Herunterladen Diese Seite drucken

Candy CST 100 Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

FR
NL
• Ne pas utiliser
• Geen
d'adaptateurs ou de prises
aanpassingsstukken of
multiples.
dominostekkers gebruiken.
• Cet appareil ne doit être
• Machine niet door
utilisé sans surveillance par
kinderen of minder-validen
des enfants ou par des
laten bedienen zonder
personnes inhabiles
toezicht.
• Om de stroom te
• Pour débrancher la prise,
ne pas tirer sur le câble ou
onderbreken, niet aan het
sur la machine.
snoer noch aan de
machine trekken.
• Ne pas laisser la
• De machine niet buiten
machine exposée aux
laten staan onder invloed
agents atmosphériques
van
(pluie, soleil, etc...).
weersomstandigheden
(regen, zon, enz.).
Belangrijk!
Important!
N´installez pas votre
Installeer de wasmachine
lave-linge sur une
niet op een oppervlak die
surface pouvant
de opening tussen de
obstruer l´espace entre
vloer en de basis van de
le sol et la base de
machine obstrueert, zoals
l´appareil, comme par
bijvoorbeeld een mat of
exemple une
tapijt, omdat dit tot
moquette, un tapis,
oververhitting kar leiden
etc... car cela peut
wegens gebrek aan
provoquer un
ventilatie.
échauffement du au
manque de ventilation.
• 2 personnes pour
• De machine steeds met
soulever la machine (voire
twee personen
la figure).
verplaatsen, zoals op de
afbeelding gettond wordt.
• In geval van defekt en/
of niet correkte werking,
• En cas de panne et/ou
de mauvais
de machine uitzetten en
fonctionnement éteindre
geen pogingen doen om
la machine, et ne pas
de machine te herstellen.
toucher à la machine.
Voor een eventuele
Pour toute réparation
herstelling, zich uitsluitend
adressez-vous
wenden tot een Candy
exclusivement à un centre
Herstellingsdienst en het
d'assistance technique
plaatsen van originele
Candy en demandant des
wisselstukken eisen. Indien
pièces de rechange
deze raadgevingen niet
originales. Le fait de ne
opgevolgd worden kan
pas respecter les
de veiligheid van het
apparaat in het gedrang
indications
susmentionnées peut
komen.
compromettre la sécurité
de l'appareil.
12
ES
DE
• No use adaptadores o
• Gerät nicht an Adapter
enchufes múltiples.
oder Mehrfachsteckdosen
anschließen.
• No permita la manipula-
• Achten Sie bitte darauf,
ción del aparato a niños o
daß Keine kinder oder
incapacitados, sin
geistig Behinderte
vigilancia.
unbeaufsichtigt an dem
Gerät hantieren.
• Ziehen Sie nie am
• No tire del cable de
alimentación, ni del
Spannungskabel oder am
aparato, para desconec-
Apparat selber, wenn Sie
tar la toma de corriente.
die Stromabnahme
abschalten wollen.
• No deje el aparato a la
• Setzen Sie das Gerät
intemperie o expuesto a la
keinen
acción de los agentes
Witterungseinflüssen
atmosfericos (lluvia, sol,
(Regen, Sonne usw.) aus.
etc..).
Wichtig!
¡Importante!
No instale la lavadora
Die Waschmaschine darf
sobre una superficie
nicht auf einer Fläche
que obstruya el hueco
montiert werden, die den
que queda entre el
Zwischeraum zwischen
suelo y la base inferior
Boden und der unteren
del aparato, como por
Basisplatte des Gerätes
ejemplo moquetas,
versperren könnte, wie z.B.
alfombras, etc. pues
Teppichboden, Teppiche,
puede dar lugar a
etc., da dies eine
calentamiento por
Überhitzung aufgrund
falta de ventilación.
fehlender Lüftung
hervorrufen kann.
• Levántela ayudado por
• Die Maschine stets, wie
otra persona tal como
auf der Zeichnung
aparece en la figura.
dargestellt, zu zweit
anheben.
• En caso de avería y/o
• Bei eventuellen Defekten
mal funcionamiento del
aparato, desconéctelo,
und/oder Fehlfunktionen
no manipule el electrodo-
ist das Gerät
méstico. Para su eventual
abzuschalten. Bitte
reparación diríjase
hantieren Sie nicht selbst
únicamente a un centro
an dem Gerät herum,
de Asistencia Técnica
sondern wenden Sie sich
Candy y solicite el uso de
für eine eventuelle
recambios originales. El
Reparatur ausschließlich
incumplimiento de estas
an die jeweilige Candy-
sugerencias puede
kundendienststelle und
comprometer la seguridad
bestehen Sie auf der
del aparato.
Verwendung von
Originalersatzteilen. Die
Mißachtung der o.a.
Vorschriften kann die
Sicherheit des Gerätes
beeinflussen.
EN
IT
• Do not use adaptors or
• Non usi adattatori o spine
multiple plugs.
multiple
• Do not allow the
• Non permetta che
appliance to be used by
l'apparecchio sia usato
children or the
dai bambini o da incapaci,
incompetent without due
senza sorveglianza.
supervision.
• Non tiri il cavo di
• Do not pull the mains
lead or the appliance itself
alimentazione, o
to remove the plug from
l'apparecchio stesso, per
the socket.
staccare la spina dalla
presa di corrente.
• Do not leave the
• Non lasci esposto
appliance exposed to
l'apparecchio ad agenti
atmospheric agents (rain,
atmosferici (pioggia, sole,
sun etc.)
ecc...).
Important!
Importante!
Do not install the washing
Non installare la
machine on a surface
lavabiancheria sul
which blocks the space be
pavimento ricoperto da un
ween the floor and the
materiale come ad
base of the appliance, like
esempio moquette,
for example, carpets, rugs,
tappeti, ecc., che possa
etc., as this could cause
ostruire il vano che rimane
overheating due to lack of
libero tra il pavimento e la
ventilation..
base inferiore
dell´apparecchio, dato
che si potrebbe verificare
un surriscaldamento per
mancanza di ventilazione.
• Lift the appliance in pairs
• Sollevarla in due persone
as illustred in the diagram.
come illustrato in figura.
• In the case of a
• In caso di guasto e/o di
breakdown
cattivo funzionamento
and/or incorrect
dell'apparecchio,
functioning, turn the
spegnerlo e non
appliance off and do not
manomettere
tamper with it. Only
l´apparecchio. Per
contact an Official Candy
l´eventuale riparazione,
Service Centre and ask for
rivolgersi unicamente ad
original Candy spare parts.
un centro di Assistenza
If you fail to follow this
Tecnica Candy e richieda
advice you may
l´utilizzo di ricambi originali.
compromise the safety of
Il mancato rispetto di
the appliance.
quanto sopra può
compromettere la
sicurezza
dell´apparecchio.
13

Werbung

loading