Seite 1
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 1 ® I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n B B o o o o k k C C D D V V 6 6 7 7 1 1 X X V V e e n n t t e e d d T T u u m m b b l l e e D D r r y y e e r r...
Seite 2
40001773.qxd 10/08/2004 14:21 Page 2 E E n n g g l l i i s s h h ........2 2 I I t t a a l l i i a a n n o o .
Seite 3
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 3 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n P P l l e e a a s s e e r r e e a a d d a a n n d d f f o o l l l l o o w w t t h h e e s s e e i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s c c a a r r e e f f u u l l l l y y C C h h e e c c k k t t h h a a t t n n o o a a n n d d o o p p e e r r a a t t e e t t h h e e m m a a c c h h i i n n e e a a c c c c o o r r d d i i n n g g l l y y .
Seite 4
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 4 S S a a f f e e t t y y r r e e m m i i n n d d e e r r s s I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n ●...
Seite 5
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 5 T T h h e e L L a a u u n n d d r r y y ● W W A A R R N N I I N N G G Do not tumble dry fabrics treated with dry cleaning fluids. ●...
Seite 6
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 6 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l r r e e q q u u i i r r e e m m e e n n t t s s Y Y o o u u m m a a y y b b e e c c h h a a r r g g e e d d f f o o r r a a Tumble dryers are supplied to operate at a...
Seite 7
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 7 V V e e n n t t i i l l a a t t i i o o n n Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer.
Seite 8
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 8 P P r r e e p p a a r r i i n n g g t t h h e e l l o o a a d d Before using the tumble dryer for the first time: ●...
Seite 9
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 9 S S o o r r t t t t h h e e l l o o a a d d a a s s f f o o l l l l o o w w s s : : ●...
Seite 10
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 10 D D r r y y i i n n g g a a d d v v i i c c e e D D o o n n o o t t t t u u m m b b l l e e d d r r y y : : I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : D D o o n n o o t t d d r r y y a a r r t t i i c c l l e e s s Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings,...
Seite 11
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 11 C C o o n n t t r r o o l l s s a a n n d d i i n n d d i i c c a a t t o o r r s s FILTER CARE INDICATOR ON/OFF...
Seite 12
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 12 D D o o o o r r a a n n d d F F i i l l t t e e r r O O p p e e n n i i n n g g t t h h e e d d o o o o r r Pull on handle to open the door.
Seite 13
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 13 S S e e l l e e c c t t i i n n g g t t h h e e P P r r o o g g r r a a m m m m e e This Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances.
Seite 14
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 14 O O p p e e r r a a t t i i o o n n 1 1 . . Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door.
Seite 15
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 15 When the function is first selected the display will show a delay of 6 hours, a subsequent press of the button will increase the delay to 9 hours. To commence the programme press START and the appliance will complete the drying cycle at the end of this time.
Seite 16
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 16 T T r r o o u u b b l l e e s s h h o o o o t t i i n n g g W W h h a a t t m m i i g g h h t t b b e e t t h h e e c c a a u u s s e e o o f f ..D D e e f f e e c c t t s s y y o o u u c c a a n n r r e e m m e e d d y y y y o o u u r r s s e e l l f f Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist.
Seite 17
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 17 C C u u s s t t o o m m e e r r S S e e r r v v i i c c e e Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice.
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 19 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n V V é é r r i i f f i i e e z z q q u u e e l l a a m m a a c c h h i i n n e e n n e e s s ’...
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 20 R R a a p p p p e e l l s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n ●...
Seite 21
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 21 L L e e l l i i n n g g e e ● A A T T T T E E N N T T I I O O N N NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à...
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 22 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n B B e e s s o o i i n n s s é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e s s U U n n a a p p p p e e l l d d e e s s e e r r v v i i c c e e p p e e u u t t v v o o u u s s ê...
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 23 V V e e n n t t i i l l a a t t i i o o n n La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche.
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 24 P P r r é é p p a a r r a a t t i i o o n n d d e e l l a a c c h h a a r r g g e e Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois : ●...
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 27 C C o o m m m m a a n n d d e e s s e e t t i i n n d d i i c c a a t t e e u u r r s s INDICATEUR D’ENTRETIEN DU FILTRE BOUTON...
Seite 28
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 28 P P o o r r t t e e e e t t f f i i l l t t r r e e O O u u v v e e r r t t u u r r e e d d e e l l a a p p o o r r t t e e Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
Seite 29
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 29 S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d u u p p r r o o g g r r a a m m m m e e La machine Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à...
Seite 30
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 30 F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t 1 1 . . Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la fermeture de la porte.
Seite 31
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 31 Lorsque cette fonction est sélectionnée pour la première fois, l’afficheur indique un délai de 6 heures. Il convient d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour repousser le délai à 9 heures. Pour lancer le programme, appuyez sur START. Le cycle de séchage débutera à...
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 32 D D é é p p i i s s t t a a g g e e d d e e p p a a n n n n e e s s Q Q u u e e l l l l e e p p o o u u r r r r a a i i t t ê...
Seite 33
40001773 FRE.qxd 10/08/2004 13:29 Page 33 S S e e r r v v i i c c e e c c l l i i e e n n t t è è l l e e En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le service GIAS.
Seite 34
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 34 I I n n l l e e i i d d i i n n g g ........... 35 Afleveringsinformatie .
Seite 35
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 35 I I n n l l e e i i d d i i n n g g C C o o n n t t r r o o l l e e e e r r o o f f d d e e m m a a c c h h i i n n e e s s c c h h a a d d e e h h e e e e f f t t o o p p g g e e l l o o p p e e n n t t i i j j d d e e n n s s L L e e e e s s d d e e z z e e i i n n s s t t r r u u c c t t i i e e s s z z o o r r g g v v u u l l d d i i g g d d o o o o r r e e n n g g e e b b r r u u i i k k d d e e z z e e...
Seite 36
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 36 V V e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s a a a a n n w w i i j j z z i i n n g g e e n n I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i e e ●...
Seite 37
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 37 D D e e w w a a s s ● W W A A A A R R S S C C H H U U W W I I N N G G Geen stoffen in de droogtrommel doen die met chemische reinigingsvloeistoffen zijn behandeld.
Seite 38
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 38 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i e e E E l l e e k k t t r r i i s s c c h h e e v v e e r r e e i i s s t t e e n n I I n n d d i i e e n n h h e e t t p p r r o o b b l l e e e e m m m m e e t t u u w w Drogers worden geleverd om te kunnen werken op een...
Seite 39
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 39 V V e e n n t t i i l l a a t t i i e e Er moet voldoende ventilatie zijn in de kamer waar de droger staat om te voorkomen dat de dat gassen van andere apparaten die brandstof verbranden, waaronder een open haard, de kamer in worden gezogen als de droger wordt gebruikt.
Seite 40
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 40 H H e e t t w w a a s s g g o o e e d d v v o o o o r r b b e e r r e e i i d d e e n n Alvorens de droogtrommel voor de eerste keer te gebruiken: ●...
Seite 41
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 41 S S o o r r t t e e e e r r h h e e t t w w a a s s g g o o e e d d a a l l s s v v o o l l g g t t : : ●...
Seite 42
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 42 D D r r o o o o g g a a d d v v i i e e s s N N i i e e t t i i n n d d e e d d r r o o o o g g t t r r o o m m m m e e l l B B E E L L A A N N G G R R I I J J K K : : S S t t o o p p d d r r o o g g e e n n : : g g e e e e n n a a r r t t i i k k e e l l e e n n i i n n...
Seite 43
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 43 B B e e d d i i e e n n i i n n g g s s k k n n o o p p p p e e n n e e n n i i n n d d i i c c a a t t i i e e l l a a m m p p j j e e s s FILTER SCHOONMAKEN INDICATIELAMPJE...
Seite 44
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 44 D D e e u u r r e e n n f f i i l l t t e e r r D D e e d d e e u u r r o o p p e e n n e e n n Trek aan de hendel om de deur te openen.
Seite 45
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 45 H H e e t t p p r r o o g g r r a a m m m m a a k k i i e e z z e e n n Deze Sensor Wasdroger biedt veel opties voor het drogen van wasgoed onder alle omstandigheden.
Seite 46
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 46 B B e e d d i i e e n n i i n n g g 1 1 . . Doe de deur open en laad de trommel met wasgoed. Zorg ervoor dat de kledingstukken het sluiten van de deur niet belemmeren.
Seite 47
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 47 verstrijken van die tijd uitvoeren. Het 6 of 9 uur indicatielampje knippert om aan te geven dat Start Uitstel is ingeschakeld. S S c c h h o o o o n n m m a a k k e e n n e e n n O O n n d d e e r r h h o o u u d d s s b b e e u u r r t t e e n n S S c c h h o o o o n n m m a a k k e e n n v v a a n n d d e e d d r r o o g g e e r r...
Seite 48
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 48 S S t t o o r r i i n n g g e e n n W W a a t t z z o o u u d d e e r r e e d d e e n n k k u u n n n n e e n n z z i i j j n n v v o o o o r r … … D D e e f f e e c c t t e e n n d d i i e e u u z z e e l l f f k k u u n n t t o o p p l l o o s s s s e e n n Voordat u de GIAS-Service voor technisch advies belt, kunt u de volgende controlelijst afgaan.
Seite 49
40001773 DUT.qxd 10/08/2004 13:30 Page 49 K K l l a a n n t t e e n n s s e e r r v v i i c c e e Als er nog steeds een probleem mocht zijn met uw droger nadat u alle aanbevolen controles hebt uitgevoerd, bel dan a.u.b.
Seite 50
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 50 E E i i n n f f ü ü h h r r u u n n g g ..........51 Lieferinformationen.
Seite 51
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 51 E E i i n n f f ü ü h h r r u u n n g g K K o o n n t t r r o o l l l l i i e e r r e e n n S S i i e e , , o o b b d d i i e e M M a a s s c c h h i i n n e e d d u u r r c c h h B B i i t t t t e e l l e e s s e e n n S S i i e e d d i i e e s s e e A A n n l l e e i i t t u u n n g g s s o o r r g g f f ä...
Seite 52
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 52 S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n ●...
Seite 53
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 53 D D i i e e W W ä ä s s c c h h e e ● W W A A R R N N U U N N G G AUF KEINEN FALL Stoffe in der Maschine trocknen, die mit chemischen Reinigungsmitteln behandelt wurden.
Seite 54
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 54 A A u u f f s s t t e e l l l l u u n n g g E E l l e e k k t t r r o o - - A A n n s s c c h h l l u u s s s s F F a a l l l l s s e e i i n n P P r r o o b b l l e e m m m m i i t t I I h h r r e e r r M M a a s s c c h h i i n n e e Dieser Trockner ist für eine Netzspannung von 230 V und...
Seite 55
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 55 E E n n t t l l ü ü f f t t u u n n g g In dem Raum, in dem sich der Trockner befindet, muss eine ausreichende Entlüftung vorhanden sein, um zu verhindern, dass Gase aus der Verbrennung anderer Brennstoffe, zum Beispiel offene Feuer, während des Trocknerbetriebs in den Raum gesogen werden.
Seite 56
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 56 V V o o r r b b e e r r e e i i t t u u n n g g d d e e r r F F ü ü l l l l u u n n g g Bevor Sie den Trockner das erste Mal benutzen: ●...
Seite 57
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 57 S S o o r r t t i i e e r r e e n n S S i i e e d d i i e e F F ü ü l l l l u u n n g g f f o o l l g g e e n n d d e e r r m m a a ß...
Seite 58
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 58 T T i i p p p p s s z z u u m m T T r r o o c c k k n n e e n n N N i i c c h h t t f f ü ü r r d d e e n n T T r r o o c c k k n n e e r r W W I I C C H H T T I I G G : : g g e e e e i i g g n n e e t t : : K K l l e e i i d d u u n n g g s s s s t t ü...
Seite 59
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 59 S S c c h h a a l l t t e e r r b b l l e e n n d d e e u u n n d d A A n n z z e e i i g g e e n n FLUSENSIEB- ANZEIGE...
Seite 60
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 60 T T ü ü r r u u n n d d S S i i e e b b Ö Ö f f f f n n e e n n d d e e r r T T ü ü r r Ziehen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen.
Seite 61
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 61 A A u u s s w w ä ä h h l l e e n n d d e e s s P P r r o o g g r r a a m m m m s s Dieser Sensortrockner liefert Ihnen viele Möglichkeiten für das Trocknen der Wäsche.
Seite 62
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 62 B B e e t t r r i i e e b b 1 1 . . Öffnen Sie die Tür, und füllen Sie die Wäsche in die Trommel. Achten Sie darauf, dass keine Kleidungsstücke von der Tür eingeklemmt werden. 2 2 .
Seite 63
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 63 Wenn diese Funktion erstmalig ausgewählt wird, zeigt das Display eine Verzögerung von 6 Stunden. Durch nachfolgendes Drücken der Taste, wird die Verzögerung auf 9 Stunden verlängert. Drücken Sie START, um das Programm zu beginnen, und das Gerät wird den Trocknungsvorgang am Ende dieses Zeitraums durchführen.
Seite 64
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 64 F F e e h h l l e e r r s s u u c c h h e e M M ö ö g g l l i i c c h h e e G G r r ü ü n n d d e e f f ü ü r r ..F F e e h h l l e e r r , , d d i i e e S S i i e e s s e e l l b b s s t t b b e e h h e e b b e e n n k k ö...
Seite 65
40001773 GER.qxd 10/08/2004 13:54 Page 65 K K u u n n d d e e n n d d i i e e n n s s t t Sollten trotz obengenannter Kontrollen weiterhin Störungen bei Ihrem Trockner auftreten, wenden Sie sich bitte an den GIAS-Service, der Sie beraten kann.
Seite 66
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 66 I I n n t t r r o o d d u u z z i i o o n n e e ..........67 Informazioni sulla consegna .
Seite 67
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 67 I I n n t t r r o o d d u u z z i i o o n n e e V V e e r r i i f f i i c c a a r r e e c c h h e e d d u u r r a a n n t t e e i i l l t t r r a a s s p p o o r r t t o o l l a a m m a a c c c c h h i i n n a a n n o o n n L L e e g g g g e e r r e e a a t t t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e l l e e i i s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r u u n n c c o o r r r r e e t t t t o o...
Seite 68
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 68 C C o o n n s s i i g g l l i i d d i i s s i i c c u u r r e e z z z z a a I I n n s s t t a a l l l l a a z z i i o o n n e e ●...
Seite 69
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 69 L L a a b b i i a a n n c c h h e e r r i i a a ● A A T T T T E E N N Z Z I I O O N N E E Evitare di asciugare articoli trattati con prodotti di pulizia a secco. ●...
Seite 70
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 70 I I n n s s t t a a l l l l a a z z i i o o n n e e R R e e q q u u i i s s i i t t i i e e l l e e t t t t r r i i c c i i L L a a c c h h i i a a m m a a t t a a p p u u ò...
Seite 71
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 71 V V e e n n t t i i l l a a z z i i o o n n e e Accertarsi che nel locale scelto per l’installazione vi sia un ricambio d’aria sufficiente, onde evitare che i gas provenienti da apparecchiature funzionanti con altri combustibili, comprese fiamme libere, siano aspirati nel locale dove l’asciugatrice è...
Seite 72
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 72 P P r r e e p p a a r r a a z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a b b i i a a n n c c h h e e r r i i a a Prima di utilizzare l’asciugatrice per la prima volta: ●...
Seite 73
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 73 S S e e l l e e z z i i o o n n a a r r e e l l a a b b i i a a n n c c h h e e r r i i a a n n e e l l m m o o d d o o s s e e g g u u e e n n t t e e : : ●...
Seite 74
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 74 C C o o n n s s i i g g l l i i p p e e r r l l ’ ’ a a s s c c i i u u g g a a t t u u r r a a E E v v i i t t a a r r e e d d i i a a s s c c i i u u g g a a r r e e : : I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : E E v v i i t t a a r r e e d d i i a a s s c c i i u u g g a a r r e e...
Seite 75
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 75 C C o o m m a a n n d d i i e e s s p p i i e e d d i i s s e e g g n n a a l l a a z z i i o o n n e e SPIA DI PULIZIA FILTRO IL PULSANTE PULSANTE...
Seite 76
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 76 P P o o r r t t e e l l l l o o n n e e e e f f i i l l t t r r o o A A p p e e r r t t u u r r a a d d e e l l p p o o r r t t e e l l l l o o n n e e Tirare la maniglia per aprire lo sportello.
Seite 77
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 77 S S e e l l e e z z i i o o n n e e d d e e l l p p r r o o g g r r a a m m m m a a Questa macchina, dotata di sensore di asciugatura, offre opzioni di asciugatura in grado di rispondere alle più...
Seite 78
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 78 F F u u n n z z i i o o n n a a m m e e n n t t o o 1 1 . . Aprire il portellone e caricare la biancheria nel cestello. Verificare che i capi non impediscano la chiusura del portellone.
Seite 79
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 79 6 ore. Premendo di nuovo il tasto, si passerà a un ritardo di 9 ore. Per far partire il programma, premere il tasto START. Trascorso il tempo di ritardo impostato, la macchina completerà il ciclo di asciugatura. Lampeggerà la spia delle 6 ore o delle 9 ore, per indicare che è...
Seite 80
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 80 R R i i c c e e r r c c a a g g u u a a s s t t i i Q Q u u a a l l e e p p u u ò ò e e s s s s e e r r e e l l a a c c a a u u s s a a ..P P r r o o b b l l e e m m i i c c h h e e p p u u ò...
Seite 81
40001773ITAL.qxd 10/08/2004 14:04 Page 81 S S e e r r v v i i z z i i o o a a s s s s i i s s t t e e n n z z a a c c l l i i e e n n t t i i Se il problema persiste anche dopo aver effettuato tutti i controlli consigliati, rivolgersi al Servizio Assistenza GIAS.
Seite 82
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 82 Wprowadzenie ......... . . 83 Informacja o dostarczonym zestawie .
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 83 Wprowadzenie Sprawdzić, czy nie nastąpiło uszkodzenie urządzenia podczas Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją i postępować zgodnie z zaleceniami. Niniejszy poradnik transportu.. Jeżeli tak zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej się stało, należy instalacji, użytkowania, konserwacji oraz porady, jak wezwać...
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 84 Bezpieczeństwo Instalacja ● Przed użyciem sprawdzić, czy nie ma widocznych oznak uszkodzenia wyrobu. W przypadku uszkodzenia nie używać i wezwać serwis GIAS. ● Nie używać przejściówek, rozgałęźników ani przedłużaczy. ● Urządzenie nie powinno być zainstalowane w łazience czy pomieszczeniu z prysznicem.
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 85 Pranie ● OSTRZEŻENIE Nie suszyć tkanin pranych płynami do czyszczenia chemicznego. ● OSTRZEŻENIE Materiały z gumy piankowej mogą w pewnych okolicznościach, przy ich nagrzaniu, samorzutnie zapalić się. Plastyki piankowe, gumy piankowe i materiały gumo-podobne nie nadają się do suszenia w suszarce bębnowej. Wyroby wykonane z tych materiałów NIE POWINNY być...
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 86 Instalacja Wymagania odnośnie Jeżeli problem z elektryczności urządzeniem wynika z Suszarki bębnowe są przygotowane do pracy z prądem niewłaściwej 230V, 50 Hz, jednofazowym. Należy upewnić się, że instalacji, za natężenie prądu w obwodzie wynosi przynajmniej 10 A. wezwanie serwisu Napięcie elektryczne może być...
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 87 Wentylacja W pomieszczeniu, w którym znajduje się suszarka, należy zapewnić właściwą wentylację, aby nie doszło do nagromadzenia gazów pochodzących z innych urządzeń lub zaprószenia ognia w czasie pracy suszarki. ● Usuwane powietrze nie powinno dostać się do kanału wentylacyjnego, przeznaczonego do usuwania wyziewów z urządzeń...
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 88 Przygotowanie ładunku Przed użyciem suszarki po raz pierwszy należy: ● Dokładnie zapoznać się z instrukcją. ● Usunąć wszystkie przedmioty zapakowane w bębnie. ● Wytrzeć wnętrze bębna i drzwiczki wilgotną ściereczką, aby usunąć kurz, który mógł się zebrać podczas transportu.
Seite 89
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 89 Sortować ładunek jak następuje: ● Ze względu na symbole użytkowania Można je znaleźć na kołnierzyku bądź wewnętrznym szwie: Nadaje się do suszenia w suszarce bębnowej. Suszenie w suszarce bębnowej przy wysokiej temperaturze. Suszenie w suszarce bębnowej tylko przy niskiej temperaturze.
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 90 Porady dotyczące suszenia Nie suszyć w suszarce UWAGA: Nie bębnowej: suszyć wyrobów, które były Wełna, jedwab, tkaniny delikatne, pończochy nylonowe, traktowane delikatne hafty, tkaniny z metalowymi ozdobami, odzież z płynami do ozdobami z tworzywa sztucznego lub skóry, buty sportowe, czyszczenia przedmioty przestrzenne, takie jak śpiwory itp.
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 92 Drzwiczki i filtr Otwieranie drzwiczek Pociągnąć za uchwyt, aby otworzyć drzwiczki. Zamknąć drzwiczki i nacisnąć , aby ponownie uruchomić suszarkę. OSTRZEŻENIE! Podczas użytkowania suszarki bębenowej bęben i drzwiczki mogą być BARDZO GORĄCE Filtr UWAGA: Aby suszarka pracowała wydajnie, przed każdym cyklem suszenia należy sprawdzić, czy filtr kłaczków jest czysty.
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 93 Wybór programu Suszarka Sensor Dry daje wiele możliwości suszenia prania, zależnie od określonych wymagań. Poniższa tabela zawiera listę programów wraz z opisem. Program Opis Bezwzględnie suche Wybierz wymagany stopień suchości. Bardzo suche Dopuszczalny zakres: od ustawienia „Bezwzględnie suche”...
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 94 Działanie Otworzyć drzwi i załadować bęben praniem. Sprawdzić iż odzież nie przeszkadza przy zamknięciu drzwi. Delikatnie zamknąć drzwiczki popychając je powoli, aż do usłyszenia ich zamknięcia przez ‘zatrzask’. Nacisnąć przycisk w celu włączenia suszarki. Zapali się lampka, a lampka START zacznie migać.
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 95 Aby uruchomić program, wciśnij przycisk START. Urządzenie zakończy cykl suszenia o wyznaczonym czasie. O rozpoczęciu odliczania czasu opóźnienia informuje migająca lampka sześcio- lub dziewięciogodzinnego opóźnienia. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie suszarki ● Czyścić filtr po każdym cyklu czyszczenia. ●...
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 96 Wykrywanie i usuwanie usterek Przyczyny usterek... Usterki, które można naprawić samemu Przed zwróceniem się po pomoc techniczną do serwisu GIAS należy sprawdzić listę następujących problemów. W przypadku stwierdzenia, że urządzenie pracuje prawidłowo lub zostało nieprawidłowo zainstalowane albo użytkowane, koszt wezwania serwisanta poniesie użytkownik.
40001773POL.qxd 10/08/2004 14:10 Page 97 Obsługa klienta Jeżeli po zakończeniu sprawdzania zalecanych punktów nadal występuje problem w działaniu suszarki, zwrócić się po poradę do serwisu GIAS. Możliwe jest uzyskanie pomocy drogą telefoniczną lub zamówienie wizyty serwisanta zgodnie z warunkami gwarancji. Przy zaistnieniu jakiejkolwiek z wymienionych sytuacji użytkownik może zostać...
Seite 100
40001773.qxd 10/08/2004 14:07 Page 18 40001773...