Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy CST 115 EX Handbuch Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CST 115 EX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ES
FR
Colocar la etiqueta
Placer l´etiquette
adhesiva que se acompa-
autocollante dans le
ña en el soporte que se
support qui s´introduit dans
introduce en la ranura
la rainure arriére du viseur
trasera del visor del panel.
du panneau.
COLOCACION-
MISE EN PLACE
EMPLAZAMIENTO
Grâce à ses quatre pieds
Gracias a sus cuatro pies
stabilisateurs (les deux
estabilizadores (los dos
pieds avant son réglables),
anteriores regulables), no
la machine ne requiert
precisa de ninguna
aucune mise en place
colocación especial,
particulière. Cependant il
aunque si es aconsejable
est conseillé que le sol sur
que el suelo donde
lequel va reposer la
descanse la máquina sea
machine soit plat et
plano y horizontal.
horizontal.
Asegúrese de que la tecla
Vérifier que le bouton
Marcha/Paro no esté
Demarrage/Arret ne soit
pulsado.
pas enfoncé.
Asegurarse de que todos
S´assurer que toutes les
los mandos se encuentren
commandes sont en
en posición "0" y de que la
position "0" et que le
tapa esté cerrada.
hublot est bien fermè.
Enchúfela.
Brancher la prise.
Seleccione el programa.
Selection du programme.
A continuación pulse la
Appuyer sur la touche
tecla Marcha/Paro se
Demarrage/Arret pour
encenderá el piloto de
allumer la lampe-témoin
funcionamiento "conexión
de fonctionnement
de corriente efectuada"; si
courant branchée; si elle
no se enciende vea
ne s'allume pas se reporter
"causas de averías".
au dépistage des pannes.
20
IT
DE
I
Stecken Sie das
ncollare l´etichetta
beigefügte, haftende
adesiva allegata, nella
Etikett in die Halterung, die
lingua corrispondente, al
Sie in die hintere Fuge des
supporto che si inserisce
Sicktpaneels einführen.
nella scanalatura
posteriore del visore del
pannello.
AUFSTELLUNG-
UBICAZIONE-
STANDORT
SISTEMAZIONE
Dank seiner vier
Grazie ai quattro piedini
stabilisierenden Füsse (die
stabilizzatori (i due anteriori
beiden vorderen
sono regolabili) non è
regulierbar) benötigt der
necessaria alcuna
Wäschetrockner keinerlei
sistemazione speciale.
besondere Maßnahmen
anche se è consigliabile
bei der Aufstellung.
che il pavimento su cui si
Allerdings ist es
poggi la macchina sia
empfehlenswert, daß der
liscio ed orizzontale.
Boden unter der Maschine
plan und eben ist.
Sicherstellen, daß die Start/
Si assicuri che il pulsante
Stop Taste nicht gedruckt
Marcia/Arresto non sia
ist.
premuto.
Überprüfen Sie, daß alle
Si assicuri che tutte le
Bedienschalter auf "0" sind
manopole siano in
und daß der Deckel zu ist.
posizione "0" e che il
coperchio sia chiuso
Stecker einstecken.
Inserisca la spina.
Programmes gedrückt
Selezione della
werden.
programma.
Bei Betätigen der Start/
Quindi prema il tasto
Stop Taste leuchtet die
Marcia/Arresto si
Leuchtanzeige auf. Sollte
accenderà la spia di
dies nicht der Fall sein,
funzionamento corrente
bitte im Kapitel
inserita, se non si accende
"Fehlersuche" nachsehen.
veda ricerca guasti.
EN
NL
Stick the adhesive label
Plak de bijgesloten sticker
provided on the support
op de daarvoor bestemde
which goes into the groove
ruimte in de achtergleuf
on the back of the panel
van het paneel raampje.
visor.
PUTTING YOUR
PLAATSING-
MACHINE IN PLACE-
VERPLAATSING VAN DE
MOVING IT
MACHINE
Thanks to its four stabilising
Dankzij de vier
feet (the front two are
stabilisatiepoten (de twee
adjustable), your machine
voorste kunnen
does not require any
bijgeregeld worden) is
special placement,
geen speciale plaatsing
although the floor where
vereist, alhoewel het
the machine stands should
raadzaam is de machine
be flat and level.
op een vlakke en
horizontale vloer te
plaatsen.
Ensure that the On/Off
Kontroleren of de START/
button is not pressed
STOP toets niet ingedrukt is.
Ensure that all controls are
Nakijken of alle
set to "0" and that the lid is
bedieningstoetsen op 0
shut.
staan en of het deksel
gesloten is.
Insert the plug.
Stekker insteken.
Selecting the programme.
Programmaselectie.
Press the On/Off button.
Dan de START/STOP toets
The power on light will light
indrukken. Het lampje dat
up. If this does not light up
de stroomaansluiting
see faults search.
aangeeft gaat branden.
Indien dit niet het geval
zou zijn, het hoofdstuk
"defektenopsporing"
raadplegen.
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis