Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jamara Hummer Gebrauchsanleitung Seite 15

Ride-on car 1:4
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Pic. 5
9
DE - Montage des Hinterrades links
1. Stecken Sie das linke Hinterrad (9) so auf die Hinterachse
auf, dass das Rad sich ruhig und ohne großes Spiel drehen
lässt.
2. Von außen wird eine Unterlegscheibe (2) aufgesteckt und mit
einem Sicherungsclip (11) gesichert.
3. Befestigen Sie das rechte Hinterrad auf die gleiche Weise.
GB - Rear wheels, circlips and gasket assembly
1. Attach the rear wheels (9) respectively to the back axle.
Push on the wheels and make sure they are firmly attached.
2. Put the gasket (2) on the attached rear wheel and then the
circlip (11).
3. Right rear wheel follow step 2 to install appropriately.
FR - Montage de la roue arrière gauche
1. Engagez la roue arrière gauche (9) sur l'axe arrière afin celle-
ci se laisse tourner facilement sans pour autant avoir
beaucoup de jeu.
Pic. 8
DE - Montieren der Vorderräder
1. Nehmen Sie die Sicherheitsabdeckungen (14) von der
Vorderachse ab.
2. Stecken Sie je eine Unterlagscheibe (2) auf die Vorderachse.
GB - Circlips assembly for front wheel
1. Take off the protective sleeves (14) respectively from the
front axle.
2. Attach the circlips (2) respectively from both sides.
FR - Montage des roues avant
1. Enlevez le capot de protection (14) de l'axe avant.
2. Mettez en place une rondelle (2) sur l'axe avant.
Pic. 6
11
2. Par l'extérieur passez une rondelle (2) et fixez l'ensemble
avec un clip de sécurité (11).
3. Fixez la roue de droite de la même manière.
IT - Montaggio della ruota posteriore sinistra
1. Inserire la ruota posteriore sinistra (9) sul asse posteriore in
modo che la ruota e´ruotabile in modo tranquillo e senza
grande gioco.
2. Dal esterno inserire una rondella (2) e fissare con un clip di
fissaggio (11).
3. Fissare la ruota destra posteriore nello stesso modo.
ES - Montaje de la rueda trasera izquierda
1. Conectar la rueda trasera izquierda (9) en el eje trasero, asi
que se puede girar la rueda sin gran juego.
2. Desde el exterior se tiene que poner una arandela (2) y
fijarla con un clip (11).
3. Fijar la rueda trasera derecha de la misma manera.
2
IT - Montaggio delle ruote anteriori
1. Rimuovere il coperchio di sicurezza (14) dal asse anteriore.
2. Inserire una rondella (2) su ogni lato del asse anteriore.
ES - Montaje de las ruedas delanteras
1. Quite las tapas de seguridad (14) de los ejes delanteros.
2. Para el montaje de las ruedas delanteras deslice una
arandela (2) en el eje delantero
Pic. 7
2
11
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis