Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Risolvere Problemi; Montaje Y Accesorios - Ferm MSM1015 Gebrauchsanweisung

Kapp- und gehrungssäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

pezzo di lavoro.
Sollevi la macchina e la spenga staccando il
contattore (1).

RISOLVERE PROBLEMI

1. Il motore non funziona
La spina non è nella presa di corrente.
Il cavo è rotto
Il tasto è difettoso. Si prega di portare la Sua sega al
commerciante di Ferm per ripararla.
2. Il risultato è dentellato
La lama di sega deve essere affilata
La lama di sega è montata davanti
La lama di sega è bloccata a causa di resina o segatura
di legno.
La lama non è appropriata per il pezzo di lavoro.
3. La leva è bloccata
Tolga le schegge e la polvere.
4. Il motore non funziona a pieno regime.
La prolunga è troppo fina o troppo lunga.
La potenza della linea principale è meno di 230 V
5. La macchina vibra troppo
La lama di sega è danneggiata
6. La macchina diventa troppo calda
Le fessure di ventilazione sono bloccate. Le pulisca
con uno straccio secco.
7. Il motore elettro funziona in modo irregolare
Gli spazzolini di carbonio sono logorati. Sostituisca
gli spazzolini di carbonio o prenda contatto con il
commerciante di Ferm
5. SERVIZI & MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
Si assicuri sempre che la macchina non sia
collegata alla linea principale durante le
manutenzioni.
Le macchine di Ferm sono progettate in modo che
abbiano una lunga durata di vita con un minimo di
manutenzione. Pulire regolarmente la macchina e usarla
in modo corretto, prolungherà la durata di vita.
PULIZIA
Pulisca la sega completa regolarmente con un panno
morbido, di preferenza prima d'ogni uso. Si assicuri che
le fessure di ventilazione siano libere di sporcizie e
polvere. Tolga le sporcizie con uno straccio morbido,
inumidito con acqua saponosa. Non usare solventi come
petrolio, alcool, ammoniaca, ecc. perché questi
potrebbero danneggiare le parti di plastica.
LUBRIFICAZIONE
Questo apparecchio non ha bisogno d'extra
lubrificazione.
RIPARAZIONI E COMMERCIANTI
36
Se si presentano problemi a causa di, per esempio, usura
di una parte della sega, si prega di prendere contatto con
il commerciante locale di Ferm. Abbiamo incluso una
lista di pezzi di ricambio di Ferm che offriamo alla fine di
questo manuale.
AMBIENTE
Per prevenire che la macchina si danneggerebbe durante
il trasporto, la macchina viene fornita in una confezione
fatta di materiale solido. La confezione è fatta di
materiale riciclabile: si prega di fare uso delle possibilità
di riciclaggio. Se Lei sostituisce una macchina di Ferm, si
prega di riportare quella vecchia al commerciante locale
di Ferm. Ferm riciclerà la sua macchina.
GARANZIA
Si prega di leggere le condizioni di garanzia sulla carta di
garanzia, che è inclusa alla fine di questo manuale.
ı
CE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che questo
prodotto é conforme ai requisiti o documenti seguenti.
EN61029-1, EN61029-2-9,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
In conformità con le Direttive
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
di 02-01-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department

3. MONTAJE Y ACCESORIOS

INSTALACIÓN DE LA SIERRA
TRONZADORA
Figs. 1 y 2
Saque la herramienta del paquete. Deslice el tope de
metal (13) hasta la pieza de extensión (6) (asegúrese
de que este deslizamiento vaya hasta la parte
superior de la pieza de extensión y sea plana y
nivelada)
Coloque una pieza de extensión (6) con el tope (13)
en la parte derecha de la herramienta y la otra pieza
de extensión (6) en la parte izquierda.
Coloque la herramienta de forma que pueda acceder
con facilidad a la parte de abajo. Mueva las piezas de
extensión (6) un poco hacia atrás y deslice las
abrazaderas hasta la barra de la pieza de extensión.
Ahora vuelva a deslizar las piezas de extensión hacia
el interior de la herramienta de forma que los
extremos de las barras estén en los agujeros. Ahora
deslice la abrazara hasta que esté dentro de la
herramienta y atornille el tornillo con un
( I )
destornillador de punta de estrella. Presione las
gomas que se encuentran en los agujeros hacia la
parte inferior de la base. Luego vuelta a colocar la
herramienta en su posición correcta.
Tire de la pieza de extensión en la parte posterior de
la herramienta de forma que no pueda seguir
avanzando.
Coloque la abrazadera (7) de la pieza en el lado
izquierdo o derecho de la herramienta.
Sujete la empuñadura y mueva la sierra ligeramente
hacia atrás y luego saque el perno (5) ligeramente de
forma que la herramienta quede liberada.
Observación: Nunca utilice la sierra tronzadora sin las
piezas de extensión que se suministran. Asegúrese de
que están correctamente instaladas.
CAMBIO DE LA HOJA SIERRA
Fig. 3
Utilice únicamente las hojas de sierra que estén
afiladas y no estén dañadas. Debe reemplazar
inmediatamente todas las hojas de sierra que estén melladas
o dobladas.
¡Asegúrese de que la clavija no esté en el enchufe!
Cierre la cabeza de la herramienta en su posición
superior.
Desatornille el tornillo (14).
Mueva la tapa (17) hacia delante. Presione el
dispositivo de enclavamiento (10) de la hoja de sierra
y desatornille la tuerca (15) con la llave suministrada.
Retire la brida (16) de la hoja de sierra y cambia la
mesa. Asegúrese de que la hoja está instalada
correctamente en la herramienta: con la flecha en la
hoja apuntando en el sentido de las agujas del reloj.
Sustituya la brida (16), presione el dispositivo de
enclavamiento (10) y vuelva a atornillar de forma
fuerte la tuerca (15).
Vuelva a situar la tapa (17) y vuelta a atornillar y fijar el
tornillo (14) (sentido de las agujas del reloj).
Ferm
Ferm
Asegúrese de que las dos ambas bridas rodeen
adecuadamente la hoja de sierra de forma que la
hoja de sierra gire en línea recta sin ninguna oscilación.
AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA SIERRA
Fig. 2
En ángulo de corte es de 45° tanto a la izquierda como a
la derecha.
Presione hacia abajo el botón de bloqueo (9) para
definir el ángulo de corte de 45° y utilice el mango
para mover la mesa giratoria hacia la izquierda o la
derecha. La sierra completa se mueve en la dirección
deseada.
Cuando suelta el botón de bloqueo, la sierra no
girará más que hasta el ángulo siguiente que aparece
en la escala de calibrado.
La mesa giratoria hace clic con los siguientes ángulos:
0º, 15º, 22,5º, 30º y 45º. (tanto a la izquierda como a la
derecha)
MONTAJE DEL ÁNGULO DE SERRADO
DOBLE / ÁNGULO RECTO
Fig. 2
Ajuste el primer ángulo como se describe para el
ajuste del ángulo de la sierra (anteriormente).
Gire el tirador (11) en el sentido contrario a las
agujas del reloj y luego fije el ángulo deseado (puede
leerlo en la parte posterior de la herramienta -18).
Luego vuelva a apretar el tirador (11) girándolo en el
sentido de las agujas del reloj.
Observación: Con un corte de ángulo de 45° doble,
la hoja de sierra está más expuesta porque el
ángulo es mayor. Así que en este caso existe posibilidad de
daños. ¡Mantenga las manos alejadas de la hoja de sierra!
CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS DE CARBÓN
Fig. 1
¡Asegúrese de que la clavija no esté en el enchufe!
Desatornille las cubiertas (3) con un desatornillador
con la pala plana. Reemplace las escobillas de carbón
con otras del mismo tipo. Vuelva a atornillar y fijar las
cubiertas (3).
Observación: Sustituya siempre al mismo tiempo
ambas escobillas de carbón. Nunca utilice una mezcla
entre viejas y nuevas.
MONTAJE DE LA BOLSA PARA EL SERRÍN
Fig. 1
Presione en la abrazadera de la bolsa para el serrín (12) y
deslícela hasta la apertura de la parte posterior de la
herramienta. La bolsa para el serrín se quedará en su sitio
cuando suelte la abrazadera.
PARA AJUSTAR LA PRESILLA
Utilice siempre la presilla y su pared para sujetar la pieza
de manera segura sobre la superficie de la máquina.
La presilla tiene una medidad de ajuste rápido para
mover la pared de presa.
Asegúrese de que la sierra está apagada y
desenchufada.
Gire el seguro de la rosca, que se mueve con la
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fkz-305

Inhaltsverzeichnis