Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy CST 115 EX Handbuch Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CST 115 EX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ES
FR
CAPÍTULO 7
CHAPITRE 7
PREPARACION Y
PREPARATION ET
CARGA DE LA ROPA
CHARGEMENT DU
LINGE
Afin de profiter au
A fin de aprovechar al
máximo las características
maximum des
de la secadora es
caractéristiques du sèche-
necesario observar los
linge, il est nécessaire de
siguientes consejos :
suivre les conseils suivants :
• Seleccionar la ropa
• Trier le linge en fonction
según el tipo de tejido y
du genre de tissu et choisir
seleccionar el programa
le programme adapté.
más adecuado.
• Secar solamente ropa
• Ne sécher que du linge
lavé à l´eau et non traité
lavada con agua, no
tratada con soluciones
avec des solutions
inflamables para limpieza
inflammables pour
en seco (bencina, alcohol,
nettoyage à sec (benzine,
etc.).
alcool, etc...).
• No secar ropa que
• Ne pas sécher de linge
contenga goma o
composé de caoutchouc
material inflamable.
ou de matériau
inflammable.
• No usar tejidos de lana.
• Ne pas sécher de laine.
• No sobrecargar la
• Ne pas surcharger la
máquina. Se aconseja no
machine. Il est conseillé de
cargar la secadora
ne pas sécher uniquement
únicamente con ropa muy
du linge ayant un poids
pesada, sino con ropa
important, mais de le
mixta.
mélanger à d´autres
vêtements moins lourds.
• Cargar la secadora con
• Charger l´appareil avec
la ropa previamente
du linge bien égoutté ou
centrifugada en la
préalablement essoré dans
le lave-linge afin d´éviter
lavadora o bien escurrida
a fin de evitar la acumula-
l´accumulation d´eau.
ción de agua.
• Para tejido delicado
• Pour les tissus fragiles,
utilizar, exclusivamente la
utiliser exclusivement la
función que le correspon-
fonction correspondante.
de.
30
IT
DE
CAPITOLO 7
KAPITEL 7
VORBEREITUNG UND
PREPARAZIONE E CARICO
EINLADEN DER WÄSCHE
DELLA BIANCHERIA
Um alle Eigenschaften
Per sfruttare al massimo le
caratteristiche
dieses Wäschetrockners
dell´asciugatrice, è
optimal nutzen zu können,
necessario seguire i consigli
ist es notwendig, die
seguenti :
folgenden Ratschläge zu
befolgen :
• Selezionare il programma
• Die Wäsche nach
più idoneo.
Stoffsorte trennen und das
jeweils geeignetste
Programm wählen.
• Asciugare solo
• Nur mit Wasser
gewaschene Wäsche
biancheria lavata in
acqua e non trattata con
trocknen. Auf keinen Fall
soluzioni infiammabili per la
darf mit entflammbaren
pulizia e secco (benzina,
Lösungen (Benzin, Alkohol,
alcool, ecc.)
usw.) behandelte Wäsche
getrocknet werden.
• Non asciugare
• Keine Wäsche trocknen,
biancheria che contenga
die Gummi oder
gomma o materiali
entflammbares Material
infiammabili.
enthält.
• Non asciugare tessuti di
• Keine Wolle oder
Wollstoffe verwenden.
lana.
• Non sovraccaricare la
• Die Maschine nicht
macchina. Si consiglia di
überladen. Es wird
non caricare l´asciugatrice
empfohlen, die Maschine
solo con biancheria molto
nicht ausschließlich mit
pesante, bensi con
sehr schwerer Wäsche,
biancheria mista.
sondern mit gemischter
Wäsche zu laden.
• Caricare, l´asciugatrice
• Die Wäsche sollte vor
con la biancheria
dem Trocknen in der
previamente centrifugata
Waschmaschine
geschleudert oder gut
in lavatrice o comunque
ben scolata, per evitare
ausgewrungen werden,
l´accumulazione
um Ansammlungen von
dell´acqua.
Wasser zu vermeiden.
• Per i tessuti delicati usare
• Für empfindliche Stoffe
unicamente la funzione
sollten nur die für sie
apposita.
vorgesehenen Funktionen
verwendet werden.
EN
NL
CHAPTER 7
HOOFDSTUK 7
PREPARING AND
VOORBEREIDING EN
LOADING CLOTHES
LANDEN VAN HET
WASGOED
Om de droogkast op de
In order to get the best out
of your dryer it is best to
meest voordelige manier
observe the following
te gebruiken, is het
advice :
noodzakelijk de volgende
puntewn in acht te
nemen :
• Sort the clothes
• Het wasgoed volgens
according to the type of
textielsoort sorteren en het
fabric and select the most
aangepaste programma
suitable progamme.
kiezen.
• Only dry clothes washed
• Alleen wasgoed dat met
water gewassen is mag in
in water. Do not dry clothes
treated with inflammable
de droogkast gedroogd
solutions used for dry
worden; wasgoed dat niet
cleaning (benzine, alcohol,
met ontvlambare stoffen
etc).
behandeld is (droogkuis,
alcohol, enz.)
• Do not dry clothes which
• Wasgoed dat rubber of
contain rubber or
ontvlambare stoffen bevat
inflammable material.
NIET in de droogkast
drogen.
• Do not use to dry wollens.
• Geen wollen weefsels in
de droogkast steken.
• Do not overload the
• De machine niet
machine. Do not just load
overladen. Het is aan te
the machine with very
bevelen de droogkast niet
heavy items. Put in a mixed
enkel met zwaar wasgoed
load.
te vullen, maar met
gemengd wasgoed te
werken.
• Load the dryer with
• De droogkast wordt
clothes which have been
gevuld met wasgoed dat
spin dried beforehand or
eerst gezwierd werd in de
wasmachine of dat goed
well wrung out to avoid the
acumulation of water.
gewrongen is om een
teveel aan water te
voorkomen.
• For delicate fabrics, use
• Voor fijn textiel alleen de
the special function
desbetreffende functie
provided exclusively for this
gebruiken.
purpose.
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis