Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

UK
Subject to change
D
Änderungen vorbehalten
NL
Wijzigingen voorbehouden
F
Sous réserve de modifications
E
Reservado el derecho de
modificaciones technicas
P
Reservado o direito a modificações
I
Con reserva di modifiche
S
Ändringar förbehålles
SF
Pidätämme oikeuden muutoksiin
N
Rett till endringer forbeholdes
DK
Ret til ændringer forbeholdes
Ferm BV • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden-NL • Web: www.ferm.com
H
Változtatás jogát fenntartjuk
CZ
Změny vyhrazeny
R
äÓÏ·ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Û
ÂÚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÛ ˛ ² ÔÓ‰ÛÍˆË˛.
èÓÁÚÓÏÛ ‚ ÚÂıÌ˘ÂÒË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ÏÓ„ÛÚ ‚ÌÓÒËÚ¸Òfl ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
GR
TR
Değişiklikler mümkündür
Art.nr. 318890
FCD-2400I2
UK
USERS MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
MODE D'EMPLOI
S
BRUKSANVISNING
SF
KÄYTTÖOHJE
N
BRUKSANVISNING
DK
BRUGERVEJLEDNING
E
MODEO DE EMPLEO
I
MANUALE UTILIZZATI
H
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
R
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
GR
O
0306-20
03
06
10
13
17
20
24
27
31
35
39
43
47
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm FCD-2400I2

  • Seite 1 Rett till endringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING MODEO DE EMPLEO MANUALE UTILIZZATI HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà Ferm BV • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden-NL • Web: www.ferm.com 0306-20...
  • Seite 2 EXPLODED VIEW Fig. A Fig. D Fig. B Fig. E SPARE PARTS LIST FCD-2400I2 POS. DESCRIPTION ARTIKEL Nr. SWITCH 406654 FCD-2400IB BATTERY 718791 DRILL CHUCK 406516 LEFT BOLT DRILL CHUCK 406403 LEFT/RIGHT BUTTON 406656 CHARGER FCD-2400IC 406517 Fig. C Fig. F...
  • Seite 3: Technical Specifications

    English Electrical safety Warning! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the Ferm Cordless impact drill risk of fire, electric shock and personal injury. Read all these instructions before attempting to operate THE NUMBERS IN THE FOLLOWING TEXT prEN50260-1, prEN50260-2-1, prEN50260-2-2, this product and save these instructions.
  • Seite 4: Mounting Accessories

    Set the direction switch on position 'L' for removing • screws. • Drilling “ ” (10) • Turn the torque setting ring (4) to drilling position. • (11), Be sure that the direction switch (1) always in position 'R' during drilling. Ferm Ferm...
  • Seite 5: Maintenance

    • Plug in the battery charger. The red “fast charging” light (10) is then illuminated NiCd cells are recyclable. Take them to your local Ferm- • As soon as the green light (11) is illuminated, charging dealer or a local recycling station. The collected battery...
  • Seite 6: Technische Daten

    Verweist auf Verletzungsgefahr, Gefahr für Leben und mögliche Beschädigung der Maschine, falls die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung nicht befolgt werden. Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Machen Sie sich Ferm Ferm...
  • Seite 7: Spezifische Sicherheits Vor- Schriften

    Ladegerät und den Akkublock! èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ËÁ·‡‚ËÚ¸Òfl ÓÚ ÌÂÌÛÊÌÓ„Ó ‚‡Ï 2 Achtung! Benutzen Sie nur das Ladegerät und den ·ÓΠËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ferm Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ‚‡¯ÂÏÛ Akkublock die vom Hersteller geliefert wurden, ÏÂÒÚÌÓÏÛ ‰ËÎÂÛ (Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ) ÙËÏ˚ Ferm, „‰Â anderenfalls besteht Unfallgefahr.
  • Seite 8: Montage Des Zubehörs

    Das Akkuladegerät ist nur zum Aufladen von Akkus vom ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸ Û ‚‡¯Â„Ó Koppelposition einstellen. Typ FCD-2400I geeignet. ‰ËÎÂ‡ Ferm ̇ҘÂÚ Ú‡ÍÓ„Ó ‚ˉ‡ ‡·ÓÚ. Abb. D • Setzen Sie den Akku (7) in das Akkuladegerät (9) ein, Die Maschine hat verschiedene Koppelpositionen, mit wie auf der Zeichnung angegeben.
  • Seite 9: Wartung

    ÔÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ Ë Í‡˜ÂÒÚ‚Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl èÓÏËÏÓ Ò‚ÂÎ, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ gemaß den Bestimmungen der Richtlinien: ‚ÒÂı ÔÓ‚Ó‰Ó‚. Die Maschinen von Ferm sind entworfen, um während ÓÚ‚ÂÚÓ˜Ì˚ ̇ÍÓ̘ÌËÍË Ò ı‚ÓÒÚÓ‚ËÍÓÏ 5. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ͇ÍËı-ÎË·Ó ÔÓ‚Ó‰Ó‚ einer langen Zeit problemlos und mit minimaler ¯ÂÒÚË„‡ÌÌÓÈ...
  • Seite 10 ÌÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ ÔÓÏ˚Ú¸ Ëı ‚Ó‰ÓÈ Ë ÒÓ˜ÌÓ ËÌÒÚÛ͈ËÈ. werking van de machine en op de hoogte bent van de moet voor verder gebruik, de lader gecontroleerd Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Á‡ ωˈËÌÒÍÓÈ ÔÓÏÓ˘¸˛. bediening. Onderhoud de machine volgens de worden door een erkende reparateur op Ferm Ferm...
  • Seite 11: Montage Van De Accessoires

    Houd de machine stevig vast en druk het boortje met Přístroje, které nepotřebujete, odneste k nejbližšímu gelijkmatige kracht in het werkstuk. Forceer de zástupci firmy Ferm ve vašem okolí. Zde dojde k jejich machine niet. likvidaci v souladu se zásadami ochrany životního •...
  • Seite 12 Pro vrtání mēkkých materiálů jako je dřevo nebo Gebruik in dit geval een metalen boor. umēlá hmota natáčejte objímku příklepu (5) ve De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende Voor het boren in harde materialen zoals steen of beton, smēru otáčení hodinových ručiček, dokud indikátor...
  • Seite 13: Specifications Techniques

    ‘L’. Indique la présence de tension électrique. Vrtání • Natočte kroužek nastavování krouticího momentu (4) do polohy vrtání. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la machine. Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance du Ferm Ferm...
  • Seite 14: Technické Specifikace

    Příručku i další dokumentaci remplacer le câble endommagé. akumulátor vlastními silami, neboť to může být zvlášt mějte uloženy v blízkosti nástroje. 6. Quand vous n’utilisez pas le chargeur, le cordon nebezpečné. Opravy přenechejte autorizovanému Ferm Ferm...
  • Seite 15: Montage Des Accessoires

    Amennyiben gépét nem kívánja tovább használni, kérjük une pression égale dans la pièce de travail. Ne pas forcer N’utilisez la perceuse qu’avec le commutateur adja le a helyi Ferm-forgalmazónál. A gépek la machine. avant/arrière (2) entièrement engagé. Ne tentez hulladékanyagként való eltávolítása itt minden esetben N’utiliser que des forets qui ne montrent pas encore de...
  • Seite 16: Entretien

    ‘ÜTVEFÚRÓ’ jelre mutat. Ebben az esetben d’entretien dans son système mécanique. karbidhegyű fúróhegyet használjon. 98/37EEC Les machines de Ferm ont été conçues pour fonctionner 73/23EEC Rendszeresen ellenőrizze a tokmányt az esetleges longtemps sans problème avec un minimum d’entretien. 89/336EEC károsodás megelőzése érdekében.
  • Seite 17 är insatt i hur den skall användas. Följ 8. Behandla batteriblocket försiktigt. Låt det inte falla • Fordítsa a forgatónyomaték-beállító gyűrűt (4) fúrás underhållsinstruktionerna för att maskinen alltid skall eller stötas. helyzetbe. fungera på bästa sätt. Förvara denna bruksanvisning och Ferm Ferm...
  • Seite 18 érdekében a gép karbantartását mindig az utasításoknak akkumulátor-blokk javításával: ez nagy veszélyekkel megfelelően végezze. A kézikönyvet és a hozzá tartozó Slagborrning járhat. A javításokat kizárólag hivatalos szervízzel dokumentációt tartsa mindig a gép közelében. Välj en lämplig borrbits för ändamålet. Ferm Ferm...
  • Seite 19: Manutenzione

    Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av att Lägg inte undan maskinen förrän den har stannat helt. supplementare. en del har blivit sliten, kontakta då din lokala Ferm- Lagra inte maskinen på en dammig yta. Dammpartiklar återförsäljare. kan tränga in i mekanismen.
  • Seite 20: Tekniset Tiedot

    Utilizzare il caricabatterie solamente in un Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ambiente secco, ad una temperatura compresa käyttöönottoa. Tutustu laitteen toimintaan ja käyttöön fra i 10° C e i 40 °C. liittyviin tietoihin. Laitteen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi laite on huollettava näiden ohjeiden Ferm Ferm...
  • Seite 21: Montaggio Accessori

    'R' quando si desidera avvitare. 11. Akkua ei pidä ladata, jos ympäristön lämpötila on alle • Mettere il commutatore del senso di rotazione in 10 °C tai yli 40 °C. posizione 'L' quando si desidera svitare. Ferm Ferm...
  • Seite 22 Käännä kiristysmomentin säätörengas (4) utilizzare nuovamente il caricabatteria, portarlo conoscenza del funzionamento della macchina e di come porausasentoon. presso un'agenzia di vendita autorizzata per un adoperarla. Eseguire la manutenzione della macchina controllo. Tutte le parti danneggiate devono essere Ferm Ferm...
  • Seite 23: Mantenimiento

    Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista. Las pilas de NiCd son reciclables. Llévelas a su distribuidor local de Ferm o a una estación de reciclaje. Los paquetes de baterías que se recojan serán reciclados o eliminados de forma cuidadosa con el medioambiente.
  • Seite 24: Tekniske Spesifikasjoner

    11. Batteriet må ikke lades hvis omgivelsestemperaturen skal. Oppbevar denne bruksanvisningen og den vedlagte La batería de la taladradora que ha adquirido no viene dokumentasjonen ved maskinen. er under 10°C eller over 40°C. Ferm Ferm...
  • Seite 25: Accesorios De Montaje

    Velg et bor som egner seg for praktisk bruk. desatornillar. Når det skal bores i et mykt materiale som tre eller plast, roterer du slaghylsen (5) med klokken til indikatoren peker på ‘DRILL BIT’. Da bør du bruke Ferm Ferm...
  • Seite 26: Especificaciones Técnicas

    Taladro con acumulador Kontroller chucken regelmessig for skader. las normativas sobre seguridad existentes en su Maskinene fra Ferm er konstruert slik at de kan fungere Bruk eventuelt et kjølemiddel. Når du skal bore i país, para reducir los riesgos de incendio, de uten problemer med et minimum av vedlikehold.
  • Seite 27: Tekniske Specifikationer

    Vi erklærer at det er under várt ansvar at produkt er i overenstemmelse med følgende dette produkt er i overenstemmelse med følgende Maskinerne fra Ferm er udviklet til at fungere længe uden Akku-slagboremaskine normer eller normative dokumenter standarder eller standard-dokumenter problemer med et minimum af vedligeholdelse.
  • Seite 28: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    Forsikre Dem om at retningsvælgeren (1) altid er i 7. Hvis ladeaggregatet falder på gulvet eller på anden position 'R' under boringen. måde udsættes for mekanisk påvirkning, skal det kontrolleres af et autoriseret værksted, før det må Slagboring. Ferm Ferm...

Diese Anleitung auch für:

318890

Inhaltsverzeichnis