Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm MSM1015 Gebrauchsanweisung Seite 20

Kapp- und gehrungssäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3. ASSEMBLAGE ET ACCESSOIRES
INSTALLATION DE LA MACHINE À
TRONÇONNER
Fig. 1 et 2
Enlevez la machine de l'emballage. Glissez le butoir
en métal (13) sur l'allonge (6) (veillez à ce que ce
dernier soit glissé sur l'allonge de manière à ce que la
tête soit plate et mise à niveau).
Placez une rallonge (6) avec butoir (13) au côté droit
de la machine et l'autre rallonge (6) sur le côté
gauche de la machine.
Placez la machine de manière à ce que vous pouvez
facilement atteindre le dessous. Déplacez les
rallonges (6) un peu à l'arrière et glissez les attache-
pièces livrés sur une barre de la rallonge. Maintenant
glissez de nouveau les rallonges dans la machine , de
manière à ce que les bouts des barres soient dans les
trous. Glissez l'attache-pièce sur l'extérieur de la
machine et vissez la vis avec un tournevis cruciforme.
Appuyez les caoutchoucs livrés dans les trous au
dessous du tablier. Redressez alors la machine.
Tirez le rallonge du derrière de la machine, de
manière à ce qu'elle ne puisse plus voyager plus loin.
Placez l'attache-pièce à travailler (7) au côté gauche
ou droit de la machine.
Retenez la poignée et bougez la scie un peu en avant.
Après avoir légèrement tiré la cheville (5) afin que la
machine devienne libre.
Note:
Ne jamais utilisez la machine à tronçonner si les
rallonges ne sont pas livrées. Veillez à ce qu'elles soient
montées correctement.
REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE
Fig. 3
N'utilisez que des lames de scie bien affûtées et
intactes. Vous devez immédiatement remplacer
les lames de scie entaillées ou courbées.
Veillez à ce que la prise soit débranchée.
Verrouillez la tête de la machine dans sa position la
plus haute.
Dévissez la vis (14).
Bougez le capot (17) à l'avant. Fixez la bride
extérieure avec la clé à cames (10) et dévissez le
boulon (15) à l'aide de la clé livrée.
Enlevez la bride de la lame de scie (16) et changez la
lame. Veillez à ce que la lame de scie soit
correctement montée dans la machine. avec la flèche
sur la lame dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remplacez la bride (16) et fixez la bride extérieure
avec la clé à cames (10) et vissez de nouveau le
boulon (15).
Bougez le capot (17) à l'arrière et vissez la vis (14) de
nouveau (dans le sens des aiguilles d'une montre).
Assurez-vous que les deux brides enferment
correctement la lame de la scie, afin que celle-ci
tourne en ligne droite sans aucun mouvement sur les côtés.
20
AJUSTEMENT DE LA LAME DE SCIE
Fig. 2
L'angle de coupe à onglet est de 45º maximum, sur la
gauche et la droite.
Dévissez les deux vis (9) pour régler l'angle de coupe
à onglet.
Tenez fermement la poignée (2) et déplacez la plaque
tournante vers la gauche ou la droite. La scie se
déplace totalement dans la direction souhaitée.
Ensuite, resserrez fortement les deux vis .
La plaque tournante se met en place en émettant un
clic dans les angles suivants : 0º, 15º, 22,5º, 30º, et 45º
(à gauche et à droite)
COUPE DE SCIAGE COMBINÉE / À ONGLETS
Fig. 2
Ajustez l'angle premier comme décrit pour ajuster
l'angle de sciage (en haut).
Tournez la poignée (11) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et alors réglez l'angle désiré
(vous pouvez lire cela sur le derrière de la machine -
18). Vissez la poignée (11) de nouveau en le tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Observation : En mode de scie à onglet double, la
lame est davantage exposée en raison de l'angle
important. Par conséquent, le risque de blessures est plus
grand. Gardez vos mains à une bonne distance de la lame de
la scie!
REMPLACEMENT DES BALAIS À CHARBON
Fig. 1
Veillez à ce que la prise soit débranchée.
Dévissez les capots (3) avec un tournevis plat.
Enlevez les balais de carbone avec le même type de
balais. Vissez les capots (3) de nouveau.
Note: Toujours remplacez les deux balais de carbone
en même temps. Ne jamais utiliser un mélange de balais
vieux et nouveaux.
MONTAGE DU SAC À POUSSIÈRE
Fig. 1
En exerçant une pression sur les deux grippes sur le sac à
poussière (12), on peut faire glisser celui-ci sur
l'ouverture à l'arrière de la machine. Le sac à poussière
reste en place si vous relâchez la grippe.
POUR AJUSTER LE CLIQUET
Utilisez toujours le cliquet et le guide pour maintenir
solidement une pièce de fabrication sur le tableau
mécanographique.
Le cliquet possède une caractéristique d'ajustement
rapide pour déplacer la surface d'ablocage de la pièce.
Assurez-vous que la scie est arrêtée et débranchée.
Tournez le bloc de fil qui se déplace grâce à la
languette située sur le dessus du montage à
encliquetage
Poussez ou tirez la cliquet à la position souhaitée de
manière à ce que la surface d'ablocage de la pièce
touche la pièce de fabrication.
Remettez le bloc de fil dans sa position initiale de
ı
CE
FÖRSÄKRAN
Vi uppger härmed att denna produkt överensstämmer
med följande direktiv och normer:
EN61029-1, EN61029-2-9,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
i enlighet med bestämmelserna i riktlinjerna:
98/37/EEG
73/23/EEG
89/336/EEG
från 02-01-2005
ZWOLLE-NL
W. Kamphof
Kvalitetsavdelningen
Ferm
Ferm
( S )
KATKAISUSAHA
SEURAAVAN TEKSTIN NUMEROT VASTAAVAT
SIVULLA 2 OLEVIEN KUVIEN NUMEROITA
Oman turvallisuutesi vuoksi lue nämä ohjeet
huolellisesti, ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta.
SISÄLLYS:
1. Laitetiedot
2. Turvallisuus
3. Varusteiden asentaminen
4. Käyttö
5. Kunnossapito
1. LAITETIEDOT
JOHDANTO
Katkaisusaha on tarkoitettu puun ja puumaisten
työkappaleiden leikkaamiseen.
TEKNISET TIEDOT
Jännite
Teho
Suojausluokka
Pyörimisnopeus kuormittam |
attomana
Terän mitat
Jiirikulma
Viistokulma
Suurin sahausalue katkaisussa: |
jiirikulma 0º, viistokulma 0º
jiirikulma 45º, viistokulma 45º | 42 x 135 mm
jiirikulma 45º, viistokulma 0º | 70 x 135 mm
jiirikulma 0º, viistokulma 45º | 48 x 135 mm
Paino
Lpa (äänenpainetaso)
Lwa (äänentehotaso)
Tärinätaso
OSAT
1. Kahva ja virtakytkin
2. Vapautuspainike
3. Moottoripesä (hiiliharjakotelo)
4. Terän suojus
5. Sahauspään vapautuspainike
6. Jatkotuet (vasen ja oikea)
7. Kiinnitin
8. Kiinnittimen reiät
9. Sahauskulman säätönupit
10. Teränlukitsin
11. Jiirisahausnuppi
| 230 V~
| 2000 W
| II (kaksinkertainen
| eristys)
| 4800 kierrosta/min
| 305x25.4x3.0 mm
| 45º (vasemmalle ja
| oikealle)
| 45º (vain
| vasemmalle)
| 79 x 195 mm
| 23 kg
| 95 dB(A)
| 108 dB(A)
| 9.88 m/s
2
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fkz-305

Inhaltsverzeichnis