Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dämmerungsautomatik; Automatismo Crepuscular; Fonction Crépusculaire Automatique; Automatic Twilight Operation - RADEMACHER 9305 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9305:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

i i i i i
1
a)
23:00 Uhr / 19:30 Uhr
b)
20:30 Uhr / 20:30 Uhr
c)
20:30 Uhr / 19:30 Uhr
30
D
Dämmerungs-
automatik
Die Dämmerungsautomatik
bewirkt ein automatisches
Schließen des Rollladens.
Automatischer Tieflauf
Bei Eintritt der Dämmerung
senkt sich der Rollladen
nach ca. 10 Sekunden bis
zum unteren Endanschlag.
Der Rollladen öffnet erst wie-
der bei Erreichen der einge-
stellten Öffnungszeit oder
nach manuellem AUF-Befehl.
HINWEIS
Soll der Tieflauf Ihres Rollla-
dens durch die Dämmerungs-
automatik erfolgen, so müs-
sen Sie die automatische
Schließzeit entweder aus-
schalten oder auf eine Zeit
nach Eintritt der Dämmerung
einstellen.
/ 2
Beispiel 1 / 2
a) Eingestellte Schließzeit:
b) Eintritt der Dämmerung:
c) Der Rollladen schließt
sich automatisch um:
ES
Automatismo
Fonction crépusculaire
crepuscular
automatique
El automatismo crepuscular
La fonction crépusculaire auto-
realiza un cierre automático
matique déclenche une ferme-
de la persiana.
ture automatique du volet
roulant.
Descenso automático
Descente automatique
Al aparecer el crepúsculo, la
A la tombée du jour, le volet
persiana desciende tras aprox.
roulant descend jusqu'en
10 segundos hasta el tope in-
butée de fin de course in-
ferior. La persiana se vuelve a
férieure après 10 s. env.. Le
abrir al alcanzar la hora de
volet roulant se rouvrira dès
apertura ajustada o tras el
que l'heure d'ouverture rég-
comando SUBIR manual.
lée sera atteinte ou après un
ordre manuel de MONTEE.
NOTA
REMARQUE
Si el automatismo crepuscular
Si la descente de votre volet
efectuara el descenso auto-
doit se faire par la fonction
mático de su persiana, debe
crépusculaire automatique, il
desconectar la hora de cierre
vous faudra soit désactiver
automática o ajustarla a una
l'heure de fermeture automa-
hora posterior a la aparición del
tique ou la régler sur une heu-
crepúsculo.
re postérieure à la tombée du
jour.
Ejemplo 1 / 2
Exemple 1 / 2
a) Hora de cierre ajustada:
a) Heure defermeture réglée :
b) Aparición del crepúsculo:
b) Tombée du jour :
c) La persiana se cierra
c) Le volet se ferme
automáticamente:
automatiquement à :
F
GB
Automatic twilight
operation
The automatic twilight ope-
ration causes the roller shutter
to close automatically.
Autom. lowering at dusk
The roller shutter is lowered
automatically to its lower end
stop position approximately 10
sec. after dusk.The roller shutter
does not open again until the
programmed opening time or
until a manual UP command is
given.
NOTE
If you would like your roller
shutter to close at dusk using
the automatic twilight facility,
then you must switch off the
automatic closing time or set
the closing time to a time later
than dusk.
Example 1 / 2
a) Programmed closing time:
b) Dusk:
c) The roller shutter closes
automatically at:
NL

Schemeringsmodule

Met de schemeringsmodule
wordt het rolluik automatisch
gesloten.
Automatisch omlaag
Als de schemering valt, be-
weegt het rolluik na ca. 10
sec. tot aan de onderste eind-
positie. Het rolluik gaat pas
weer omhoog nadat een in-
gestelde openingstijd bereikt
is of als het rolluik handmatig
bediend wordt.
OPMERKING
Als het rolluik via de scheme-
ringsfunctie omlaag moet
gaan, moet u de automatische
sluitingstijd ofwel uitschakelen
ofwel op een tijdstip instellen
dat na het vallen van de sche-
mering ligt.
Voorbeeld 1 / 2
a) Ingestelde sluitingstijd:
b) Schemering valt:
c) Het rolluik sluit
automatisch om:

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rollotron pro standard9300 serie9340

Inhaltsverzeichnis