Herunterladen Diese Seite drucken
Jamara Holztransporter Mercedes-Benz Arocs Gebrauchsanleitung

Jamara Holztransporter Mercedes-Benz Arocs Gebrauchsanleitung

Werbung

1/20
Mercedes-Benz Arocs 2,4 GHz
No. 404935
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d'emploi
IT
- Istruzioni per l'uso
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
PL - Instrukcja użytkowania
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
DE - Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.
Achtung:
- Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu
benutzen ist.
GB - Suitable for children over 6 years.
Warning:
- Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
- This device is not intended for use by individuals (Including children) with reduced
physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or knowledge, unless they
are supervised in how the device is to be used.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 6 ans.
Attention:
- Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ETOUFFEMENT!
Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
Ne pas laisser à la portée de petits enfants.
- L'unité n'est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n'ayant pas
d'expérience/connaissances, à moins qu'elles soient surveillées par des personnes
responsables de leur sécurité pendant l'utilisation de l'équipement.
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT -
Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2405 MHz -2475 MHz | EIRP: < 1 mW (max. power transmitted)
Holztransporter
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ - Obecné informace
Jamara e.K. a její distributoři nebo prodejci nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození
produktu (modelu) nebo zranění osob špatným použitím nebo nesprávným zacházením. Zákazník
nese plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení, včetně nabíjení produktu,
řízení, sestavení, výběru adekvátní plochy pro používání apod. Před prvním použítím produktu si
prosím pečlivě pročtěte návod k použití, který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a varo-
vání.
PL - Wykluczenie odpowiedzialności
Firma Jamara e. K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie
bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-
ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną
obsługę i poprawne posługiwanie się produktem: obejmuje to w szczególności montaż, proces
ładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z
instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.
IT - Adatto ai bambini dal 6° anno di vita.
Attenzione: - Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
- Questo modello non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con
abilità fisiche, sensoriali o cognitive limitate, nonché da parte di soggetti privi
dell'esperienza e/o conoscenze necessarie, sempre che non sia presente un
soggetto responsabile della loro sicurezza nell'ambito dell'uso dell'apparecchiatura.
ES - Apto para niños mayores de 6 años.
Atención:
- No es recomendable para los niños menores de 36 meses. RIESGO DE ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas.
Mantenga necesariamente lejos de los niños.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con discapacidad
física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y / o
conocimientos, porque son responsables de su propia seguridad persona de
supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la persona que son supervisados
en cómo usar.
CZ - Určeno pro děti od 6 let!
VAROVÁNÍ! - Nevhodné pro děti do 36 let. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Obsahuje malé části.
Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.
- Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) a nedostatečnými zkušenostmi
a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod dozorem příslušné osoby, která dbá o jejich
bezpečnost a sdělí instrukce, jak přístroj používat.
PL - Wolno używać osobom od 6 lat!
Uwaga !
- Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. ISTNIEJE RYZYKO UDŁAWIENIA!
Zawiera małe połykalne części.
Trzymać poza zasięgiem małych dzieci!
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nie
posiadających wystarczającego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy do obsługi
urządzenia, chyba że są one nadzorowane przez opiekunów odpowiedzialnych za
ich bezpieczeństwo bądź zostały przeszkolone pod względem sposobu użytkowania
urządzenia.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
CZ - Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní
upozornění.
Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném
rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.
PL - Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji
obsługi i informacji dotyczących bezpieczeństwa.
Uwaga! Ostrzeżenia / instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane
w całości! Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom /
urazom.
27/20

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Holztransporter Mercedes-Benz Arocs

  • Seite 1 Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Seite 2 ES - Declaración de conformidad Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Holztransporter Mercedes-Benz Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Holztransporter Mercedes-Benz Arocs 2,4 GHz, Arocs 2,4 GHz, No. 404935“ den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG No. 404935“ cumplen con las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE.
  • Seite 3 2x AA 4x AA DE - Komponenten FR - Composants ES - Componentes PL - Składniki Fernsteuerung: Radiocommande: Emisora: Funkcje pilota: 1. Ein/Aus Starten 1. Marche/arrêt – démarrage 1. On/Off - Start 1. włącz/wyłącz 2. Vorwärts/Rückwärts 2. Marche avant/arriére 2. Adelante/Atrás 2.
  • Seite 4 FR - Attention! CZ - Upozornění! Après chaque utilisation, avant de remettre le modèle en mar- Po každém použití chvíli počkejte. Během této doby se model che, laissez le suffisamment le temps de refroidir. Lors du chan- ochladí a bude připraven k dalšímu použití. Po výměně bate- gement des piles, une phase de refroidissement de 10 minutes rie a před opětovným spuštěním modelu, zachovejte nejméně...
  • Seite 5 3. Links bzw. Rechts lenken 3. Tourner à droite ou à gauche 3. Giro a la izquierda o derecha 3. Skręcanie w lewo lub w prawo Drücken Sie den Richtungshebel nach Poussez le levier de direction vers la droite Primer la palanca de dirección hacia Naciśnięcie dźwigni gazu do przodu lub do links oder rechts, lenkt das Modell nach ou vers la gauche.
  • Seite 6 6. Hupe/Sound abschalten Durch drücken der Hupe ertönt ein realisti- 6. Klaxon/Éteindre le klaxon 6. Claxon/Apagar el sonido 6. Klakson | Wyłączanie dźwięków scher LKW-Hup-Ton. Durch längeres drü- Lorsque l‘on appuie sur le klaxon, on Cuando se presiona la bocina, se escucha Po wciśnięciu klaksonu zabrzmi cken der Hupe wird der gesammte Ton des entend un bruit réaliste de klaxon de camion.
  • Seite 7 DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB - Safety Notes | FR - Consignes de sécurités | IT - Precauzioni| ES - Recomendaciones de seguridad | CZ - Bezpečnostní opatření | PL - Środki bezpieczeństwa  DE - Halten Sie Ihre Hände von be- DE - Benutzung nur unter unmittel- DE - Von Kindern fernhalten.
  • Seite 8 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2020 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Entsorgungshinweise ES - Notas sobre el reciclado Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern...

Diese Anleitung auch für:

404935