Herunterladen Diese Seite drucken

Candy Aquamatic 10T Bedienungsanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aquamatic 10T:

Werbung

CZ
Nepouïívejte adaptéry a
Yt nvhkl,peqmt =l7
rozdvojky.
htjt[k;ynrn7
Dbejte, aby s praökou
Yt ;khevrgqmt ;tmtq ;k
nemanipulovaly dëti bez
vgbkvmkzmtl,ykuk
dohledu dospëlé osoby.
nvhkl,pkdgynz vmnjgl,ykq
bginys .tp rkymjklz vk
vmkjkys dpjkvls[7
Püívodní kabel vytahujte ze
Yt mzynmt pg7rg.tl, ;lz
zásuvky vïdy uchopením
kmrl/xtynz vmnjgl,ykq
záströky, nikdy netahejte za
bginys km vtmn7
äñåru.
Nevystavujte praöku
Yt kvmgdlzqmt
povëtrnostním vlivåm (de'ät',
vmnjgl,ye/ bginye hk;
slunce atd.)
hjzbsbn vklytxysbn
lexgbn9 g mgr't hk;
;k';fb n m7;77
Püi manipulaci s praökou
D vlexgt htjtbtotynz
nikdy netahejte za ovla'dací
vmnjgl,ykq bginys yt
knoflíky a vaniöku na prací
hjnhk;ynbgqmt tf pg jexrn
práäek.
ehjgdltynz nln pg rgvvtme
vmnjgl,ykuk hkjkirg7
Dk djtbz
Püi püemístëní praöky s
mjgyvhkjmnjkdrn ynrku;g
pomocí vozíku dohlédnëte,
yt khnjgqmt rjsire
aby praöka neleïela dvíüky
pgujepkxykuk l/rg yg
öelem k vozíku.
mtlt're7
Dg'yk2
P P o o z z o o r r ! !
D vlexgt9 tvln Dgig
Pokud praöka stojí na
vmnjgl,ygz bginyg
koberci nebo rohoïi,
evmgykdltyg yg rkdtj nln
püesvëdöte se, ïe není
;jeukt gyglkunxykt
ucpána ventilaöní müíïka na
hkrjsmnt9 e.t;nmtv,9 xmk
spodní öásti praöky.
dtymnlz]nkyyst kmdtjvmnz
d yn'ytq xgvmn bginys
kvmg/mvz vdk.k;ysbn7
Hjnhk;ynbgqmt bginye
Praöku zdvíhejte vïdy ve
d;dkfb9 rgr hkrgpgyk yg
dvojici (viz obrázek).
jnveyrt7
D vlexgt hklkbrn nln
V püípadë poruchy nebo
hlk[kq jg.kms vmnjgl,ykq
nesprávného chodu praöku
bginys kmrl/xnmt tf km
vypnëte, uzavüete püívod
vtmn9 htjtrjkqmt rjgy
vody a praöku násilím
hk;gxn dk;s n hjnulgvnmt
neotvirejte. Obrat'te se
rdglnan]njkdgyysq
vÿhradnë na servis firmy
htjvkygl np vtjdnvykuk
Candy a trvejte na pouïití
]tymjg7
originálních náhradních dílå.
Nedodrïení tëchto zásad
måïe mít za následek sníïení
bezpeönosti praöky.
Åñëè êàáåëü ïèòàíèÿ
Pokud by doälo k poäkození
ïîâpåæàåí, íåîáõîäèìî
püívodní äñåry, musí bÿt
çàìåíèòü åãî ñïåöèàëüíûì
nahrazena jinou originální
êàáåëåì, êîòîpèé ìîæíî
dodávanou servisními centry
íàèòé â ñëóæáå òåõíè÷åñêîãî
Candy.
îáåñïå÷åíèÿ.
12
RU
UKR
Gerät nicht an Adapter
Ì ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÔÂÂı¥‰ÌË͇ÏË Ú‡
oder Mehrfachsteckdosen
Ú¥ÈÌË͇ÏË;
anschließen.
Achten sie darauf, daß
Ì ‰ÓÁ‚ÓÎflÈÚ ‰¥ÚflÏ
Kinder nicht unbeaufsichtigt
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl χ¯ËÌÓ˛ ·ÂÁ LJ¯Ó„Ó
am Gerät hantieren.
̇„Îfl‰Û;
Ziehen Sie den Stecker
Ì Úfl„Ì¥Ú¸ Á‡ ͇·Âθ χ¯ËÌË ‰Îfl
immer am Stecker selbst aus
der Steckdose.
‚¥‰Íβ˜ÂÌÌ¥ ªª ‚¥‰ ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥;
Setzen Sie das Gerät keinen
Witterungseinflüssen (Regen,
Ì Á‡Î˯‡ÈÚ χ¯ËÌÛ ‚ ÛÏÓ‚‡ı
Sonne usw.) aus.
‡ÚÏÓÒÙÂÌËı ‰¥È (‰Ó˘, ÒÓ̈ ÚÓ˘Ó);
Das Gerät niemals an den
Schaltknöpfen oder am
Û ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÂÂÒÛ‚‡ÌÌfl Ô‡Î¸ÌÓª
Waschmittelbehälter
χ¯ËÌË Ì ԥ‰Ì¥Ï‡ÈÚ ªª Á‡ Û˜ÍË
anheben.
ÛÔ‡‚Î¥ÌÌfl ‡·Ó Á‡ ͇ÒÂÚÛ Ô‡Î¸ÌÓ„Ó
ÔÓÓ¯ÍÛ;
Während des Transportes
mit einer Sackkarre das Gerät
nicht auf das Bullauge
lehnen.
ÔË Ú‡ÌÒÔÓÚÛ‚‡ÌÌ¥ Ì¥ÍÓÎË ÌÂ
ÒÔË‡ÈÚ χ¯ËÌÛ
Wichtig!
Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌËÏ Î˛ÍÓÏ Ì‡ ‚¥ÁÓÍ.
Falls Sie das Gerät auf einen
Teppich oder Teppichboden
aufstellen, achten Sie darauf,
ÇÄÜãàÇé!
daß die Lufteinlässe am
Ç ‡Á¥ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl χ¯ËÌË Ì‡
Boden des Gerätes nicht
Ô¥‰ÎÓÁ¥, ‚ÍËÚ¥È ÍËÎËÏÓÏ ˜Ë
verstopft werden.
‚ÓÒËÒÚËÏ ÔÓÍËÚÚflÏ, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ
Stets, wie auf der
Á‚ÂÌÛÚË Û‚‡„Û Ì‡ ÚÂ, ˘Ó·
Zeichnung dargestellt, zu
‚ÂÌÚËÎflˆ¥ÈÌ¥ ÓÚ‚ÓË, flÍ¥
zweit anheben.
Á̇ıÓ‰flÚ¸Òfl ÁÌËÁÛ Ï‡¯ËÌË, Ì ·ÛÎË
Á‡ÍËÚ¥ ‚ÓÒÓÏ.
Bei eventuellen Defekten
und Fehlfunktionen das Gerät
abschalten, die Wasserzufuhr
Ô¥‰Ì¥Ï‡ÈÚ χ¯ËÌÛ Û‰‚Óı, flÍ
unterbrechen und die
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ;
Waschmaschine nicht
gewaltsam öffnen. Bei
anfallenden Reparaturen
wenden Sie sich bitte
ausschließlich an die
‚ ‡Á¥ ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¥ ˜Ë ÔÓ„‡ÌÓª
Kundendienststelle der Firma
Ó·ÓÚË Ï‡¯ËÌË ‚¥‰Íβ˜¥Ú¸ ªª,
Candy und bestehen Sie auf
Á‡ÍËÈÚ Í‡Ì ÔÓ‰‡˜¥ ‚Ó‰Ë Ú‡ ÌÂ
die Verwendung von
ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ̲. ÑÎfl ÏÓÊÎË‚Ó„Ó
Originalersatzteilen. Die
ÂÏÓÌÚÛ Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl ڥθÍË ‚ ˆÂÌÚ
Nichtbeachtung der o.a.
ÚÂıÌ¥˜ÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl "äÄçÑß"
Vorschriften kann zur
Ú‡ ‚Ëχ„‡ÈÚ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
Beeinträchtigung der
ÓË„¥Ì‡Î¸ÌËı Á‡Ô˜‡ÒÚËÌ.
Gerätesicherheit führen.
Wenn das Gerät einmal
ßêùo êaáeëü æèâëeííÿ
ausgedient hat, entsorgen Sie
yøêoäæeíèé, íeoáxiäío
es bitte ordnungsgemäß über
çaìiíèòè éoão cïeöiaëüíèì
Ihren Fachhändler oder die
êaáeëeì, ÿêèé ìoæía çíaéòè â
kommunalen
cëyæái òexíi÷íoão
Entsorgungseinrichtungen.
çaáeçïe÷eííÿ.
Sollte das Netzkabel
beschädigt sein, muß dieses
mit dem speziellen Netzkabel
ersetzt werden, das vom
Gias-Kundendienst zur
Verfügung gestellt werden
kann.
DE
EN
Do not use adaptors or
multiple plugs.
Do not allow the appliance
to be used by children or the
incompetent without due
supervision.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance location
is on carpet floors, attention
must be paid so as to ensure
that there is no obstruction to
the bottom vents.
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine off,
close the water inlet tap and
do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
13

Werbung

loading