Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dispositifs De Securite; Description Des Led; Specifications Techniques - Fronius Selectiva Eco 1020 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DISPOSITIFS DE SECURITE

Le chargeur est muni de dispositifs de sécurité pour une utilisa-
tion plus sûre. Ces derniers évitent:
- la formation d'étincelles pendant la connexion , les câbles de
charge étant hors tension.
- l'inversion des pôles et un court-circuit au niveau des câbles
de charge ainsi que
- la surchauffe du chargeur
- option sécurité anti-démarrage
Attention! L'option sécurité anti-démarrage bipolaire avec
contact inverseur (4,100,369) ne doit en aucun cas fonc-
tionner sur deux circuits de courant différents

DESCRIPTION DES LED

LED
LED batterie en charge
LED fin de charge /recharge
LED fin de charge /recharge /
LED charge d'entretien
LED charge
, fin de charge/recharge
et charge d'entretien
LED dysfonctionnement
Le voyant « Défaut »
clignote
Les voyants « Chargement final /
Rechargement »
et « Défaut »
clignotent
LED éteintes. La batterie est raccordée

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Tension du secteur (+/-15%)
Puissance nominale*
Tension de charge
Courant de charge
Capacité nominale de charge 80-220 Ah 120-330 Ah
Nombre de cellules
Cycle de charge
Courbe de charge
Classe de protection
Poids
Dimensions (lxhxp)
*) pour le courant de charge indiqué et une tension de charge de 2,4 V / Z (par ex. une indication de 12 V correspondra à 14,4 V)
Etat
allumée
La batterie est en charge
allumée
Fin de charge de la batterie
clignotante
Charge de compensation de la batterie
allumée
Charge d'entretien de la batterie
Touche stop
allumées
charge (les paramètres restent enregistrés)
Les câbles de charge ne sont pas raccor-
dés à la batterie
Câble de charge défectueux ou mauvaise
connexion
allumée
Câbles de charge branchés avec inversi-
on des pôles
Temps de chargement dépassé lors du
chargement principal
Temps de chargement dépassé lors du
chargement final
La batterie ne se recharge pas
Eco 1020
Eco 1030
380 W
1080 W
12 V
12 V
20 A
30 A
6
6
1750 g
1950 g
Remarque: La protection anti-démarrage (option) peut être uti-
lisée pour amorcer les dispositifs de sécurité, lesquels assurent
une fonction déterminée tant que le chargeur est allumé.
Exemple: un relais empêche le démarrage du véhicule dont la
batterie est en cours de chargement
Le schéma électrique et une description de la fonction de la
protection anti-démarrage se trouvent sur l'autocollant
enfoncée - interruption de la
Eco 2010
Eco 2020
230 V~ 50 / 60 Hz
380 W
680 W
24 V
24 V
10 A
20 A
40-110 Ah
80-220 Ah
12
12
100 %
IUIoU
IP 31
1750 g
2020 g
285 x 70 x 142 mm
15
Remède
-
-
-
-
activer à nouveau la charge en appuyant
sur la touche stop
Vérifier le raccordement
Vérifier le câble de charge et remédier
au problème
Brancher les câbles de charge sans
inverser les pôles
Déconnecter les éventuels éléments
consommateurs parallèles
Contrôler la caractéristique réglée
Contrôler la batterie (court-circuit des cellules)
Vérifier l'appareil
Survient essentiellement dans le cas
des batteries anciennes
Déconnecter les éventuels éléments
consommateurs parallèles
Contrôler la caractéristique réglée
Vérifier l'appareil
Le cas échéant, remplacer la batterie
Brancher la prise du chargeur
Eco 2030
Eco 3020
1080 W
1080 W
24 V
36 V
30 A
20 A
120-330 Ah
80 - 220 Ah
12
18
1950 g
1950 g
(Fig.1).
Eco 4015
1080 W
48 V
15 A
60 - 165 Ah
24
1950 g
g

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis