Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
40001773.qxd
10/08/2004
14:07
Page 1
®
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n B B o o o o k k
C C D D V V 6 6 7 7 1 1 X X
V V e e n n t t e e d d T T u u m m b b l l e e D D r r y y e e r r

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy cdv 671 x

  • Seite 1 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 1 ® I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n B B o o o o k k C C D D V V 6 6 7 7 1 1 X X V V e e n n t t e e d d T T u u m m b b l l e e D D r r y y e e r r...
  • Seite 2 40001773.qxd 10/08/2004 14:21 Page 2 E E n n g g l l i i s s h h ........2 2 I I t t a a l l i i a a n n o o .
  • Seite 3 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 3 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n P P l l e e a a s s e e r r e e a a d d a a n n d d f f o o l l l l o o w w t t h h e e s s e e i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s c c a a r r e e f f u u l l l l y y C C h h e e c c k k t t h h a a t t n n o o a a n n d d o o p p e e r r a a t t e e t t h h e e m m a a c c h h i i n n e e a a c c c c o o r r d d i i n n g g l l y y .
  • Seite 4 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 4 S S a a f f e e t t y y r r e e m m i i n n d d e e r r s s I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n ●...
  • Seite 5 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 5 T T h h e e L L a a u u n n d d r r y y ● W W A A R R N N I I N N G G Do not tumble dry fabrics treated with dry cleaning fluids. ●...
  • Seite 6 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 6 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l r r e e q q u u i i r r e e m m e e n n t t s s Y Y o o u u m m a a y y b b e e c c h h a a r r g g e e d d f f o o r r a a Tumble dryers are supplied to operate at a...
  • Seite 7 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 7 V V e e n n t t i i l l a a t t i i o o n n Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer.
  • Seite 8 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 8 P P r r e e p p a a r r i i n n g g t t h h e e l l o o a a d d Before using the tumble dryer for the first time: ●...
  • Seite 9 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 9 S S o o r r t t t t h h e e l l o o a a d d a a s s f f o o l l l l o o w w s s : : ●...
  • Seite 10 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 10 D D r r y y i i n n g g a a d d v v i i c c e e D D o o n n o o t t t t u u m m b b l l e e d d r r y y : : I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : D D o o n n o o t t d d r r y y a a r r t t i i c c l l e e s s Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings,...
  • Seite 11 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 11 C C o o n n t t r r o o l l s s a a n n d d i i n n d d i i c c a a t t o o r r s s FILTER CARE INDICATOR ON/OFF...
  • Seite 12 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 12 D D o o o o r r a a n n d d F F i i l l t t e e r r O O p p e e n n i i n n g g t t h h e e d d o o o o r r Pull on handle to open the door.
  • Seite 13 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 13 S S e e l l e e c c t t i i n n g g t t h h e e P P r r o o g g r r a a m m m m e e This Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances.
  • Seite 14 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 14 O O p p e e r r a a t t i i o o n n 1 1 . . Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door.
  • Seite 15 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 15 When the function is first selected the display will show a delay of 6 hours, a subsequent press of the button will increase the delay to 9 hours. To commence the programme press START and the appliance will complete the drying cycle at the end of this time.
  • Seite 16 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 16 T T r r o o u u b b l l e e s s h h o o o o t t i i n n g g W W h h a a t t m m i i g g h h t t b b e e t t h h e e c c a a u u s s e e o o f f ..D D e e f f e e c c t t s s y y o o u u c c a a n n r r e e m m e e d d y y y y o o u u r r s s e e l l f f Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist.
  • Seite 17 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 17 C C u u s s t t o o m m e e r r S S e e r r v v i i c c e e Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice.
  • Seite 18: Inhaltsverzeichnis

    40001773 FRE.qxd 10/08/2004 14:17 Page 18 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n ..........19 Informations sur la livraison .
  • Seite 19: I I N N T T R R O O D D U U C C T T I I O O N N

    40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 19 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n V V é é r r i i f f i i e e z z q q u u e e l l a a m m a a c c h h i i n n e e n n e e s s ’...
  • Seite 20: R R A A P P P P E E L L S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É

    40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 20 R R a a p p p p e e l l s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n ●...
  • Seite 21 40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 21 L L e e l l i i n n g g e e ● A A T T T T E E N N T T I I O O N N NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à...
  • Seite 22: I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N

    40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 22 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n B B e e s s o o i i n n s s é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e s s U U n n a a p p p p e e l l d d e e s s e e r r v v i i c c e e p p e e u u t t v v o o u u s s ê...
  • Seite 23: V V E E N N T T I I L L A A T T I I O O N N

    40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 23 V V e e n n t t i i l l a a t t i i o o n n La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche.
  • Seite 24: P P R R É É P P A A R R A A T T I I O O N N D D E E L L A A C C H H A A R R G G E E

    40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 24 P P r r é é p p a a r r a a t t i i o o n n d d e e l l a a c c h h a a r r g g e e Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois : ●...
  • Seite 25: Ne Séchez Pas En Machine

    40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 25 T T r r i i e e z z l l a a c c h h a a r r g g e e c c o o m m m m e e s s u u i i t t : : ●...
  • Seite 26 40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 26 C C o o n n s s e e i i l l s s d d e e s s é é c c h h a a g g e e N N e e s s é...
  • Seite 27: C C O O M M M M A A N N D D E E S S E E T T I I N N D D I I C C A A T T E E U U R R S S

    40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 27 C C o o m m m m a a n n d d e e s s e e t t i i n n d d i i c c a a t t e e u u r r s s INDICATEUR D’ENTRETIEN DU FILTRE BOUTON...
  • Seite 28 40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 28 P P o o r r t t e e e e t t f f i i l l t t r r e e O O u u v v e e r r t t u u r r e e d d e e l l a a p p o o r r t t e e Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
  • Seite 29 40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 29 S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d u u p p r r o o g g r r a a m m m m e e La machine Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à...
  • Seite 30 40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 30 F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t 1 1 . . Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la fermeture de la porte.
  • Seite 31 40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 31 Lorsque cette fonction est sélectionnée pour la première fois, l’afficheur indique un délai de 6 heures. Il convient d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour repousser le délai à 9 heures. Pour lancer le programme, appuyez sur START. Le cycle de séchage débutera à...
  • Seite 32: D D É É P P I I S S T T A A G G E E D D E E P P A A N N N N E E S S

    40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 32 D D é é p p i i s s t t a a g g e e d d e e p p a a n n n n e e s s Q Q u u e e l l l l e e p p o o u u r r r r a a i i t t ê...
  • Seite 33 40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 33 S S e e r r v v i i c c e e c c l l i i e e n n t t è è l l e e En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le service GIAS.
  • Seite 34 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 34 I I n n l l e e i i d d i i n n g g ........... 35 Afleveringsinformatie .
  • Seite 35 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 35 I I n n l l e e i i d d i i n n g g C C o o n n t t r r o o l l e e e e r r o o f f d d e e m m a a c c h h i i n n e e s s c c h h a a d d e e h h e e e e f f t t o o p p g g e e l l o o p p e e n n t t i i j j d d e e n n s s L L e e e e s s d d e e z z e e i i n n s s t t r r u u c c t t i i e e s s z z o o r r g g v v u u l l d d i i g g d d o o o o r r e e n n g g e e b b r r u u i i k k d d e e z z e e...
  • Seite 36 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 36 V V e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s a a a a n n w w i i j j z z i i n n g g e e n n I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i e e ●...
  • Seite 37 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 37 D D e e w w a a s s ● W W A A A A R R S S C C H H U U W W I I N N G G Geen stoffen in de droogtrommel doen die met chemische reinigingsvloeistoffen zijn behandeld.
  • Seite 38 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 38 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i e e E E l l e e k k t t r r i i s s c c h h e e v v e e r r e e i i s s t t e e n n I I n n d d i i e e n n h h e e t t p p r r o o b b l l e e e e m m m m e e t t u u w w Drogers worden geleverd om te kunnen werken op een...
  • Seite 39 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 39 V V e e n n t t i i l l a a t t i i e e Er moet voldoende ventilatie zijn in de kamer waar de droger staat om te voorkomen dat de dat gassen van andere apparaten die brandstof verbranden, waaronder een open haard, de kamer in worden gezogen als de droger wordt gebruikt.
  • Seite 40 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 40 H H e e t t w w a a s s g g o o e e d d v v o o o o r r b b e e r r e e i i d d e e n n Alvorens de droogtrommel voor de eerste keer te gebruiken: ●...
  • Seite 41 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 41 S S o o r r t t e e e e r r h h e e t t w w a a s s g g o o e e d d a a l l s s v v o o l l g g t t : : ●...
  • Seite 42 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 42 D D r r o o o o g g a a d d v v i i e e s s N N i i e e t t i i n n d d e e d d r r o o o o g g t t r r o o m m m m e e l l B B E E L L A A N N G G R R I I J J K K : : S S t t o o p p d d r r o o g g e e n n : : g g e e e e n n a a r r t t i i k k e e l l e e n n i i n n...
  • Seite 43 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 43 B B e e d d i i e e n n i i n n g g s s k k n n o o p p p p e e n n e e n n i i n n d d i i c c a a t t i i e e l l a a m m p p j j e e s s FILTER SCHOONMAKEN INDICATIELAMPJE...
  • Seite 44 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 44 D D e e u u r r e e n n f f i i l l t t e e r r D D e e d d e e u u r r o o p p e e n n e e n n Trek aan de hendel om de deur te openen.
  • Seite 45 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 45 H H e e t t p p r r o o g g r r a a m m m m a a k k i i e e z z e e n n Deze Sensor Wasdroger biedt veel opties voor het drogen van wasgoed onder alle omstandigheden.
  • Seite 46 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 46 B B e e d d i i e e n n i i n n g g 1 1 . . Doe de deur open en laad de trommel met wasgoed. Zorg ervoor dat de kledingstukken het sluiten van de deur niet belemmeren.
  • Seite 47 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 47 verstrijken van die tijd uitvoeren. Het 6 of 9 uur indicatielampje knippert om aan te geven dat Start Uitstel is ingeschakeld. S S c c h h o o o o n n m m a a k k e e n n e e n n O O n n d d e e r r h h o o u u d d s s b b e e u u r r t t e e n n S S c c h h o o o o n n m m a a k k e e n n v v a a n n d d e e d d r r o o g g e e r r...
  • Seite 48 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 48 S S t t o o r r i i n n g g e e n n W W a a t t z z o o u u d d e e r r e e d d e e n n k k u u n n n n e e n n z z i i j j n n v v o o o o r r … … D D e e f f e e c c t t e e n n d d i i e e u u z z e e l l f f k k u u n n t t o o p p l l o o s s s s e e n n Voordat u de GIAS-Service voor technisch advies belt, kunt u de volgende controlelijst afgaan.
  • Seite 49 40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 49 K K l l a a n n t t e e n n s s e e r r v v i i c c e e Als er nog steeds een probleem mocht zijn met uw droger nadat u alle aanbevolen controles hebt uitgevoerd, bel dan a.u.b.
  • Seite 50 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 50 E E i i n n f f ü ü h h r r u u n n g g ..........51 Lieferinformationen.
  • Seite 51 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 51 E E i i n n f f ü ü h h r r u u n n g g K K o o n n t t r r o o l l l l i i e e r r e e n n S S i i e e , , o o b b d d i i e e M M a a s s c c h h i i n n e e d d u u r r c c h h B B i i t t t t e e l l e e s s e e n n S S i i e e d d i i e e s s e e A A n n l l e e i i t t u u n n g g s s o o r r g g f f ä...
  • Seite 52 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 52 S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n ●...
  • Seite 53 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 53 D D i i e e W W ä ä s s c c h h e e ● W W A A R R N N U U N N G G AUF KEINEN FALL Stoffe in der Maschine trocknen, die mit chemischen Reinigungsmitteln behandelt wurden.
  • Seite 54 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 54 A A u u f f s s t t e e l l l l u u n n g g E E l l e e k k t t r r o o - - A A n n s s c c h h l l u u s s s s F F a a l l l l s s e e i i n n P P r r o o b b l l e e m m m m i i t t I I h h r r e e r r M M a a s s c c h h i i n n e e Dieser Trockner ist für eine Netzspannung von 230 V und...
  • Seite 55 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 55 E E n n t t l l ü ü f f t t u u n n g g In dem Raum, in dem sich der Trockner befindet, muss eine ausreichende Entlüftung vorhanden sein, um zu verhindern, dass Gase aus der Verbrennung anderer Brennstoffe, zum Beispiel offene Feuer, während des Trocknerbetriebs in den Raum gesogen werden.
  • Seite 56 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 56 V V o o r r b b e e r r e e i i t t u u n n g g d d e e r r F F ü ü l l l l u u n n g g Bevor Sie den Trockner das erste Mal benutzen: ●...
  • Seite 57 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 57 S S o o r r t t i i e e r r e e n n S S i i e e d d i i e e F F ü ü l l l l u u n n g g f f o o l l g g e e n n d d e e r r m m a a ß...
  • Seite 58 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 58 T T i i p p p p s s z z u u m m T T r r o o c c k k n n e e n n N N i i c c h h t t f f ü ü r r d d e e n n T T r r o o c c k k n n e e r r W W I I C C H H T T I I G G : : g g e e e e i i g g n n e e t t : : K K l l e e i i d d u u n n g g s s s s t t ü...
  • Seite 59 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 59 S S c c h h a a l l t t e e r r b b l l e e n n d d e e u u n n d d A A n n z z e e i i g g e e n n FLUSENSIEB- ANZEIGE...
  • Seite 60 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 60 T T ü ü r r u u n n d d S S i i e e b b Ö Ö f f f f n n e e n n d d e e r r T T ü ü r r Ziehen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen.
  • Seite 61 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 61 A A u u s s w w ä ä h h l l e e n n d d e e s s P P r r o o g g r r a a m m m m s s Dieser Sensortrockner liefert Ihnen viele Möglichkeiten für das Trocknen der Wäsche.
  • Seite 62 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 62 B B e e t t r r i i e e b b 1 1 . . Öffnen Sie die Tür, und füllen Sie die Wäsche in die Trommel. Achten Sie darauf, dass keine Kleidungsstücke von der Tür eingeklemmt werden. 2 2 .
  • Seite 63 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 63 Wenn diese Funktion erstmalig ausgewählt wird, zeigt das Display eine Verzögerung von 6 Stunden. Durch nachfolgendes Drücken der Taste, wird die Verzögerung auf 9 Stunden verlängert. Drücken Sie START, um das Programm zu beginnen, und das Gerät wird den Trocknungsvorgang am Ende dieses Zeitraums durchführen.
  • Seite 64 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 64 F F e e h h l l e e r r s s u u c c h h e e M M ö ö g g l l i i c c h h e e G G r r ü ü n n d d e e f f ü ü r r ..F F e e h h l l e e r r , , d d i i e e S S i i e e s s e e l l b b s s t t b b e e h h e e b b e e n n k k ö...
  • Seite 65 40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 65 K K u u n n d d e e n n d d i i e e n n s s t t Sollten trotz obengenannter Kontrollen weiterhin Störungen bei Ihrem Trockner auftreten, wenden Sie sich bitte an den GIAS-Service, der Sie beraten kann.
  • Seite 66 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 66 I I n n t t r r o o d d u u z z i i o o n n e e ..........67 Informazioni sulla consegna .
  • Seite 67 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 67 I I n n t t r r o o d d u u z z i i o o n n e e V V e e r r i i f f i i c c a a r r e e c c h h e e d d u u r r a a n n t t e e i i l l t t r r a a s s p p o o r r t t o o l l a a m m a a c c c c h h i i n n a a n n o o n n L L e e g g g g e e r r e e a a t t t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e l l e e i i s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r u u n n c c o o r r r r e e t t t t o o...
  • Seite 68 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 68 C C o o n n s s i i g g l l i i d d i i s s i i c c u u r r e e z z z z a a I I n n s s t t a a l l l l a a z z i i o o n n e e ●...
  • Seite 69 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 69 L L a a b b i i a a n n c c h h e e r r i i a a ● A A T T T T E E N N Z Z I I O O N N E E Evitare di asciugare articoli trattati con prodotti di pulizia a secco. ●...
  • Seite 70 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 70 I I n n s s t t a a l l l l a a z z i i o o n n e e R R e e q q u u i i s s i i t t i i e e l l e e t t t t r r i i c c i i L L a a c c h h i i a a m m a a t t a a p p u u ò...
  • Seite 71 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 71 V V e e n n t t i i l l a a z z i i o o n n e e Accertarsi che nel locale scelto per l’installazione vi sia un ricambio d’aria sufficiente, onde evitare che i gas provenienti da apparecchiature funzionanti con altri combustibili, comprese fiamme libere, siano aspirati nel locale dove l’asciugatrice è...
  • Seite 72 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 72 P P r r e e p p a a r r a a z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a b b i i a a n n c c h h e e r r i i a a Prima di utilizzare l’asciugatrice per la prima volta: ●...
  • Seite 73 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 73 S S e e l l e e z z i i o o n n a a r r e e l l a a b b i i a a n n c c h h e e r r i i a a n n e e l l m m o o d d o o s s e e g g u u e e n n t t e e : : ●...
  • Seite 74 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 74 C C o o n n s s i i g g l l i i p p e e r r l l ’ ’ a a s s c c i i u u g g a a t t u u r r a a E E v v i i t t a a r r e e d d i i a a s s c c i i u u g g a a r r e e : : I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : E E v v i i t t a a r r e e d d i i a a s s c c i i u u g g a a r r e e...
  • Seite 75 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 75 C C o o m m a a n n d d i i e e s s p p i i e e d d i i s s e e g g n n a a l l a a z z i i o o n n e e SPIA DI PULIZIA FILTRO IL PULSANTE PULSANTE...
  • Seite 76 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 76 P P o o r r t t e e l l l l o o n n e e e e f f i i l l t t r r o o A A p p e e r r t t u u r r a a d d e e l l p p o o r r t t e e l l l l o o n n e e Tirare la maniglia per aprire lo sportello.
  • Seite 77 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 77 S S e e l l e e z z i i o o n n e e d d e e l l p p r r o o g g r r a a m m m m a a Questa macchina, dotata di sensore di asciugatura, offre opzioni di asciugatura in grado di rispondere alle più...
  • Seite 78 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 78 F F u u n n z z i i o o n n a a m m e e n n t t o o 1 1 . . Aprire il portellone e caricare la biancheria nel cestello. Verificare che i capi non impediscano la chiusura del portellone.
  • Seite 79 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 79 6 ore. Premendo di nuovo il tasto, si passerà a un ritardo di 9 ore. Per far partire il programma, premere il tasto START. Trascorso il tempo di ritardo impostato, la macchina completerà il ciclo di asciugatura. Lampeggerà la spia delle 6 ore o delle 9 ore, per indicare che è...
  • Seite 80 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 80 R R i i c c e e r r c c a a g g u u a a s s t t i i Q Q u u a a l l e e p p u u ò ò e e s s s s e e r r e e l l a a c c a a u u s s a a ..P P r r o o b b l l e e m m i i c c h h e e p p u u ò...
  • Seite 81 40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 81 S S e e r r v v i i z z i i o o a a s s s s i i s s t t e e n n z z a a c c l l i i e e n n t t i i Se il problema persiste anche dopo aver effettuato tutti i controlli consigliati, rivolgersi al Servizio Assistenza GIAS.
  • Seite 82 40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 82 Wprowadzenie ......... . . 83 Informacja o dostarczonym zestawie .
  • Seite 83: Wprowadzenie

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 83 Wprowadzenie Sprawdzić, czy nie nastąpiło uszkodzenie urządzenia podczas Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją i postępować zgodnie z zaleceniami. Niniejszy poradnik transportu.. Jeżeli tak zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej się stało, należy instalacji, użytkowania, konserwacji oraz porady, jak wezwać...
  • Seite 84: Bezpieczeństwo

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 84 Bezpieczeństwo Instalacja ● Przed użyciem sprawdzić, czy nie ma widocznych oznak uszkodzenia wyrobu. W przypadku uszkodzenia nie używać i wezwać serwis GIAS. ● Nie używać przejściówek, rozgałęźników ani przedłużaczy. ● Urządzenie nie powinno być zainstalowane w łazience czy pomieszczeniu z prysznicem.
  • Seite 85: Pranie

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 85 Pranie ● OSTRZEŻENIE Nie suszyć tkanin pranych płynami do czyszczenia chemicznego. ● OSTRZEŻENIE Materiały z gumy piankowej mogą w pewnych okolicznościach, przy ich nagrzaniu, samorzutnie zapalić się. Plastyki piankowe, gumy piankowe i materiały gumo-podobne nie nadają się do suszenia w suszarce bębnowej. Wyroby wykonane z tych materiałów NIE POWINNY być...
  • Seite 86: Instalacja

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 86 Instalacja Wymagania odnośnie Jeżeli problem z elektryczności urządzeniem wynika z Suszarki bębnowe są przygotowane do pracy z prądem niewłaściwej 230V, 50 Hz, jednofazowym. Należy upewnić się, że instalacji, za natężenie prądu w obwodzie wynosi przynajmniej 10 A. wezwanie serwisu Napięcie elektryczne może być...
  • Seite 87: Wentylacja

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 87 Wentylacja W pomieszczeniu, w którym znajduje się suszarka, należy zapewnić właściwą wentylację, aby nie doszło do nagromadzenia gazów pochodzących z innych urządzeń lub zaprószenia ognia w czasie pracy suszarki. ● Usuwane powietrze nie powinno dostać się do kanału wentylacyjnego, przeznaczonego do usuwania wyziewów z urządzeń...
  • Seite 88: Przygotowanie Ładunku Prania

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 88 Przygotowanie ładunku Przed użyciem suszarki po raz pierwszy należy: ● Dokładnie zapoznać się z instrukcją. ● Usunąć wszystkie przedmioty zapakowane w bębnie. ● Wytrzeć wnętrze bębna i drzwiczki wilgotną ściereczką, aby usunąć kurz, który mógł się zebrać podczas transportu.
  • Seite 89 40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 89 Sortować ładunek jak następuje: ● Ze względu na symbole użytkowania Można je znaleźć na kołnierzyku bądź wewnętrznym szwie: Nadaje się do suszenia w suszarce bębnowej. Suszenie w suszarce bębnowej przy wysokiej temperaturze. Suszenie w suszarce bębnowej tylko przy niskiej temperaturze.
  • Seite 90: Porady Dotyczące Suszenia

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 90 Porady dotyczące suszenia Nie suszyć w suszarce UWAGA: Nie bębnowej: suszyć wyrobów, które były Wełna, jedwab, tkaniny delikatne, pończochy nylonowe, traktowane delikatne hafty, tkaniny z metalowymi ozdobami, odzież z płynami do ozdobami z tworzywa sztucznego lub skóry, buty sportowe, czyszczenia przedmioty przestrzenne, takie jak śpiwory itp.
  • Seite 91: Pokrętła I Lampki

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 91 Pokrętła i lampki LAMPKA SYGNALIZACYJNA FILTRA PRZYCISK PRZYCISK TKANINY PRZYCISK PRZYCISK POKRĘTŁO ON/OFF AKRYLOWE/ START START WYBORU SYNTETYCZNE OPÓŹNIONY PROGRAMU Panel sterowania i lampki sygnalizacyjne Pokrętło wyboru programu – wybrać odpowiedni program Przycisk ‘On/Off’ i lampka sygnalizacyjna –...
  • Seite 92: Drzwiczki I Filtr

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 92 Drzwiczki i filtr Otwieranie drzwiczek Pociągnąć za uchwyt, aby otworzyć drzwiczki. Zamknąć drzwiczki i nacisnąć , aby ponownie uruchomić suszarkę. OSTRZEŻENIE! Podczas użytkowania suszarki bębenowej bęben i drzwiczki mogą być BARDZO GORĄCE Filtr UWAGA: Aby suszarka pracowała wydajnie, przed każdym cyklem suszenia należy sprawdzić, czy filtr kłaczków jest czysty.
  • Seite 93: Wybór Programu

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 93 Wybór programu Suszarka Sensor Dry daje wiele możliwości suszenia prania, zależnie od określonych wymagań. Poniższa tabela zawiera listę programów wraz z opisem. Program Opis Bezwzględnie suche Wybierz wymagany stopień suchości. Bardzo suche Dopuszczalny zakres: od ustawienia „Bezwzględnie suche”...
  • Seite 94: Działanie

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 94 Działanie Otworzyć drzwi i załadować bęben praniem. Sprawdzić iż odzież nie przeszkadza przy zamknięciu drzwi. Delikatnie zamknąć drzwiczki popychając je powoli, aż do usłyszenia ich zamknięcia przez ‘zatrzask’. Nacisnąć przycisk w celu włączenia suszarki. Zapali się lampka, a lampka START zacznie migać.
  • Seite 95: Czyszczenie I Konserwacja

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 95 Aby uruchomić program, wciśnij przycisk START. Urządzenie zakończy cykl suszenia o wyznaczonym czasie. O rozpoczęciu odliczania czasu opóźnienia informuje migająca lampka sześcio- lub dziewięciogodzinnego opóźnienia. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie suszarki ● Czyścić filtr po każdym cyklu czyszczenia. ●...
  • Seite 96: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 96 Wykrywanie i usuwanie usterek Przyczyny usterek... Usterki, które można naprawić samemu Przed zwróceniem się po pomoc techniczną do serwisu GIAS należy sprawdzić listę następujących problemów. W przypadku stwierdzenia, że urządzenie pracuje prawidłowo lub zostało nieprawidłowo zainstalowane albo użytkowane, koszt wezwania serwisanta poniesie użytkownik.
  • Seite 97: Obsługa Klienta

    40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 97 Obsługa klienta Jeżeli po zakończeniu sprawdzania zalecanych punktów nadal występuje problem w działaniu suszarki, zwrócić się po poradę do serwisu GIAS. Możliwe jest uzyskanie pomocy drogą telefoniczną lub zamówienie wizyty serwisanta zgodnie z warunkami gwarancji. Przy zaistnieniu jakiejkolwiek z wymienionych sytuacji użytkownik może zostać...
  • Seite 100 40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 18 40001773...

Inhaltsverzeichnis