Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad M-3890D Bedienungsanleitung Seite 49

Digital-multimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M-3890D:

Werbung

The 8-pole base is suited for NPN and PNP transistors. The blue inscription (on the
right) shows the terminal occupation for NPN transistors whereas the grey inscripti-
on (on the left) is the one for PNP transistors.
To measure the gain of a transistor, proceed as follows:
- Remove all measuring lines from the Multimeter and set
the range selector switch (8) to the hFE position.
- Now, insert the dead transistor connections (B)base,
(E)emitter, and (C) collector into the base sockets at
their correct polarity. The pin occupation of the various
transistors may be taken from a transistor comparative
manual.
- The display (25) now signals the gain factor (the hFe
value); the right-hand sub-display (23) shows the value
measured at a time lag of 1 second. The hFE value
measured is not absolutely precise. It merely informs on whether or not the transi-
stor operates. Theactual gain of a transistor depends upon its working current. The
present Multimeter is capable of supplying a base current of up to 1,000 µA at a
Uce of 2.8 V. The collector current which flows during the measurement is recor-
ded and the hFE value is calculated from it.
- FET's or unipolar transistors or built-in transistors cannot be measured.
h) CMOS signal output
Attention:
Never go beyond the maximum admissible input ratings. Do not
touch any circuits or circuit components if you measure voltages
of more than 25 V A.C.rms or 35 V D.C. in it.
The Multimeter houses a signal generator which provides firmly adjusted frequencies
having a maximum voltage of 3 V to the S/O connecting socket (9).
For the use of the DMM as a signal generator, proceed as follows:
- Remove all measuring lines from the Multimeter and set the range selector switch
(8) to the S/O position.
- Now, insert the optionally available signal adapter (K-type base with alligator clips;
available under the ordering number 12 12 22) into the connecting socket (9).
- The instantaneous output frequency will appear in the main display (25). The right-
hand sub-display (23) shows the external input direct voltage in volts (25 V as a
maximum).
- Press the "BLUE" key (5) to change the output frequency upwardly at fixedly adju-
sted steps. The setting has a continuous function and will start again from the
beginning once the last value is reached.
46
env. 2 secondes; AUTO s'affiche à nouveau à l'écran. Cette fonction n'est disponible
que pour les plages de mesures Ω, V, Freq, Cap, µA et mA.
HOLD (=maintenir)
En appuyant sur la touche HOLD, la valeur actuelle est maintenue et affichée dans
le sous-écran de gauche (22). Cette fonction n'est pas disponible pour les plages
de mesure "S/O" et "Logic". Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, la fonc-
tion s'éteint.
BLUE (=bleu)
permet d'effectuer les sous-fonctions "MIN/MAX", "MEM" et "RCL" inscrites en
bleu sur les touches "RANGE", "HOLD" et "REL".
DC/AC
Permutation de DC (grandeurs continues) à AC (grandeurs alternatives) et sur le
test de continuité sonore dans la plage Ω.
MIN/MAX (=valeurs minimale/maximale)
Pour pouvoir effectuer cette sous-fonction, il faut appuyez sur la touche "BLUE"; le
symbole "BLUE" s'affiche à l'écran. Cette fonction peut maintenant être activée en
appuyant sur la touche "RANGE". Si "MIN/MAX" est activée, les valeurs minimale
(MIN) et maximale (MAX) sont mémorisées. La valeur de mesure minimale "MIN"
est affichée dans le sous-écran de gauche (22); appuyer sur la touche "MIN/MAX"
entraîne la permutation sur la valeur maximale "MAX". Si vous appuyez encore une
fois sur cette touche, la fonction est désactivée. Cette fonction n'est pas dispo-
nible pour les plages de mesure "S/O" et "Logic".
MEM (=mémoire)
Pour pouvoir effectuer cette sous-fonction, il faut appuyez sur la touche "BLUE"; le
symbole "BLUE" s'affiche à l'écran. Cette fonction peut maintenant être activée en
appuyant sur la touche "HOLD".
Cette fonction permet par exemple de mémoriser 10 mesures. Pour la mesure de
la tension, procédez par exemple de la façon suivante:
Mesurez une tension, appuyez sur la touche "BLUE"; le symbole "BLUE" s'affiche
à l'écran. Appuyez ensuite sur la touche "MEM" pour mémoriser la valeur actuelle
à l'adresse 0. Chaque pression de cette touche crée une adresse (9 adresses
maximum). Si ce nombre d'adresses est dépassé, le MTN recommence à 0 et les
adresses seront réécrites. Cette fonction n'est pas disponible pour les plages de
mesure "S/O" et "Logic". Les valeurs sont maintenues jusqu'à l'extinction du mul-
titesteur.
RCL (=lecture)
Cette fonction permet la lecture des valeurs de référence mémorisées dans la
mémoire. Procédez comme suit:
67

Werbung

Kapitel

Fehlerbehebung

loading