Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ferm CDM1048 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDM1048:
D
Änderungen vorbehalten
UK
Subject to change
E
Reservado el derecho de modificaciones
técnicas
P
Reservado o direito a modificações
I
Con riserva di modifiche
H
Változtatás jogát fenntartjuk
CZ
Změny vyhrazeny
PL
temat do zmiany
LT
Akeitimų objektas
LV
Var tikt veiktas izmaiņas
www.ferm.com
RU
äÓÏ·ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ'Â¯ÂÌÒÚ'Û
ÂÚ '˚ÔÛÒ͇ÂÏÛ ˛ ² ÔÓ‰ÛÍˆË˛.
èÓÁÚÓÏÛ ' ÚÂıÌ˘ÂÒË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ÏÓ„ÛÚ 'ÌÓÒËÚ¸Òfl ·ÂÁ Ô‰'‡ËÚÂθÌÓ„Ó
Û'‰ÓÏÎÂÌËfl.
GR
H
0510-11
D
UK
USERS MANUAL
E
P
I
MANUALE UTILIZZATI
H
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
SK
NÁVOD NA ODSLUHU
PL
INSTRUKSJĘ OBSŁUGI
LT
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA
LV
RU
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
UA
IçëíêìäñIü äéêàëíìÇÄóÄ
GR
O
Art.no. CDM1048
FEAS-1440
03
07
11
16
20
24
28
32
36
41
45
49
54
58
www.ferm.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm CDM1048

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Änderungen vorbehalten äÓÏ·ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Û Art.no. CDM1048 Subject to change ÂÚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÛ ˛ ² ÔÓ‰ÛÍˆË˛. FEAS-1440 Reservado el derecho de modificaciones èÓÁÚÓÏÛ ‚ ÚÂıÌ˘ÂÒË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË técnicas ÏÓ„ÛÚ ‚ÌÓÒËÚ¸Òfl ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Reservado o direito a modificações ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl. Con riserva di modifiche Változtatás jogát fenntartjuk...
  • Seite 2 EXPLODED VIEW Fig. A Fig. D Fig. B Fig. E SPARE PARTS LIST FEAS-1440 REF NR DESCRIPTION FERM NR KEYLESS CHUCK 406190 SWITCH 406189 Fig. C BATTERY CDA1006 CHARGER 406178 ADAPTER, 3 - 5 HR 406179 Ferm Ferm...
  • Seite 3: Sicherheitsvorschriften

    In dieser Bedienungsanleitung erscheinen folgende nicht vorgesehen ist. Benutzen Sie zum Beispiel Piktogramme: keine Handkreissäge zum Schneiden von Baumästen oder Holzscheiten. 8. Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie könnten von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei Ferm Ferm...
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung

    Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel. sollten Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte 7. Sollte das Ladegerät herunterfallen oder anderweitig Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und starker mechanischer Beanspruchung ausgesetzt bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden. sein, lassen Sie es vor weiterer Benutzung erst von Ferm Ferm...
  • Seite 5: Montage Des Zubehörs

    Auswahl stehen, werden auf dem Einstellring Steckdose ist gefährlich. mit Hilfe der Ziffern von 1 bis 8 und mit einem Punkt zwischen zwei Ziffern angegeben, die eine Zwischenposition bezeichnen (insgesammt 16). • Wählen Sie vorzugsweise eine so niedrige Position Ferm Ferm...
  • Seite 6: Aufladen Des Akkus

    Laden etwa 5 Stunden, bei jedem Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen weiteren Laden etwa 3 Stunden. Tuch, angefeuchtet mit Seifenwasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile. SCHMIEREN Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung. Ferm Ferm...
  • Seite 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS “ ”. The following pictograms appear throughout these ‘+’ ‘-‘ ‘-‘ ‘+’. operating instructions: Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observance of the instructions in this manual. Ferm Ferm...
  • Seite 8 The tool is suitable for use as a screwdriver and drill. +10º +40º C. 11.Do not abuse cord. Any other application is specifically excluded. • Never carry tool by cord or yank it to disconnect it from electrical socket. Keep cord from heat, oil and sharp edges. Ferm Ferm...
  • Seite 9: Mounting Accessories

    15. Never throw the battery block onto a fire or into Only use drill cutters with no visible wear. Worn drill water. This will risk explosion! cutters will have a bad effect on the functioning of the appliance. Ferm Ferm...
  • Seite 10: Charging The Battery

    Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please afterwards approximately 3 hours. contact the service address on the warranty card. In the back of this manual you find an exploded view showing the parts that can be ordered. Ferm Ferm...
  • Seite 11: Manual De Instrucciones

    ÒËÓ‚ËÌË. çÂÔÓÚ≠·Ì≠ χ¯ËÌË ÒÎ≠‰ ÔÂ‰‡ÚË reusable material. Therefore please make use of options for recycling the packaging.Nickel-cadmium batteries Ï≠҈‚ÓÏÛ ‰≠ÎÂÛ ÍÓÏÔ‡Ì≠ª Ferm, flÍËÈ ÁÌˢËÚ¸ ªı Û can be recycled. Deliver them to a disposal site for ÒÔÓÒ≠·, ˘Ó π ·ÂÁÔ˜ÌËÏ ‰Îfl ̇‚ÍÓÎ˯̸ӄÓ...
  • Seite 12 4. Mantenga alejados a los visitantes. las de ajuste se retiran de la herramienta antes de • ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡fl‰ÌËÈ ÔËÒÚ≠È ·‡Ú‡ª Î˯ 凯ËÌË ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÍÓÏÔ‡Ì≠ª Ferm ÓÁÓ·Îfl˛Ú¸Òfl Los visitantes deben mantenerse alejados del área de encenderla. ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ≠ ‚≠‰ +10° C ‰Ó + 40°C.
  • Seite 13: Montaje Del Accesorio

    ÔÓ·ÛÍÒÓ‚Ûπ, ÒÎ≠‰ ‚Ë·‡ÚË Ì‡ÒÚÓÈÍÛ Á ·≠θ¯ËÏ del batería, desenchufe siempre el conector de red Á̇˜ÂÌÌflÏ. del enchufe del cargador. 11. No cargue nunca el batería cuando la temperatura ambiente sea inferior a 10 °C o superior a 40 °C. Ferm Ferm...
  • Seite 14: Carga De La Batería

    ÙÛÌ͈≠ÓÌÛ‚‡ÚË Ì‡ÎÂÊÌËÏ ˜ËÌÓÏ. 8. éÒÓ·ÎË‚Û Ó·ÂÂÊÌ≠ÒÚ¸ ÒÎ≠‰ ‚Ëfl‚ÎflÚË ÔË Ó·ÓÚ≠ Á taladradora y la batería se descargue • Si suelta el interruptor de conexión/desconexión èÂ‚≠Ú ÓÁÏ≠˘ÂÌÌfl Ú‡ Í≠ÔÎÂÌÌfl ˜‡ÒÚËÌ, ˘Ó ·‡Ú‡ÂÈÌËÏ ·ÎÓÍÓÏ. á‡ıˢ‡ÚË ÈÓ„Ó ‚≠‰ Ô‡‰≠ÌÌfl Ú‡ Ferm Ferm...
  • Seite 15 ‚ËÍÓÌÛ˛Ú¸Òfl ̇ ÒÚ‡Ì͇ı ‰Îfl ‚‡ÊÍËı Ó·≠Ú. adjunta. ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ≠ÌÒÚÛÏÂÌÚ Ú≠θÍË Á‡ Ç ≠ÌÒÚÛ͈≠ª ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÚ¸Òfl ̇ÒÚÛÔÌ≠ ÒËÏ‚ÓÎË: ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ. 8. ëÔˆӉÂʇ. ç ÒÎ≠‰ Ó‰fl„‡ÚË ÔÓÒÚÓËÈ Ó‰fl„ ‡·Ó ÔËÍ‡ÒË, flÍ≠ ÏÓÊÛÚ¸ ÔÓÚ‡ÔËÚË Û ˜‡ÒÚËÌË, ˘Ó Ûı‡˛Ú¸Òfl. è≠‰˜‡Ò Ó·ÓÚË ÁÓ‚Ì≠ ÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl Ó‰fl„‡ÚË Ferm Ferm...
  • Seite 16: Manual De Instruções

    Utilize protecção visual e auditiva ‡ÁflÊÂÌ̇fl ˜‡ÒÚ¸ ÂÏÍÓÒÚË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡, ÚÓ ‚ ‰Îfl ˜Â„Ó Ëı ÒΉÛÂÚ ÔÂ‰‡Ú¸ ‚ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚È ÓÒÚ‡‚¯ÂÈÒfl Á‡flÊÂÌÌÓÈ ÚÂÚË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Ferm (ËÎË ‚ ÏÂÒÚÌÛ˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛ BERBEQUIM SEM FIO Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados ÏÓÊÂÚ Ì‡˜‡Ú¸Òfl ÍËÒÚ‡ÎÎËÁ‡ˆËfl. ùÚ‡ ˜‡ÒÚ¸...
  • Seite 17 12. As ventilações de ar no carregador da bateria têm de ÚÂÔÂ¸ ÏÓÊÌÓ Ì‡˜Ë̇ڸ Â„Ó Á‡fl‰ÍÛ. que não seja recomendado neste manual de ser mantidas desobstruídas. instruções pode representar um risco de lesões 13. A bateria não deve apresentar curto-circuitos. Ferm Ferm...
  • Seite 18: Montar Acessórios

    ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÛÊ̇fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ Í‡Í ÒÍÂÔÓÍ) ̇ ÍÎÂÏÏ˚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡. completamente. Não armazene a máquina numa ¯ÛÛÔÓ‚ÂÚ‡, Ú‡Í Ë ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌÓÈ • ç ÔÓ‰‚Â„‡Ú¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ superfície poeirenta. As partículas de pó podem entrar ·‡Ú‡ÂË ˜ËÒÚ‡fl Ë ÒÛı‡fl. ‰Óʉfl Ë ‚·„Ë. no mecanismo. Ferm Ferm...
  • Seite 19: Manutenção

    ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎË Ì ‚Íβ˜‡˛ÚÒfl ËÎË Ì • Quando a bateria está carregado, a berbequim sem representante local Ferm ou a um ponto de reciclagem àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ÊËÏ˚ ËÎË ÚËÒÍË ‰Îfl ÙËÍÒ‡ˆËË ‚˚Íβ˜‡˛ÚÒfl. fios tem de ser utilizada até começar a notar que a ËÁ‰ÂÎËfl.
  • Seite 20: Norme Di Sicurezza

    Ç Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë delle istruzioni contenute in questo manuale. 10.Collegamenti per strumenti aspirapolvere Û‚Â΢˂‡ÂÚ ‚ÂÓflÚÌÓÒÚ¸ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ‡‚‡ËÈ. ÒËÏ‚ÓÎ˚: Se sono in dotazione strumenti per l’aspirazione e la 7. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ raccolta della polvere, accertarsi che siano collegati ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. Ferm Ferm...
  • Seite 21 Non utilizzare lo strumento se l’interruttore non si 9. Non tentare in nessun caso di riparare il darbmūžs. accende. caricabatterie o il blocco accumulatori da soli. Ciò 21.Attenzione! potrebbe essere estremamente pericoloso: le Ferm Ferm...
  • Seite 22: Accessori Di Montaggio

    "R". Pirms lādētāja pievienošanas pārliecinieties, ka bateriju • Per allentare le viti porre il selettore direzionale (2) bloka un instrumenta ārpuse ir tīra un sausa. in posizione "L". • Lai nepieļautu ierīces nejaušu ieslēgšanos, Ferm Ferm...
  • Seite 23: Caricamento Della Batteria

    40°C. caricamento essa si può surriscaldare. lista di pezzi di ricambio di Ferm che offriamo alla fine di attiecīgajās lietošanas pamācībās nav norādīts citādi. 12. Lādētāja gaisa atveres nekādā gadījumā nedrīkst questo manuale.
  • Seite 24: Használati Utasítás

    Személyi sérülést, életveszélyt vagy a készülék Valkājiet aizsargbrilles. Valkājiet dzirdes nosūkšanas iekārtu pieslēgšanai, pārliecinieties, ka lehetséges megrongálódását jelöli a kezelési aizsardzības aprīkojumu. tās ir pievienotas pareizi un darbojas nevainojami. útmutatónak nem megfelelő használat esetén. 11.Nebojājiet iekārtas barošanas kabeli. Ferm Ferm...
  • Seite 25 Šios medžiagos gali maszkot. hibás kapcsolókat cseréltesse ki szakszervizben. Ne sugadinti įrenginio plastikines dalis. 10.Alkalmazzon porelszívó berendezést használja a szerszámot, ha a kapcsolót nem lehet ki- Ha rendelkezésre állnak porvédő és –gyűjtő és bekapcsolni. felszerelések csatlakoztatására szolgáló eszközök, 21.Figyelmeztetés. Ferm Ferm...
  • Seite 26: Baterijos Įkrovimas

    Az akkumulátort (5) a gép lábában helyezze el, a rajz bateriją iš įrankio pagrindo. bateriją į baterijos laikiklį. Atkreipkite dėmesį į polių Ez az akkumulátor meghibásodásához, illetve a szerint. Addig nyomja be, amíg az akkumulátor + ir - ženklinimą. kezelő balesetveszélyéhez vezethet. Ferm Ferm...
  • Seite 27: Az Akkumulátor Töltése

    Siekiant išvengti traumų rizikos naudokite tiktai tuos susižeisti. TISZTÍTÁS • Az akkumulátortöltőt csak 10º és 40º C közötti reikmenis ir papildomus įtaisus, kurie nurodyti A gépházat rendszeresen egy puha törlővel tisztítsa meg, hőmérsékleten használja. naudojimo instrukcijoje arba kuriuos rekomenduoja Ferm Ferm...
  • Seite 28 Neleiskite pašaliniams asmenims liesti instrumento Vibrační hodnota | < 2.5 m/s Vibracija | < 2.5 m/s kapcsolatos kérdésekkel kérjük forduljon a Ferm arba jo maitinimo kabelio, užtikrinkite, kad Jūsų Szervízhez. darbo vieta nebūtų prieinama pašaliniams asmenims. INFORMACE O VÝROBKU 5. Laikykite įrengimus ir instrumentus saugioje Obr.
  • Seite 29: Konserwacja

    • Nie należy rozładowywać akumulatora do zera. Po dělat. 18.Při práci venku používejte prodlužovací serwisu Ferm. zauważeniu, że moc pracy wiertarki lub jej Do pracovního prostoru nepovolte nikdy přístup kabel. maksymalna prędkość obrotowa ulega zmniejszeniu, cizím osobám.
  • Seite 30: Montaż Akcesoriów

    Především na póly akumulátoru nepřipájejte žádné • Włożyć wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazdka sprawność urządzenia. kabely. znajdującego się z boku uchwytu na akumulator. • Zajistěte, aby v otvorech akumulátoru nebyly • Włożyć wtyczkę zasilacza do sieci. zachyceny žádné kovové předměty (hřebíky, mince, Ferm Ferm...
  • Seite 31: Dobíjení Baterie

    + a -. W razie kontaktu z kwasem z akumulatorów należy 15. Nigdy nie wrzucać akumulatora do ognia lub wody. • Zástrčku síťového adaptéru vložte do konektoru na natychmiast spłukać kwas wodą. W razie dostania Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Ferm Ferm...
  • Seite 32: Bezpečnostné Pokyny

    1. Należy dbać o czystość miejsca pracy. nadmiernie wysokiej temperatury, oleju oraz kłaść Čas nabíjania | 3 - 5 hod. servisní adresu Ferm. Nieporządek na stanowisku może doprowadzić do go na ostre krawędzie. Počet rýchlostí vŕtačky groźnych wypadków.
  • Seite 33: Przepisy Bezpieczeństwa

    12.Zaistite obrobok. nepoužíva, pred vykonávaním údržby a keď sa instrukcji obsługi. Na upnutie obrobku používajte upínače alebo vymieňajú nástroje, ako je upínacie skľučovadlo zverák. Je to bezpečnejšie ako keď na to používate a vrták. Ferm Ferm...
  • Seite 34: Nabíjanie Batérie

    Neklaďte ho na zaprášený povrch, pretože čiastočky vrtáka v opačnom smere. Zariadenia Ferm sú konštruované na prevádzku na dlhé 9. Nikdy sa sami nepokúšajte opraviť nabíjačku alebo prachu by sa mohli dostať do mechanizmu. časové obdobie s minimálnou údržbou. Trvalá...

Diese Anleitung auch für:

Feas-1440

Inhaltsverzeichnis