Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ladevorgang; Operating Of Battery Recharge; Processus De Charge; Processo Di Ricarica - Jamara Hummer Gebrauchsanleitung

Ride-on car 1:4
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE - Ladevorgang
Der Ladeanschluß befindet sich über dem linken Hinterrad an
der Position in der sich beim realen Hummer der Tankdeckel
befindet. Verbinden Sie das Ladegerät mit der Ladebuchse und
stecken Sie das Ladegerät in die Netzsteckdose. Die Ladezeit
pro Stunde Fahrzeit beträgt zwischen 8 und 12 Stunden. Laden
Sie den Akku nicht öfter als 1 x innerhalb 24 Stunden. Ladegerät
und Akku erwärmen sich währen des Ladevorgangs.
Beachten Sie bitte folgendes:
1. Vor der ersten Nutzung des Fahrzeuges, laden Sie den Akku
mindestens 10 - 18 Stunden.
2. Benutzen Sie nur das beiliegende Ladegerät, ein unge-
eignetes Ladegerät könnte den Akku zerstören.
3. Laden Sie den Akku nur wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit
stark nachlässt. Ein zufrühes laden könnte den Akku zer-
stören.
4. Sollte das Gerät für eine längeren Zeitpunkt nicht genutzt
werden, trennen Sie den Akku vom Fahrzeug.
GB - Operation of battery recharge
The charger adaptor is located at position on top of the left rear
wheel, which is based on the position of real oil lid design. To
charge, plug the DC adaptor first and then plug in the charger
to the AC socket. recharge the ride-on car for 8 - 12 hours after
continuously played for 1 hour. When charging is in progress, it
is obvious that charger and rechargeable battery will have a little
higher temperature than normal status. Please stop using the
charger and/or rechargeable battery until it is repaired. Please
retain the instruction manual as it contains all important informati-
on. Charger and rechargeable battery are not toys. Charger and
rechargeable battery are needed to check carefully occasionally
if it operating normally, specially cord and plug. The AC power
should be turned off as if the operating stopped. Rechargeable
battery should be fully charged for a long lasting operation. Ple-
ase use only the DC 8,0 V 1500 mA charger.
Rechargeable battery maintenance
1. It is recommanded to charge the battery continuously for
10 - 18 hours before the first usage.
2. Use suitable charger to charge battery otherwise it could
harm the whole car.
3. Please charge the battery when car speed drops otherwise it
could damage the battery life.
4. When the car is not in use, rechargeable battery should be
fully charged by every 30 days in order to make sure the
battery can be use regularly. Otherwise, battery may not be
able to recharged and it could be caused by such human
error.
FR - Processus de charge
La prise de charge se trouve au-dessus de la roue arrière gau-
che, au même endroit que se trouve la trappe du réservoir sur
le vrai Hummer. Branchez la prise de charge avec la sortie du
chargeur et branchez ce dernier sur une prise secteur. Le temps
de charge par heure d'utilisation est d'environ 8 à 12 heures. Ne
chargez pas l'accu plus 1 x en 24 heures. Le chargeur et l'accu
chauffent lors du processus de charge, cela est normal.
Veillez suivre les indications suivantes:
1. Avant la première utilisation de la voiture veillez charger l'accu
entre 10 et 18 heures au moins.
2. Pour la charge, utiliser le chargeur livré dans le kit, un autre
chargeur pourrait détruire votre accu.
3. Ne chargez l'accu que lorsque la puissance motrice diminue
fortement. Une recharge trop précipitée pourrait avoir comme
conséquence la destruction de l'accu.
4. Si vous n'utilisez plus votre véhicule pour une durée plus
longue, débranchez l'accu de celui-ci.
IT - Processo di ricarica
Il connettore di carica si trova sopra la ruota sinistra, nella posizi-
one dove si trova l´apertura per il rifornimento sul Hummer reale.
Collegare il caricabatterie alla preso di ricarica e collegare il ca-
ricabatterie ad una presa al muro. Il tempo di ricarica, per ogni
ora d´uso, e´tra i 8-12 ore. Caricare la batteria solo 1 volta ogni
24 ore. Caricatore e batteria si scaldano durante il processo di
carica.
Si prega di notare quanto segue:
1. Prima del 1. uso della macchina, caricarla per almeno 10 -18
ore.
2. Utilizzare solo il caricabatterie in dotazione, un caricabatterie
non appropriato potrebbe danneggiare la batteria.
3. Caricare la batteria solo se la velocità del veicolo diminuisce
drasticamente. Anche una ricarica precoce potrebbe
danneggiare la batteria.
4. Qualora il veicolo non viene utilizzato per un periodo
prolungato, scollegare la batteria dal veicolo.
ES - Cargar la batería
La conexión de carga se encuentra por encima de la rueda tra-
serra izquierda en la posición en lo que el real Hummer se en-
cuentra la tapa de depósito. Conecte el cargador de batería con
la conexión de carga y después enchufe el cargador a 220 V.
El tiempo de carga por cada hora de conducción es de aproxi
madamente entre 8 y 12 horas. No cargue la batería mas de una
vez en 24 horas. El cargador y la batería se calientan ligeramen-
te durante el proceso de carga.
Por favor, tenga en cuenta de lo siguiente:
1. Antes de la primera utilzación del vehículo, cargue la batería
durante al menos 10 a 18 horas.
2. Utilice sólo el cargador que esta incluso, un cargador
inadecuado puede dañar la batería.
3. Cargue la batería sólo cuando la velocidad del vehículo
disminuye mucho. Una carga demasiada pronta puede dañar
la batería.
4. Si el vehículo no se va a utilizar durante un período más largo
de tiempo, desconecte la batería del vehículo.
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis