmaschine Machine Komponenten Zubehör Art. Nr. 1 - - Deichseloberteil 9 - - Transporträder 13 - - Laugen Tank F8/F3 low speed 9002256 2 - - Bürstenmotor Schalter 10 - - Motorkopf Sprüheinheit F12/F8 high speed 9002262 3 - - Deichsel Gehäuse 11 - - Bürste...
  • Seite 9: Montage Und Betrieb Der Maschine

    Bürstenaggregat sofort abgeschaltet werden, damit keine Bodenbelagsschädigungen entstehen. WARNUNG: Beim Transport in Aufzügen sind die jeweils geltenden Benutzerhinweise und Sicherheitsvorschriften - - insbesondere Tragfähigkeit - - zubeachten. Arbeitsplatz Der Arbeitsplatz befindet sich hinter der Maschine. F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 10: Grundreinigung Leicht Gemacht

    (1) und den Kabelhaken (8) auf. Treibteller für Pads, weisses Pad Setzen Sie den Treibteller mit einem Pad ein. Shampoonieren - - gründlich und rationell - - F3/F12 Lassen Sie dann die Maschine anlaufen. Zur Shampoonierung wird die Maschine mit folgendem Zubehör...
  • Seite 11: Abstellen Der Maschine

    5,5 A 5,5 A 5,2/8,1 A Bürstendehzahl U/min 170/340 Bürste (mm) Arbeitshöhe (mm) Arbeitsgewicht (kg) 31 kg 31 kg 37 kg Schutzklasse lPx4 lPx4 lPx4 Riemenantrieb Lärmpegel 59db (A) 59db (A) 65db F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    Machine Komponenten Zubehör Art. Nr. 1 - - Poignée 9 - - Roues de transport 13 - - Réservoir a solution F8/F3 9002256 low speed 2 - -Interrupteur moteur de 10 - - Bloc moteur Diffuseur à spray F12/F8 high...
  • Seite 13: Généralités

    (9), de sorte que le carter de la partie ATTENTION: Cette machine n’est pas destinée à supérieure du manche (3) soit dirigé vers l’arrière. être utilisée sur des voies publiques ou rues. Après serrer les vis six pans F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 14: Maintenance De La Machine

    Afin de ménager les aiguilles d’adhérence, le pad Cleanfix toujours disposé à vous venir en aide utilisé reste vissé avec le plateau d’entraînement rapidement. jusqu’à la prochaine utilisa- -tion et peut être remplacé à ce moment. F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 15 -res. Stockage Si la monobrosse n’est pas utilisée, elle doit être rangée au sec et à des conditions ambiantes normales (pas en dessous de O F3/F8/F12 9002026 (NIL) Home Find... Go To..
  • Seite 16: Détection D'anomalies

    Brosse (mm) Hauteur de travail (mm) Poids (kg) 31 kg 31 kg 37 kg Classe de protection lPx4 lPx4 lPx4 Commande par courroie Pression de son transmission 59db (A) 59db (A) 65db F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 17: Veiligheidsinstructies

    F3/F8/F12 Eenschijfsmachine Onderdelen van de machine Accessoires Onderdeelnr. 1 - - Handgreep 9 - - Wielen 11 – Schrobborstel voor low- -speed F8/F3 9002236 2 – Schakelaar borstelmotor 10 - - Motorkop 11 – Polijstborstel voor high- -speed 9002200 F12/F8 3 –...
  • Seite 18 WAARSCHUWING: Gebruik alleen de meegeleverde borstels of de borstels die in de instructies zijn genoemd. Het gebruik van anders borstels kan veiligheidsrisico’s met zich meebrengen. F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 19: Voorbereiding Voor Gebruik

    (1) en de snoerhaak (8). Spray unit, aandrijfplaat voor pads, pad voor low- -speed F8/F3 of spray unit, aandrijfplaat voor Eenvoudig maar grondig reinigen pads, pad voor high- -speed F12/F8 Vul de sproeier met het gewenste product.
  • Seite 20 Verwijder de borstel/zoolaandrijver van de machine en wikkel het snoer netjes rond de snoerhaak en de hendel. Sla de machine op in een droge ruimte en onder normale omstandigheden (niet onder 0°C) F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 21: Problemen Oplossen

    Stroomonderbreker defect. Neem contact op met het servicecenter Koolborstels in de motor versleten. Neem contact op met het servicecenter Technische specificaties Low- - speed F3 High- - speed F8 Dual- - speed F12 A.C. motor 230 V: 50 Hz 230 V: 50 Hz...
  • Seite 22 Componente de la máquina Accesorios Nº de pieza 1 - - Asa 9 - - Ruedas 11 - - Cepillo de fregado para F8/F3 de 9002236 baja velocidad 2 - - Interruptor del motor del cepillo 10 - - Cabezal...
  • Seite 23 2%. Alinee el asa (1) en paralelo con las ruedas (9), de manera que el lado abierto de la cubierta del eje superior (3) quede hacia atrás. F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 24: Limpieza Rutinaria

    Para realizar una limpieza exhaustiva, equipe la máquina con Unidad de pulverización, placa de transmisión para los siguientes accesorios: almohadillas, almohadilla para F8/F3 de baja velocidad o unidad de pulverización, placa de Tanque de solución (13) transmisión para almohadillas, almohadilla para Cepillo de fregado (11) o placa de transmisión con...
  • Seite 25 Sólo pueden utilizarse los productos de pulverización y limpiadores adecuados para el fin de la máquina. No utilice nunca sustancias altamente inflamables, combustibles, tóxicas, peligrosas para la salud, corrosivas o irritantes. F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 26: Localización De Averías

    Póngase en contacto con el servicio técnico. Cepillos de carbono del motor gastados. Póngase en contacto con el servicio técnico. Especificaciones técnicas F3 de baja velocidad F8 de alta velocidad F12 de doble velocidad Motor de CA 230 V: 50 Hz 230 V: 50 Hz...
  • Seite 27 Componenti della macchina Accessori N. parte 1 - - Impugnatura 9 - - Ruote 11 - - Spazzola di lavaggio per F8/F3 a 9002236 bassa velocità 2 - - Interruttore motore spazzola 10 - - Testata del motore 11 - - Spazzola di lucidatura per F12/F8 ad 9002200 alta velocità...
  • Seite 28 Quindi serrare nuovamente le viti a brugola. pendenza massima del 2%. Avvolgere il cavo elettrico attorno alla barra (1) e al gancio del cavo (8). AVVERTENZA: La macchina non è omologata per l’uso su percorsi e strade pubbliche. F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 29: Pulizia Ordinaria

    (1) e al Spruzzatore, cuscinetti per piastra di trasmissione, gancio (8). cuscinetto per F8/F3 a bassa velocità o spruzzatore, piastra di trasmissione per cuscinetti, cuscinetto per La soluzione più semplice per una pulizia profonda F12/F8 ad alta velocità...
  • Seite 30 Le riparazioni, incluso il collegamento di linee e tubi degli agenti a spruzzo, devono essere effettuate esclusivamente da officine di assistenza autorizzate oppure da personale specializzato nel campo che sia a conoscenza di tutte le norme di sicurezza pertinenti. F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 31: Risoluzione Dei Problemi

    L’interruttore di circuito è guasto. Contattate il Servizio Assistenza Spazzole al carbonio del motore logore. Contattate il Servizio Assistenza Specifiche tecniche F3 a bassa velocità F8 ad alta velocità F12 a doppia velocità Motore in C.A. 230 V: 50 Hz...
  • Seite 32: Säkerhetsanvisningar

    F3/F8/F12 Maskin med enkel skiva Maskinkomponent Tillbehör Art Nr. 1 - - Styrstång 9 - - Hjul 11 - - Skurborste för F8/F3 låg hastighet 9002236 2 - - Strömbrytare borstmotor 10 - - Motorhuvud 11 - - Polerborste för F12/F8 hög hastighet 9002200 3 - - Hållare för övre skaftelement...
  • Seite 33 (borste eller drivplatta), tryck in strömbrytarspärren (4) och ge ett kort tryck på borstmotorns strömbrytare Skötsel och underhåll av skivpolermaskinen får endast utföras (2). av personal med teknisk och laglig befogenhet. Tillbehöret griper automatiskt. F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 34 För rutinrengöring ska maskinen förses med följande tillbehör: tryck på borstmotorns strömbrytare (2). Tillbehöret (11) släpper. Sprutenhet, drivplatta för rondeller, rondell för F8/F3 Dra ut kontakten ur eluttaget och linda strömkabeln låg hastighet eller Sprutenhet, drivplatta för rondeller, runt styrstången (1) och kabelkroken (8).
  • Seite 35 är bekanta med alla relevanta säkerhetsföreskrifter. Förvaring Avlägsna borsten/rondelldrivaren från maskinen och linda sladden ordentligt runt kabelkroken och handtaget. Förvara maskinen på en torr plats och under normala inomhusförhållanden (inte under 0°C) F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 36: Tekniska Specifikationer

    59db (A) 65db Vägt accelerationsvärde 1,05 m/sek2 1,05 m/sek2 1,05 m/sek2 Modell: F3, F8, F12 DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR MASKINER (Direktiv 89/392/EEC, bilaga II, sub A) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Maskin nr.: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P.O.
  • Seite 37 13 - - Vaskemiddelbeholder til F8/F3, lav 9002256 hastighed 4 - - Afbryderlås 12 - - Udgangsslange 17 - - Drivplade til F8/F3, lav hastighed 9002191 5 - - Akseljusteringshåndtag 13 - - 17 - - Drivplade til F12/F8, høj hastighed,...
  • Seite 38 Læg tilbehøret (11) dvs. børste eller drivplade med pude på gulvet. ADVARSEL: Under transport i elevatorer skal de aktuelt gældende brugerinstruktioner og sikkerhedsbestemmelser og især de gældende for maksimal belastning overholdes. F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 39 Efter brug Udstyr maskinen med følgende tilbehør for rutinerengøring: Tryk på akseljusteringshåndtaget (5), og placer Sprøjteenhed, drivplade til puder, pude til F8/F3, lav stangen (7) i dens lodrette position. hastighed eller sprøjteenhed, drivplade til puder, pude Vip derefter maskinen ned på hjulene (9), og tryk kort til F12/F8, høj hastighed...
  • Seite 40 Opbevaring Fjern børste/pudedrevet fra maskinen, og rul ledningen jævnt om krogen og håndtaget. Opbevar maskinen et tørt sted og under normale rumforhold (ikke under 0°C) F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 41: Fejlfinding

    59 db (A) 65 db Vægtet accelerationsværdi 1,05 m/sek2 1,05 m/sek2 1,05 m/sek2 Model: F3, F8, F12 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING FOR MASKINERI (direktiv 89/392/EEC, Annex II, sub A) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Maskinnummer: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P.O. Box 6 5400 AA Uden -- Holland Herved erklæres efter eget ansvar, at maskineriet...
  • Seite 42 Norsk F3/F8/F12 Enkeltplatemaskin Maskinkomponent Tilbehør Delenr. 1 - - Styre 9 - - Hjul 11 - - Skurebørste for F8/F3 lav hastighet 9002236 2 - - Børstemotorbryter 10 - - Motorhode 11 - - Poleringsbørste for F12/F8 lav 9002200 hastighet 3 - - Hus for øvre skaftelement...
  • Seite 43 (C). Plasser maskinen vannrett over arbeidstilbehøret Brukerens plass (børste eller drevplate), trykk bryterlåsen (4) og trykk motorbryteren (2) et sekund. Brukerens plass er bak maskinen. Tilbehøret vil automatisk låse inn. F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 44 Før rutinemessig rensing bør du utstyre maskinen din med det på plass. følgende tilbehøret: Etter bruk Sprayenheten, drevplaten for putene, puten for F8/F3 lav hastighet, puten for F12/F8 høy hastighet Trykk skaftjusteringsspaken (5) og still skaftet (7) til Fyll sprayboksen med det ønskete produktet.
  • Seite 45 59db (A) 65db Belastet akselerasjonsverdi 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 Modell: F3, F8, F12 KONFORMITETSERKLÆRING FOR MASKINER (Direktiv 89//392/EEC, tillegg II, underdel A) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Maskin nr.: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P.O. Box 6 5400 AA Uden -- Nederland Herved erklærer vi for eget ansvar at apparatet...
  • Seite 46: Turvallisuusohjeet

    F3/F8/F12 Yksilevykone Koneen osa Lisävarusteet Osanumero 1 - - Ohjaustanko 9 - - Pyörät 11 - - Kuurausharja mallille F8/F3, alhainen 9002236 nopeus 2 - - Harjamoottorin kytkin 10 - - Moottorin pää 11 - - Kiillotusharja mallille F12/F8, korkea...
  • Seite 47 Kallista kone takaisin pyörien päälle ja työnnä se harjan (tai ajolevyn) yli kunnes ajotähti ja harjan laippa ovat samalla tasolla pystysuorassa. Laske kone harjan päälle (B). F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 48 Varusta koneesi seuraavilla lisävarusteilla jos haluat paikoillaan. rutiinipuhdistuksen: Käytön jälkeen Suihkutusyksikkö, tyynyjen ajolevy, tyyny mallille F8/F3, alhainen nopeus tai suihkutusyksikkö, tyynyjen Purista varrensäätövipua (5) ja siirrä tanko (7) ajolevy, tyyny mallille for F12/F8, korkea nopeus pystyasentoon. Täytä suihke valitsemallasi tuotteella.
  • Seite 49 Varastointi Irrota harja/tyyny- -ohjain koneesta ja kierrä johto siististi johdonpidikkeen ja kahvan ympärille. Varastoi kone kuivassa paikassa normaaleissa huone- -olosuhteissa (ei alle 0°C) F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 50: Vianmääritys

    59db (A) 65db Painotettu kiihtyvyysarvo 1,05 m/sek2 1,05 m/sek2 1,05 m/sek2 Malli: F3, F8, F12 KONEIDEN EY- -VAATIMUSTEN MUKAISUUSVAKUUTUS (direktiivi 89/392/EEC, liite II, kohta A) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Kone nr.: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P.O. Box 6 5400 AA Uden--Alankomaat Julistaa täten, omalla vastuullamme, että...
  • Seite 51 Componentes da máquina Acessórios N.º da peça 1 - - Pega 9 - - Rodas 11 - - Escova de esfrega para F8/F3 de 9002236 baixa velocidade 2 - - Interruptor do motor das escovas 10 - - Cabeça do motor...
  • Seite 52: Utilização Correcta

    Instruções de montagem A cabeça do motor e a barra são fornecidas em embalagens separadas. Em primeiro lugar, desaperte os quatro parafusos sextavados da unidade de ajuste do eixo (6). F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 53 (H). Desligue a ficha da tomada e enrole o cabo eléctrico Aponte a mangueira de junta universal na direcção à volta da pega (1) e do gancho do cabo (8). pretendida. F3/F8/F12 9002026 (12- -09) Home Find... Go To..
  • Seite 54: Manutenção

    Quando pretender efectuar a manutenção ou limpeza Unidade de pulverização, placa de transmissão para da máquina, a substituição de peças ou a mudança almofadas, almofada para F8/F3 de baixa velocidade para outra função, desligue a transmissão e retire a ou unidade de pulverização, placa de transmissão ficha da tomada.
  • Seite 55: Resolução De Problemas

    Defeito no disjuntor. Contactar o Centro de Assistência Desgaste das escovas de carvão do Contactar o Centro de Assistência motor. Especificações técnicas F3 de baixa velocidade F8 de alta velocidade F12 de velocidade dupla CA do motor 230 V: 50 Hz...
  • Seite 56 11 - Szczotka polerująca do modeli 9002200 silnikiem wysokoobrotowych F12/F8 3 - Obudowa górnej części dyszla 11 - Szczotka 13 - Zbiornik płynu do modeli F8/F3 9002256 4 - Przełącznik blokujący 12 - Wężyk wylotowy 17 - Płyta napędzająca do modeli F8/F3 9002191 5 - Dźwignia regulacji dyszla...
  • Seite 57 Jeśli tak nie jest, operator jest odpowiedzialny za poinstruowanie operatorów maszyn. Należy pamiętać, że napięcie w instalacji elektrycznej budynku musi być zgodne z tym podanym na tabliczce znamionowej maszyny. F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 58 (H). nacisnąć włącznik silnika (2). Element roboczy (11) Skierować wężyk z uniwersalnym złączem w żądaną zostanie zwolniony. stronę. Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania i owinąć przewód elektryczny wokół uchwytu (1) i haka (8). F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 59 Moduł rozpylający, płyta napędzająca podkładkę, wyłączyć napęd i wyjąć wtyczkę z gniazda. podkładka do modeli niskoobrotowych F8/F3 lub Nie najeżdżać na przewód zasilający, nie miażdżyć moduł rozpylający, płyta napędzająca podkładkę, go, nie szarpać itp., aby uniknąć jego uszkodzenia.
  • Seite 60: Rozwiązywanie Problemów

    65 dB Wartość ważona przyspieszenia 1,05 m/s2 1,05 m/s2 1,05 m/s2 Model: F3, F8, F12 DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE DLA MASZYN (Dyrektywa 89/392/EWG, Załącznik II, § A) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Nr maszyny: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P.O.
  • Seite 61 Pycckий Однодисковая машина F3/F8/F12 Узел машины Оборудование Деталь Э 1 - Рычаг управления 9 - Колеса 11 - Жесткая щетка для моделей F8/F3 9002236 малой скорости 2 - Переключатель двигателя щетки 10 - Крышка 11 - Полировальная щетка для 9002200 двигателя...
  • Seite 62 проверить, подходит ли машина для процесса чистящие средства, не содержащие вредных для чистки пола с конкретным покрытием. здоровья веществ. Обратите внимание на подверженные сжатию участки точечно-упругих полов, например, таких как в гимнастических залах F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 63 кнопку блокировки выключателя (4) и Только после этого ведите машину по спиральной кратковременно нажмите на выключатель траектории по покрытым шампунем полосам. ⇒ двигателя щетки (2). При этом обрабатывайте обе полосы Приспособление автоматически войдет в одновременно (F.) зацепление. F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 64 вал/штангу в вертикальном положении во избежание их ударов о стенки лифта. Блок распыления, ведущий диск прокладок, В машине предусмотрена автоматическая защита прокладка для модели F8/F3 малой скорости или вала/штанги от обратного хода патентованным блок распыления, ведущий диск прокладок, блоком регулировки вала/штанги.
  • Seite 65: Поиск И Устранение Неисправностей

    подходящую Неисправен автоматический Обратитесь в сервисный центр выключатель (прерыватель). Изношены угольные щетки в Обратитесь в сервисный центр двигателе. Технические характеристики Модель F3 малой Модель F8 высокой Модель F12 Duo speed скорости скорости (двухскоростная) Двигатель переменного тока 230 В: 50 Гц...
  • Seite 66 Magyar F3/F8/F12 egytárcsás gép A gép részei Tartozékok Cikkszám 1 - Fogantyú 9 - Kerekek 11 - Súrolókefe az F8/F3 alacsony 9002236 sebességű típushoz 2 - Kefehajtó motor kapcsolója 10 - Motor teteje 11 - Polírozókefe az F12/F8 nagy 9002200 sebességű...
  • Seite 67 (3) hátrafelé nézzen. FIGYELMEZTETÉS: A gép nem alkalmas járdákon Ezt követően húzza meg ismét az imbuszfejű és közutakon történő használatra. csavarokat. Tekerje fel az elektromos kábelt a fogantyú (1) és a kábeltekercselő kampó (8) köré. F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 68 Ezután döntse a gépet a kerekeire (9), majd nyomja Befecskendező egység, koronghajtó tányér, korong meg röviden a kefehajtó motor kapcsolóját (2). A az F8/F3 alacsony sebességű típushoz vagy a tartozék (11) ekkor kioldódik. befecskendező egységhez, koronghajtó tányér, Húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból, és tekerje korong az F12/F8 nagy sebességű...
  • Seite 69 Soha ne használjon rendkívül gyúlékony, éghető, mérgező, egészségre ártalmas, maró vagy irritatív anyagokat. A javításokat (a befecskendező csövek és tömlők beszerelését is beleértve) kizárólag hivatalos szervizszaküzletek vagy olyan szakemberek végezhetik, akik az összes ide vonatkozó biztonsági előírást ismerik. F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 70: Hibaelhárítás

    59 db (A) 65 db Súlyozott lengési gyorsulás értéke 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 Típus: F3, F8, F12 GÉPRE VONATKOZÓ MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (89/392/EEC irányelv, II. melléklet, A albekezdés) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Gépszám: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P.O.
  • Seite 71 fl¼½˚² −Ð −Šžł˝š² ݚн−¼¹ł˝ˇ² ×¹−−¹˝Ž−Þ½ˇÐ łÐˇ ½− ×¹−³ğ×Ððş ×−¼ ¦ˇ ₣šÐ¹˝Žš½ˇÐ ½− ýž₣˙ÞžýˇK NK „þ−ÐðšÐğ¦š˝½š ýš ½Ð² −Šžł˝š² ðˇÐ ½Ð² ³¼³½˙³šÐ² ×−¼ ך¹ÐݡýŁ˙Þ−Þ½ˇÐ ³½Ð² ס¹−Ć³š² −Šžł˝š² ݚн−¼¹ł˝ˇ² ×¹ÐÞ Þˇ šłðˇ½ˇ³½¸³š½šI Þˇ ݚн−¼¹ł¸³š½š ¸ Þˇ ³¼Þ½ž¹¸³š½š ½− ýž₣˙ÞžýˇK F3/F8/F12 9002026 ENOJMVF Home Find... Go To..
  • Seite 72 flÞˇ¾˚¹−Þ½ˇÐ ÐŠÐˇ˝½š¹ˇ −Ð ð˝ÞŠ¼Þ−Ð ˇ×ş ½ž ₣¹¸³ž Š˙ךŠ− ×−¼ ðˇ¦ˇ¹˝Žš½ˇÐ ˇ×ş ½ž ₣¹¸³ž Ý˙¦−² šþˇÐ¹š½Ðð˙ šĆ¾Ýšð½ğÞI ½−þÐðćÞI š×Ðð˝ÞŠ¼ÞğÞ łÐˇ ½žÞ ¼łš˝ˇI Ł−Ć¹½³ˇ² ðˇÐ ðˇ¦ˇ¹Ð³½Ðð−ĆK ŠÐˇŁ¹ğ½ÐðćÞ ¸ š¹š¦Ð³½ÐðćÞ −¼³ÐćÞK flסł−¹šĆš½ˇÐ ž ₣¹¸³ž ½ğÞ ýž₣ˇÞžý˙½ğÞ ýš ×¹−˚ð½ˇ³ž ðˇÝğŠ˝−¼K F3/F8/F12 9002026 ENOJMVF Home Find... Go To..
  • Seite 73 ×Ý˙ðˇ −Šžł−ĆFI ס½¸³½š ½− ðÝš˝Šğýˇ ŠÐˇðş×½ž ×¹−² ½žÞ ˇÞ½˝¦š½ž ðˇ½šĆ¦¼Þ³žI š×ÐðˇÝĆ×½−Þ½ˇ² EQF ðˇÐ ס½¸³½š ³ĆÞ½−ýˇ ½− ŠÐˇðş×½ž ½−¼ ý−½˚¹ ğ³½ş³− ך¹˝×−¼ ½− ˚Þˇ ½˚½ˇ¹½− ½ž² Ýğ¹˝Šˇ² ×−¼ Ł−Ć¹½³ˇ² EOFK ˚₣š½š ¸Šž ך¹˙³šÐ EbKF Ú− šþ˙¹½žýˇ šý×Ý˚ðš½ˇÐ ˇ¼½şýˇ½ˇK F3/F8/F12 9002026 ENOJMVF Home Find... Go To..
  • Seite 74 Ò½ž ³¼Þ˚₣šÐˇI þšðÐÞ¸³½š ½− ýž₣˙ÞžýˇK ýž₣˙Þžýˇ ðˇÐ ½¼Ý˝þ½š ×¹−³šð½Ðð˙ ½− ðˇÝćŠÐ− łĆ¹ğ ˇ×ş ½− ł˙Þ½Ž− ½−¼ ðˇÐ ½ž ݡŁ¸K fl×−¦žðšĆ³½š ½− ýž₣˙Þžýˇ ³š þž¹ş ý˚¹−² ðˇÐ ³š ¾¼³Ð−Ý−łÐð˚² ³¼Þ¦¸ðš² Šğýˇ½˝−¼ Eş₣Ð ð˙½ğ ˇ×ş M_`F F3/F8/F12 9002026 ENOJMVF Home Find... Go To..
  • Seite 75 J ³¼ýý−¹¾ćÞš½ˇÐ ýš ½Ð² ŠÐˇ½˙þšÐ² ½ž² ÌŠžł˝ˇ² UVLPVOL„ÌËI TPLOPLbtd ðˇÐ UVLPPSLbtd J ÷₣−¼Þ š¾ˇ¹ý−³½š˝ ½ˇ ס¹ˇð˙½ğ ×¹ş½¼×ˇ ðˇÐ šÞˇ¹ý−Þгý˚Þˇ ×¹ş½¼×ˇW bk SMPPRJN EÉÇKPFI~ãNI~ãOI SMPPQJOJSTEÉÇOFI~ãNI bkSMPRRJNWVQH^NWVSH^NOWVSH^NPWVUH^NQW VUH^NRWMMH^OWMMH^NSWMNIbkSMPRRJOJSTWVUH^NWMMI bj`W`fpmo NQJNWMMH^NWMNI`fpmo NQJOWMNI f`bSNMMMJPJOWMMIfb`SNMMMJPJPWVQH^NWMNIbkRRMNQJNWMMH^NWMNIbk RRMNQJOWVTH^NWMNI oáÅÜ~êÇ î~å ÇÉå eççÖÉå J Íž₣ˇÞÐðş² Úš₣ÞÐ𸲠bkSNMMMJPJOWMMI bk SNMMMJPJPWVRH^NWMN Û×−³½¸¹Ðþž² F3/F8/F12 9002026 ENOJMVF Home Find... Go To..
  • Seite 76 Součásti zařízení Příslušenství Součástka číslo 1 - Rukojeť 9 - Kola 11 - Kartáč pro drhnutí pro typ F8/F3 s 9002236 nízkými otáčkami 2 - Vypínač motoru kartáče 10 - Hlava motoru 11 - Lešticí kartáč pro typ F12/F8 s 9002200 vysokými otáčkami...
  • Seite 77 2 %. Potom znovu upevněte šestihranné šrouby. Oviňte elektrický kabel kolem rukojeti (1) a háčku na VAROVÁNÍ: Toto zařízení není určeno pro použití kabel (8). na veřejných chodnících a komunikacích. F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 78 (1) a na háček pro zavěšení kabelu (8). příslušenstvím: Jednoduché důkladné čištění Postřikovací jednotka, unašeč padů, pad pro typ F8/F3 s nízkými otáčkami nebo postřikovací Pro důkladné čištění vybavte své zařízení následujícím jednotka, unašeč padů, pad pro typ F12/F8 s příslušenstvím: vysokými otáčkami.
  • Seite 79 Skladování Demontujte unašeč padu/kartáč ze zařízení a pečlivě kabel naviňte na háček pro zavěšení kabelu a rukojeť. Zařízení uložte na suché místo s běžnou pokojovou teplotou (ne pod 0°C) F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 80: Řešení Problémů

    59 db (A) 65db Váhová akcelerační hodnota 1,05 m/s2 1,05 m/s2 1,05 m/s2 Model: F3, F8, F12 PROHLÁŠENÍ EU O SHODĚ ZAŘÍZENÍ (Směrnice 89/392/EHS, příloha II, pododstavec A) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Zařízení číslo: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P.O.
  • Seite 81 F3/F8/F12 Tek diskli makine Makine parçasý Aksesuarlar Parça No. 1 – Tutma çubuðu 9 – Tekerlekler 11 – F8/F3 düþük hýz için ovma fýrçasý 9002236 2 – Fýrça motoru düðmesi 10 – Motor baþý 11 – F12/F8 yüksek hýz için cilalama 9002200 fýrçasý...
  • Seite 82 (4) Onaylanan bakým personeli basýn ve fýrça motoru düðmesine (2) kýsaca basýn. Tek diskli makinenin bakým ve tamiratý sadece teknik ve yasal Aksesuar otomatik olarak takýlacaktýr. onayý olan kiþilerce yapýlmalýdýr. F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 83 Ardýndan makineyi tekerlekleri (9) üzerine eðin ve fýrça motor düðmesine (2) kýsaca basýn. Aksesuar Püskürtme birimi, keçeler için tahrik plakasý, F8/F3 ayrýlýr. düþük hýz için keçe ya da Püskürtme birimi, keçeler Fiþi elektrik prizinden çekin ve elektrik kablosunu, için tahrik plakasý, F12/F8 yüksek hýz için keçe...
  • Seite 84 Saklama Fýrçayý/keçe kasnaðýný makineden çýkarýn, kabloyu kablo çengeli ve kola düzgünce sarýn. Makineyi kuru bir yerde ve normal oda koþullarýnda saklayýn (0°C altýnda deðil) F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 85: Sorun Giderme

    65db Aðýrlýklý hýzlanma deðeri 1,05 m/s2 1,05 m/s2 1,05 m/s2 Model: F3, F8, F12 MAKÝNELER ÝÇÝN UYGUNLUK BEYANI (89/392/EEC Sayýlý Direktif, Ek II, alt A) Makine no.: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB P.O. Box 6 5400 AA Uden - Hollanda Ýþburada, sorumluluk bize ait olmak üzere, makinelerin...
  • Seite 86 11 - Leštiaca kefa pre F12/F8 9002200 vysokorýchlostná 3 - Kryt na hornom prvku hriadeľa 11 - Kefa 13 - Nádrž na roztok pre F8/F3 9002256 nízkorýchlostné 4 - Zámok spínača 12 - Vypúšťacia hadica 17 - Hnacia platňa pre F8/F3 9002191 nízkorýchlostná...
  • Seite 87 VÝSTRAHA: Počas prepravy vo výťahoch je potrebné dodržiavať aktuálne platné pokyny na tyč (7) do jej pracovnej polohy. Obe ramená by mali používanie a bezpečnostné predpisy, najmä tie, byť voľne vystreté nadol (C). ktoré sa týkajú maximálneho zaťaženia. F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 88 Potom nakloňte stroj na kolesá (9) a krátko stlačte Striekacia jednotka, hnacia platňa pre vankúše, spínač motora kefy (2). Príslušenstvo (11) sa odpojí. vankúš pre F8/F3 nízkorýchlostný alebo striekaciu Vytiahnite zástrčku s napájacej zásuvky a naviňte jednotku, hnacia platňa pre vankúše, vankúš pre elektrický...
  • Seite 89 Skladovanie Odstráňte hnací prvok vankúša/kefy zo stroja a úhľadne naviňte kábel okolo háčika na kábel a rukoväte. Skladujte stroj na suchom mieste a za normálnych podmienok (nie pri nižšej teplote ako 0°C) F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 90: Riešenie Problémov

    65 dB Vážená hodnota zrýchlenia 1,05 m/s2 1,05 m/s2 1,05 m/s2 Model: F3, F8, F12 VYHLÁSENIE O ZHODE PRE STROJNÉ ZARIADENIA (Smernica 89/392/EEC, Dodatok II, ods. A) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Stroj č.: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P.O.
  • Seite 91 F3/F8/F12 Stroj z enim diskom Del stroja Dodatki Št. dela 1 - Ročaj 9 - Kolesa 11 - Čistilna krtača za F8/F3 nizko hitrost 9002236 2 - Stikalo za motor krtače 10 - Glava motorja 11 - Polirna krtača za F12/F8 visoko 9002200 hitrost 3 - Ohišje gornjega grednega elementa...
  • Seite 92 Potem stisnite ročico za nastavitev gredi (5) in spustite palico (7) v delovni položaj. Obe roki bi Položaj uporabe stroja morala biti rahlo usmerjeni navzdol (C). Položaj za uporabo stroja je za strojem. F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 93 Po uporabi Enota za pršenje, pogonska plošča za blazinice, Potegnite ročico za nastavitev gredi (5) in nastavite blazinica za F8/F3 nizko hitrost ali enoto za pršenje, palico (7) v vertikalni položaj. pogonsko ploščo za blazinice, blazinico za F12/F8 Potem nagnite stroj na kolesa (9) in na kratko visoko hitrost pritisnite stikalo za motor krtače (2).
  • Seite 94 Shranjevanje Odstranite krtačo/pogon blazinice iz stroja in kabel lepo navijte okrog kljuke za kabel in ročaja. Shranite stroj na suho mesto v normalnih sobnih pogojih (ne pod 0°C) F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 95: Odpravljanje Težav

    59db (A) 65db Vrednost obteženega pospeška 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 Model: F3, F8, F12 DEKLARACIJA O SKLADNOSTI ZA STROJE (Direktiva 89//392/EEC, Priloga II, razdelek A) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Stroj št.: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P.O.
  • Seite 96 F3/F8/F12 atsevišķā diska iekārta Iekārtas detaļa Piederumi Daļas Nr. 1 – Roktura stienis 9 – Riteņi 11 – Tīrīšanas birste F8/F3 darbībai 9002236 nelielā ātrumā 2 – Birstes motora slēdzis 10 – Motora galva 11 – Spodrināšanas birste F12/F8 9002200 darbībai lielā...
  • Seite 97 īpaši tie, kas attiecas uz virs birstes (vai piedziņas plāksnes), līdz piedziņas maksimālo slodzi. zvaigznīte un sukas atloks ir vertikāli salāgoti. Nolaidiet iekārtu uz birstes (B). F3/F8/F12 9002026 (12--- 09) Home Find... Go To..
  • Seite 98 Atslēdziet kontaktdakšu no kontaktligzdas un Smidzināšanas ierīce, uzliku piedziņas plāksne, elektrības kabeli aptiniet ap roktura stieni (1) un uzlika F8/F3 izmantošanai nelielā ātrumā vai kabeļa āķi (8). smidzināšanas ierīcei, uzliku piedziņas plāksne, uzlika F12/F8 izmantošanai lielā ātrumā Pamatīga un vienkārša tīrīšana Uzpildiet smidzināšanas kārbu ar nepieciešamo...
  • Seite 99 Uzglabāšana Noņemiet birsti/uzlikas dzini no iekārtas un vadu kārtīgi aptiniet ap vada āķi un rokturi. Iekārtu glabājiet sausā vietā un normālos telpas apstākļos (temperatūra nedrīkst būt zemāka par 0˚C) F3/F8/F12 9002026 (12--- 09) Home Find... Go To..
  • Seite 100 EN60355 ---1:94+A1:96+A12:96+A13:98+A14: 98+A15:00+A2:00+A16:01,EN60355 ---2 ---67:98+A1:00, EMC:CISPR 14 ---1:00+A1:01,CISPR Richard van den Hoogen --- Tehniskā nodrošinājuma 14 ---2:01, inženieris ICE61000 ---3 ---2:00,IEC61000 ---3 ---3:94+A1:01,EN55014 ---1:00+A1:01,EN 55014 ---2:97+A1:01, EN61000 ---3 ---2:00, EN 61000 ---3 ---3:95+A1:01 F3/F8/F12 9002026 (12--- 09) Home Find... Go To..
  • Seite 101 8 – laido kablys 16 – vandens jungtis Siurbimo įrenginys 9002288 Siurbimo žiedas, 430 mm 9002289 8 kg papildomo svorio F3/F8 9002304 8 kg papildomo svorio F12 9002303 3. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už susižalojimà arba turto žalà dėl netinkamo šios mašinos TURINYS naudojimo.
  • Seite 102 Tada suspauskite ašies reguliavimo svirtį (5) ir nuleiskite strypà (7) į darbinć padėtį. Abi svirtis Mašinà naudojančio asmens padėtis reikėtų laisvai nuleisti žemyn (C). Mašinà naudojančio asmens padėtis yra už mašinos. F3/F8/F12 9002026 (12--- 09) Home Find... Go To..
  • Seite 103: Techninė Priežiūra

    šepečio variklio jungiklį (2). Priedas (11) Purškimo įrenginį, varomàjà plokštć padams, padà atlaisvinamas. mažo greičio F8/F3 arba purškimo įrenginį, varomàjà Išimkite kištukà iš maitinimo šaltinio ir apsukite plokštć padams, padà didelio greičio F12/F8 elektros laidà aplink rankenos strypà (1) ir kablį laidui Pripildykite purškimo dėžutć...
  • Seite 104 Laikymas Nuimkite šepetį / pado varomàjį diskà nuo mašinos ir tvarkingai apvyniokite laidà ant laido kablio ir rankenos. Laikykite mašiną sausoje vietoje ir normaliose kambario sàlygose (ne žemesnėje nei 0˚C temperatūroje) F3/F8/F12 9002026 (12--- 09) Home Find... Go To..
  • Seite 105: Trikčių Diagnostika Ir Šalinimas

    EN60355 ---1:94+A1:96+A12:96+A13:98+A14: 98+A15:00+A2:00+A16:01,EN60355 ---2 ---67:98+A1:00, EMC:CISPR 14 ---1:00+A1:01,CISPR Richard van den Hoogen – techninės pagalbos 14 ---2:01, inžinierius ICE61000 ---3 ---2:00,IEC61000 ---3 ---3:94+A1:01,EN55014 ---1:00+A1:01,EN 55014 ---2:97+A1:01, EN61000 ---3 ---2:00, EN 61000 ---3 ---3:95+A1:01 F3/F8/F12 9002026 (12--- 09) Home Find... Go To..
  • Seite 106 F12/F8 jaoks 8 – kaablikonks 16 – veeühendus Imuriüksus 9002288 Imirõngas, 430 mm 9002289 8 kg lisaraskus, F3/F8 9002304 8 kg lisaraskus, F12 9002303 3. Tootja ei võta vastutust kehavigastuste või masinale tekitatud kahjude eest, mis on põhjustatud masina SISUKORD ebaõigest kasutamisest.
  • Seite 107: Masina Kokkupanemine Ja Kasutamine

    Nüüd kallutage masin tagasi ratastele ja lükake see eriti neid, mis puudutavad maksimaalset kandevõimet. harja (või ajamiplaadi) kohale selliselt, et ajami tähtkinnitus ja harja äärik oleksid vertikaalselt kohakuti. Langetage masin harjale (B). F3/F8/F12 9002026 (12--- 09) Home Find... Go To..
  • Seite 108 Vajutage varre reguleerimishooba (5) ja seadke vars Pihustusüksus, lappide ajamiplaat, väikse kiirusega (7) vertikaalsesse asendisse. mudelite F8/F3 lapp või pihustiüksus, lappide Seejärel kallutage masin ratastele (9) ja vajutage ajamiplaat, suure kiirusega mudelite F12/F8 lapp. lühidalt harja mootori lülitit (2). Tarvik (11) seiskub.
  • Seite 109 Hoiustamine Eemaldage harja--- /lapiajam masina küljest ja keerake juhe korralikult ümber juhtmekonksu ning käepideme. Hoidke masinat kuivas kohas ja tavatingimustes (mitte temperatuuridel alla 0 ˚C) F3/F8/F12 9002026 (12--- 09) Home Find... Go To..
  • Seite 110 56 dB(A) 65 dB Kaalutud kiirendusväärtus 1,05 m/s2 1,05 m/s2 1,05 m/s2 Mudel: F3, F8, F12 SEADMESTIKU VASTAVUSDEKLARATSIOON (direktiiv 89/392/EMÜ, lisa II, alajaotus A) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Masina nr: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P .O. Box 6 5400 AA Uden --- The Netherlands Tootja deklareerib käesolevaga, enda vastutusel, et...
  • Seite 111 Română F3/F8/F12 Maşină cu disc unic Componentele maşinii Accesorii Piesă nr. 1 - Bara mâner 9 - Roţi 11 - Perie pentru frecare pentru viteză 9002236 redusă F8/F3 2 - Comutator motor cu perie 10 - Cap motor 11 - Perie pentru lustruire pentru viteză...
  • Seite 112 în scopul pentru care au fost proiectate. În cazul în care maşinile nu sunt utilizate în scopul pentru care au fost proiectate, utilizatorul va suporta întreaga responsabilitate. Orice responsabilitate din partea producătorului este astfel exclusă. F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 113: Asamblarea Şi Funcţionarea Maşinii

    şamponate. ⇒ Procedând astfel, acţionaţi ambele benzi în acelaşi timp (F). În timpul şamponării, se recomandă cu insistenţă să îndepărtaţi imediat spuma murdară de pe o porţiune cu ajutorul unui extractor de apă. F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 114 împotriva pulverizării şi rezistenţa Unitate de pulverizare,placă de angrenare pentru mecanică. discuri, disc pentru F8/F3 viteză redusă sau unitate Atunci când transportaţi maşina cu liftul, puneţi de pulverizare, placă de angrenare pentru discuri, arborele / bara în poziţie verticală, astfel încât să nu disc pentru F12/F8 viteză...
  • Seite 115 59db (A) 65db Valoarea acceleraţiei ponderate 1,05 m/s2 1,05 m/s2 1,05 m/s2 Model: F3, F8, F12 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE PENTRU UTILAJE (Directiva 89//392/CEE, Anexa II, sub A) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Maşina nr.: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P.O.
  • Seite 116 8 - Кабелна кука 16 - Воден Всмукващо устройство 9002288 съединител Всмукващ пръстен 430 мм 9002289 8 кг допълнително тегло F3/F8 9002304 8 кг допълнително тегло F12 9002303 Запознайте се с инструкциите и препоръките в това ръководство за експлоатация преди да пристъпите СЪДЪРЖАНИЕ...
  • Seite 117 се извършва от нашите оторизирани Изрично се обръща внимание на оператора относно факта, специалисти. че машините може да се използват само по предназначение. Ако машините не се използват по предназначение, то отговорността за тях трябва да се F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 118 Ако леко повдигнете летвата (7), машината се по секция с водния екстрактор. премества вдясно (D). Ако леко свалите летвата, машината се премества вляво (D). Ако задържите летвата в централно положение, машината работи на място. F3/F8/F12 9002026 (12-09) Home Find... Go To..
  • Seite 119: Сервизно Обслужване

    захранващия кабел или подаващите кабели на оборудването, трябва да се гарантира защитата Впръскващо устройство, задвижваща пластина срещу пръски и механичната здравина. за падове, падове за ниска скорост F8/F3 или Когато транспортирате машината в асансьори, впръскващо устройство, задвижваща пластина поставете вала/летвата във вертикално...
  • Seite 120 65db Стойност на ускорение при натоварване 1,05 м/сек.2 1,05 м/сек.2 1,05 м/сек.2 Модел: F3, F8, F12 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ЗА МАШИНИ (Директива 89/392/ЕИО, Приложение II, дял А) TENNANT N.V. Industrielaan 6 5405 AB Машина Э: MF122004, MF122904, MF32004, MF32904, MF82004, MF82904 P .O.
  • Seite 121: Parts List

    PARTS LIST F3 - - Base Group 2-121 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 122 PARTS LIST F3 - - Base Group 9002247 9002431 32490 9002038* 9002098 9002041 9002128 9002139 9002244* 9002039* 223544 9002245 9002050 9002220 08708 223544 9002139 9002133 9002051 9002044* 9002104 9002142 9002257 08708 9002220 9002220 07783 9002160 9002126 9002052 9002047 9002047 9002220...
  • Seite 123 PARTS LIST F3 - - Handle Group 801003 801274 801052 9002147 801274 801274 801274 801035* 99916592* 1028077 801274 801004 801006 801274 801013 801006 9002194 801051* 801049* 9002243* 1028729 801005 99916544 9002148 801247 1000592 9002167/ EU* 613083 41359 9002168 / UK*...
  • Seite 124 PARTS LIST F3 - - Electrical Diagram F3 MODEL brown/braun/brun/bruin/marr M 4 Pol 125 F blue/blau/bleu blauw/azul red/rot/rouge/rood/rojo 25 F English Deutsch Fran ais Nederlands Espa ol LEGEND SCHLüSSEL L GENDE LEGENDE LEYENDA = Switch for motor Schalter Buerstmotor Interrupteur...
  • Seite 125 PARTS LIST F8 - - Base Group 1028726 2-125 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 126 PARTS LIST F3 - - Base Group 9002247 9002431 9002038* 32490 9002041 9002098 9002139 9002128 9002244* 9002039* 9002050 223544 9002220 9002139 223544 08708 9002044* 9002051 9002246 08708 9002220 9002220 9002220 07783 9002160 9002126 9002052 9002047 9002047 9002220 9002258 9002220 9002122...
  • Seite 127 41359 9002255* 993852 9002169 9002235 9002138 9002255* 9002138 41359 9002073* 41359 9002194 9002120 9002513 9002152* 9002276* 9002514 9002523 9002415 * = recommended spare parts 9002524 * = empfohlene Ersatzteile * = pieces de rechange recommandée 2-127 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 128 Interrupteur Schakelaar Interruptor = Relais Startrelais Relais Relais Relais = Capacitor Anlaufkondensator Capaciteur Condensator Condensador = Capacitor Betriebskondensator Capaciteur Condensator Condensador = Motor Motor Moteur Motor Motor = Protective switch---Motorschutzschalter Disjoncteur gear of an engine 2-128 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 129 PARTS LIST F12 - - Base Group 9002151 9002520 1028727 2-129 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 130 PARTS LIST F12 - - Base Group 32490 9002056 9002202 2-130 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 131 = Relais Startrelais Relais Relais Relais = Capacitor Anlaufkondensator Capaciteur Condensator Condensador = Capacitor Betriebskondensator Capaciteur Condensator Condensador = Switch Umschalter Interrupteur Schakelaar Interruptor = Motor Motor Moteur Motor Motor = Thermal switch Thermoschalter Thermostat 2-131 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 132 PARTS LIST Solution Tank Group (Option) 2-132 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 133 PARTS LIST F8/F12 - - Spray Unit Group (Option) 2-133 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 134 PARTS LIST F8/F12 - - Vacuum Unit (Option) 2-134 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 135 PARTS LIST F8/F12 - - Vacuum Unit (Option) 2-135 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 136 PARTS LIST F8/F12 - - Vacuum Unit (Option) 2-136 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 137 PARTS LIST F8/F12 - - Vacuum Unit (Option) 2-137 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)
  • Seite 138 PARTS LIST 2-138 F3/F8/F12 9002026 (12- -09)

Inhaltsverzeichnis