Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm FBH-1100K Bedienungsanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FBH-1100K:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
W niniejszej instrukcji obsługi zamieszczone zostały
następujące symbole:
Oznacza niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała
lub urządzenia w przypadku niezastosowania się
do zaleceń niniejszej instrukcji.
Oznacza zagrożenie porażeniem prądem
elektrycznym.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy
dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
Należy upewnić się,że operatorowi znana jest zasada
pracy urządzenia oraz sposób jego obsługi.Konserwacja
urządzenia powinna być przeprowadzana zgodnie z
zaleceniami - zapewni to prawidłową pracę maszyny.
Niniejsza instrukcja obsługi z załączoną dokumentacją
powinny być przechowywane wraz z urządzeniem.
SZCZEGÓŁOWE INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA
PRACA Z URZĄDZENIEM
Należy sprawdzić,czy w powierzchni,w której ma
zostać wykonany otwór,nie znajdują się ukryte
przewody elektryczne lub gazowe albo inne
przeszkody (można wykorzystać do tego celu
wykrywacz metali).
Należy sprawdzić następujące kwestie:
Czy napięcie zasilania odpowiada napięciu
roboczemu urządzenia?
Czy przewody zasilające,izolacja i wtyczka są w
dobrym stanie:całe,niepoluzowane lub uszkodzone?
Czy istnieje dobre,solidne podłączenie do gniazdka
zasilania?
Czy wiertarka nie wykazuje żadnych objawów
nieprawidłowej pracy,przegrzania lub nadmiernego
iskrzenia?
W przypadku pojawienia się któregokolwiek z
powyższych problemów,należy natychmiast
przerwać pracę z urządzeniem i dokonać naprawy w
uprawnionym punkcie serwisowym.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Uwaga! Podczas pracy z narzędziami elektrycznymi
należy zachować podstawowe zasady
bezpieczeństwa,aby zapobiec ryzyku pożaru,
porażenia prądem elektrycznym oraz obrażeń ciała.
Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem
należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Powinna ona być przechowywana w bezpiecznym
miejscu.
Należy zawsze upewnić się,że napięcie zasilania
odpowiada napięciu roboczemu wskazanemu na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Urządzenie posiada podwójną izolację zgodną z
normą EN50144;nie jest więc konieczne
uziemienie.
44
Wymiana przewodu zasilajàcego lub wtyczki
Zużyte przewody i wtyczki powinny zostać wyrzucone
natychmiast po dokonaniu wymiany.Włożenie
przewodu zasilania do gniazdka sieciowego bez
odpowiedniej wtyczki jest bardzo niebezpieczne.
U˝ywanie przedău˝aczy
Należy używać tylko atestowanych przedłużaczy,
odpowiednich dla mocy znamionowej urządzenia.
Minimalna grubość rdzenia powinna wynosić 1,5 mm
przypadku przedłużaczy bębnowych należy w pełni
rozwinąć przedłużacz.
FUNKCJONOWANIE
Wiertarka wymaga bardzo niewielkiego nacisku
ze strony użytkownika.Zbyt mocny nacisk na
narzędzie może doprowadzić do przegrzania silnika i
spalenia urządzenia.
UCHWYT POMOCNICZY
Uchwyt pomocniczy może być obracany o 360o w
stosunku do głowicy wiertarki,umożliwiając bezpieczną
i wygodną pracę osobom zarówno prawo- jak i
leworęcznym.
Poluzować uchwyt przekręcając w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Obrócić uchwyt aż do żądanego położenia.
Dokręcić uchwyt w nowym położeniu.
WYMIANA I USUWANIE WIERTŁA
Rys.A i B
Przed przystąpieniem do wymiany wiertła należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Podczas pracy należy regularnie sprawdzać stan
wierteł.Stępione wiertła muszą zostać naostrzone
lub wymienione.
Przed włożeniem wiertła do uchwytu należy je lekko
naoliwić.
Przesunąć tuleję blokującą (11,Rys.A) do tyłu i
włożyć wiertło do otworu w uchwycie.Należy
upewnić się,że rowek wiertła został umieszczony w
uchwycie w odpowiednim położeniu,powoli
przekręcając wiertło,aż do chwili,kiedy wskoczy we
właściwe miejsce.Poluzować tuleję blokującą.
Aby wyjąć wiertło,przesunąć tuleję blokującą do tyłu.
REGULACJA MIERNIKA GŁĘBOKOŚCI
Rys.A
Poluzować uchwyt przekręcając w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Włożyć miernik głębokości z podziałką do otworu w
uchwycie pomocniczym.
Umieścić miernik na odpowiedniej głębokości.
Dokręcić uchwyt w nowym położeniu.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide :
Indique un risque de blessure grave voir mortelle
ou de dommage sur la machine,si les instructions
du guide ne sont pas respectées.
Indique un risque d'électrocution.
2
.W
Lisez attentivement ce manuel,avant d'utiliser la
machine.Vérifiez que vous connaissez le fonctionnement
de la machine et son utilisation.Réalisez les travaux
d'entretien conformément aux instructions et assurez-
vous du bon fonctionnement de la machine.Gardez ce
manuel et la documentation jointe avec la machine.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES
POUR L'UTILISATION DE CETTE MACHINE
Vérifiez que la surface à perforer ne présente pas de
câbles électriques,de tuyaux de gaz ou d'autres
obstacles cachés (en utilisant un détecteur de métal
par exemple).
Vérifiez les points suivants :
La tension de l'appareil correspond-elle à la tension
d'alimentation du réseau ?
Les cordons d'alimentation,l'isolation et les prises
sont-ils en bon état :solide,pas lâche ou abîmé ?
La connexion à la prise de courant est-elle bonne et
ferme ?
Le perforateur présente-t-il des signes de mauvais
fonctionnement,de surchauffe ou d'émission
d'étincelles trop importante ?
Lors de l'apparition de l'un des problèmes ci-dessus,
arrêter la machine,ne pas l'utiliser et la faire réparer
par un spécialiste.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Attention ! Lors de l'utilisation d'outils électriques,
des précautions de sécurité de base doivent être
prises afin de réduire le risque d'incendie,
d'électrocution et de blessure.Lisez toutes les
instructions avant de commencer à utiliser la
machine et gardez-les en lieu sûr.
Vérifiez toujours que la tension du réseau est la
même que celle indiquée sur la plaque de la
machine.
La machine est doublement isolée conformément
à la norme EN50144 ;par conséquent,il n'est pas
nécessaire de la relier à la terre.
Remplacement des cordons d'alimentation ou
des prises
Jetez immédiatement les cordons et les prises usés
lorsqu'ils ont été remplacés.Il est dangereux de brancher
un cordon d'alimentation défectueux dans une prise de
courant.
Ferm
Ferm
Utilisation de rallonges
N'utilisez que des rallonges conçues pour la classe de
puissance de la machine.L'épaisseur de la mèche
minimale est de 1,5 mm
.Si vous utilisez une rallonge en
2
bobine,déroulez toujours entièrement le câble.
FONCTIONNEMENT
Le marteau perforateur n'a besoin que d'une
pression minimale de la part de l'utilisateur.Une
pression trop grande sur l'outil peut entraîner une surchauffe
du moteur et l'outil de commande peut brûler.
POIGNÉE AUXILIAIRE
La poignée auxiliaire peut être orientée à n'importe quel
angle autour de la tête de perforation,permettant ainsi
une utilisation sûre et confortable aussi bien pour les
droitiers que pour les gauchers.
Desserrez la poignée en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Tournez la poignée dans la position voulue.
Resserrez la poignée dans sa nouvelle position.
ÉCHANGE ET RETRAIT FLEURETS DE
PERFORATION
Fig.A et B
Avant de changer les fleurets,retirez la fiche de la
prise de courant.
Vérifiez régulièrement les fleurets pendant leur
utilisation.Les fleurets émoussés devront être
aiguisés ou remplacés.
Graissez légèrement le fleuret avant de l'insérer dans
le mandrin.
Faites glisser la gaine de verrouillage (11,Fig.A) vers
l'arrière et insérez le fleuret dans l'ouverture de la
gaine.Vérifiez que l'entrée de clé du fleuret est bien
mise en place dans la gaine en tournant doucement le
fleuret jusqu'à entendre le déclic indiquant qu'il est en
place.Relâchez la gaine de verrouillage.
Pour retirer le fleuret,faites glisser et maintenez la
gaine de verrouillage vers l'arrière.
RÉGLER L'INDICATEUR DE PROFONDEUR
Fig.A
Desserrez la poignée en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Insérez la règle de l'indicateur de profondeur dans le
trou de la poignée auxiliaire.
Faites glisser la règle à la profondeur désirée.
Resserrez la poignée dans sa nouvelle position.
COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE
FONCTION
Fig.C
La position du commutateur de sélection pour chaque
fonction de la machine est indiquée dans le schéma
(Fig.C) sur la page 2.
1 = Marteau/burin de démolition
2 = Marteau perforateur rotatif
3 = Forage
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis