Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ACS800
Hardware-Handbuch
ACS800-17LC Frequenzumrichter (55 bis 5200 kW)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB ACS800-17LC

  • Seite 1 ACS800 Hardware-Handbuch ACS800-17LC Frequenzumrichter (55 bis 5200 kW)
  • Seite 2: Liste Ergänzender Handbücher

    Liste ergänzender Handbücher Handbuch Code (EN) Code (DE) STANDARD-HANDBÜCHER ACS800-17LC Hardware Manual 3AUA0000065339 3AUA0000087035 ACS800 IGBT Supply Control Program Firmware Manual 3AFE68315735 3AFE68385156 ACS800 Standard Control Program Firmware Manual 3AFE64527592 3AFE64526944 ZUBEHÖR-HANDBÜCHER ACS800-1007LC Liquid Cooling Unit User’s Manual 3AFE68621101 3AFE68829887...
  • Seite 3: Acs800-17Lc Frequenzumrichter

    ACS800-17LC Frequenzumrichter 55 bis 5200 kW Hardware-Handbuch 3AUA0000087035 REV A DE GÜLTIG AB: 15.06.2010  2010 ABB Oy. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Liste ergänzender Handbücher ........... . . 2 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels .
  • Seite 6 Aufbau des Schaltschranks mit Haupttrennschalter (Baugrößen 2×R8i+2×R8i und größer) ..34 600 mm breiter Schrank ........... . .34 1000 mm breiter Schrank .
  • Seite 7 HXR und AMA Motoren ..........71 ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, HX_ und AM_ ..... 71 Wenn die DC-Zwischenkreisspannung durch Parametereinstellungen erhöht wird .
  • Seite 8 Verwendung der Funktion Netzausfall-Überbrückung ........83 Spannungsversorgung der Hilfskreise ..........84 Klemmen für den Anschluss einer externen Steuerspannung (Option +G307) .
  • Seite 9 Parameter ............. . 112 Standardwerte von Parametern beim ACS800-17LC ......114 ACS800-17LC-spezifische Parameter im Standard-Regelungsprogramm .
  • Seite 10 Lüfter ...............120 Austausch des Lüfters für das Umrichtermodul (Baugrößen R7i und R8i) .
  • Seite 11 Temperaturbedingte Leistungsminderung ....... . . 144 Aufstellhöhe – Leistungsminderung ........145 Typenäquivalenz-Tabelle .
  • Seite 12 Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB ........
  • Seite 13: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Installation, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters befolgt werden müssen. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann zu Verletzungen, auch mit tödlichen Folgen, oder zu Schäden am Frequenzumrichter, Motor oder der Arbeitsmaschine führen. Diese Sicherheitsvorschriften müssen gelesen werden, bevor Sie an dem Gerät arbeiten.
  • Seite 14: Sicherheit Bei Installation Und Wartung

    Sicherheit bei Installation und Wartung Elektrische Sicherheit Diese Warnungen gelten für alle Arbeiten am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen: • Installation und Wartung des Frequenzumrichters dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
  • Seite 15: Erdung

    • Am DC-Zwischenkreis des Frequenzumrichters und den Klemmen des Bremswi- derstands (R+, R-, R1.1, R1.2, R1.3, R2.1, R2.2. und R2.3) liegt eine gefährlich hohe Spannung (über 500 V) an. • Abhängig von der externen Verkabelung können gefährliche Spannungen (115 V, 220 V oder 230 V) an den Anschlussklemmen der Relaisausgänge anliegen.
  • Seite 16: Permanentmagnetmotor-Antriebe

    Permanentmagnetmotor-Antriebe Diese Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnet-Motoren. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder erhöhten elektromagnetischen Störungen und Fehlfunktio- nen der Geräte führen: • Am Frequenzumrichter dürfen keine Arbeiten durchgeführt werden, während der Permanentmagnetmotor dreht.
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Diese Anweisungen richten sich an alle Personen, die den Frequenzumrichter instal- lieren und Wartungsarbeiten daran ausführen. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Ver- letzungen oder tödlichen Unfällen führen: • Bei Installationsarbeiten den Frequenzumrichter abdecken, um das Eindringen von Bohrstaub oder Fremdkörpern zu verhindern.
  • Seite 18: Verwendung Der Handbetriebenen Winde

    Verwendung der handbetriebenen Winde Diese Anweisungen gelten für alle Personen, die beim Austausch von Einspeise- oder Wechselrichtermodulen die handbetriebene Winde verwenden, die mit dem Frequenzumrichter geliefert worden ist. WARNUNG! Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödli- chen Unfällen oder einer Beschädigung der Einrichtung führen. •...
  • Seite 19: Sicherheit Bei Inbetriebnahme Und Betrieb

    • Entleeren Sie die Einheit, bevor sie bei Temperaturen unter 0 °C gelagert wird. Das Einfrieren des Flüssigkeitskühlsystem ist nicht zulässig. Wenn die Umge- bungstemperatur weniger als +5 °C beträgt, muss dem Kühlmittel Frost- und Kor- rosionsschutzmittel hinzugefügt werden. Ein Betrieb bei Temperaturen unter 0 °C ist nicht zulässig, auch nicht mit Frostschutzmittel.
  • Seite 20: Permanentmagnetmotor-Antriebe

    Permanentmagnetmotor-Antriebe Diese Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnet-Motoren. WARNUNG! Der Motor darf höchstens mit Nenndrehzahl betrieben werden. Eine zu hohe Drehzahl des Motors führt zu einer Überspannung, die eine Explosion der Zwischenkreis-Kondensatoren des Frequenzumrichters verursachen kann. Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 21: Einführung In Das Handbuch

    In dem Ablaufplan wird auf Kapitel/Abschnitte in diesem und in anderen Handbü- chern verwiesen. Anwendbarkeit Dieses Handbuch gilt für die Hardware der Frequenzumrichter ACS800-17LC. Firmware und optionale Geräte siehe entsprechende Handbücher. Leserkreis Dieses Handbuch richtet sich an Personen, die für die Installationsplanung, Installa- tion, Inbetriebnahme, den Betrieb und die Wartung des Frequenzumrichters zustän-...
  • Seite 22: Ergänzende Dokumentation

    Filter, Option +E202, ausgestattet ist. Prüfen Sie, ob Betrieb war, müssen die Kondensatoren des alle erforderlichen optionalen Module und Einrichtun- DC-Zwischenkreises neu formiert werden. gen vorhanden und korrekt sind. Wenden Sie sich an Ihre ABB-Vertretung bezüglich weiterer Anweisungen. Einführung in das Handbuch...
  • Seite 23: Begriffe Und Abkürzungen

    Aufgabe Siehe Es dürfen nur einwandfreie Geräte in Betrieb genommen werden. Prüfen Sie den Aufstellort. Prüfen des Aufstellortes, Seite Verlegen Sie die Kabel. Verlegung der Kabel, Seite Stellen Sie die Schaltschrankreihe auf und montieren Mechanische Installation, Seite Sie diese. Prüfen Sie die Isolation des Motors und der Isolation der Baugruppe prüfen, Seite Motorkabel.
  • Seite 24 Schaltschrank mit den Stromschienen für den Anschluss des Motorkabels anschluss-Schrank DDCS Distributed Drives Communication System; ein Protokoll für die LWL-Kom- munikation innerhalb und zwischen ABB-Frequenzumrichtern untereinan- der. Electromagnetic compatibility (Elektromagnetische Verträglichkeit = EMV) Vier-Quadranten- Betrieb einer Maschine als Motor oder Generator in Quadranten I, II, III Betrieb und IV wie unten gezeigt.
  • Seite 25 Begriff/Abkürzung Erläuterung Wechselrichtereinheit Wechselrichtermodul(e) mit einer Regelungseinheit und zugehörige Kom- (INU) ponenten. Normalerweise regelt eine Wechselrichtereinheit je einen Motor. Siehe Wechselrichtermodul. LCL-Filter LCL-Filter (L = Induktivität, C = Kapazität) für die Unterdrückung von Oberschwingungen PPCS Power Plate Communication System; ein Protokoll der LWL-Verbindung, mit der die Ausgangshalbleiter eines Leistungsmoduls geregelt werden.
  • Seite 26 Einführung in das Handbuch...
  • Seite 27: Hardware-Beschreibung

    Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt Funktionsprinzip und Aufbau des Frequenzumrichters. Produktbeschreibung Der ACS800-17LC ist ein flüssigkeitsgekühlter Vier-Quadranten-Frequenzumrichter im ABB-Schaltschrank zur Regelung von Asynchronmotoren und -generatoren sowie Synchron-Permanentmagnetmotoren und -Generatoren. Übersichtsschaltbild des Frequenzumrichters Beispiel-Stromlaufplan (Baugrößen R7i+R7i und R8i+R8i) Dieser Stromlaufplan gilt für Frequenzumrichter der Baugrößen R7i+R7i und...
  • Seite 28: Beispiel-Stromlaufplan (Baugröße 2×R8I+2×R8I)

    Die Einspeiseeinheit und die Wechselrichtereinheit besitzen eigene Regelungsein- heiten (RDCU) und Regelungsprogramme. Beispiel-Stromlaufplan (Baugröße 2×R8i+2×R8i) Dieser Stromlaufplan gilt für einen Frequenzumrichter der Baugröße 2×R8i+2×R8i EMV-Filter, du/dt-Filter oder Bremsoptionen. Sowohl die Einspeiseeinheit als auch die Wechselrichtereinheit bestehen aus zwei parallel geschalteten Wechsel- richtermodulen der Baugröße R8i.
  • Seite 29: Blockschaltbild Des Hauptstromkreises Mit Optionen

    Blockschaltbild des Hauptstromkreises mit Optionen R1.1 R2.1 R3.1 R1.2 R2.2 R3.2 Beschreibung Hauptschalter und Trennschalter sowie Ladekreis Frequenzumrichter der Baugrößen R7i+R7i und Frequenzumrichter der Baugrößen n×R8i+n×R8i sind mit R8i+R8i sind mit einem Haupttrennschalter sowie einem Leistungsschalter ausgestattet: einem Schaltschütz ausgestattet: U<...
  • Seite 30 Ein Anordnungsbeispiel ist unten abgebildet: ACS800-17LC-1240-7+C141+D152. Hilfssteuerschrank (optional) Netzanschlussschrank Schrank mit LCL-Filter Schrank mit Einspeisemodul Schrank mit Wechselrichtermodul Schrank mit Bremschopper (Option +D152) Flüssigkeitskühleinheit (Option +C141) Hardware-Beschreibung...
  • Seite 31: Schrankaufbau (Baugrößen R7I+R7I Und R8I+R8I)

    Schrankaufbau (Baugrößen R7i+R7i und R8i+R8i) Schranktüren geschlossen Beschreibung Netzanschlussschrank Schrank mit LCL-Filter Schrank mit Einspeisemodul und Wechselrichtermodul Bedienpanel des Frequenzumrichters Betriebsschalter Messgeräte (optional) Hauptschaltergriff PE-Anschluss (Schaltschrank-Erdungsschiene auf der Seite des Schaltschranks) Hilfsspannungstransformator (T10) Schranktüren offen Netzanschlussklemmen Hauptschalter Eingangssicherungen Schranklüfter LCL-Filter IGBT-Einspeisemodul (hinter dem Schwenkrahmen) Wechselrichtermodul (hinter dem...
  • Seite 32: Aufbau Des Schwenkrahmens

    Aufbau des Schwenkrahmens Beschreibung Klemmenblock des Wechselrichters (Option +L504). Festverdrahtet mit den Klemmen der Wechselrichter-Regelungseinheit. Wechselrichter-Regelungseinheit (RDCU) mit der Regelungs- und E/A-Einheit (RMIO) Einspeise-Regelungseinheit (RDCU) mit der Regelungs- und E/A-Einheit (RMIO) E/A-Moduladapter (AIMA, optional) 24 V DC Spannungsversorgung 24 V DC Backup-Akkumulator (Hilfsspan- nungs-Schnittstellenkarte [RAPI]) Pt100-Relais für die Motortemperatur-Überwa- chung (Option +L506)
  • Seite 33: Aufbau Des Hilfssteuerschranks

    Aufbau des Hilfssteuerschranks Ein optionaler 400 mm oder 600 mm breiter Hilfssteuerschrank ist in den Baugrößen 2×R8i und größer lieferbar. Für bestimmte Optionen, wie zum Beispiel den Hilfs- spannungstransformator, ist ein Hilfssteuerschrank erforderlich. Ein 600 mm breiter Schrank ist unten abgebildet. Schranktür Schranktür geöffnet geschlossen...
  • Seite 34: Aufbau Des Schaltschranks Mit Haupttrennschalter (Baugrößen 2×R8I+2×R8I Und Größer)

    Aufbau des Schaltschranks mit Haupttrennschalter (Baugrößen 2×R8i+2×R8i und größer) 600 mm breiter Schrank Schranktür Schranktür geöffnet geschlossen 600 mm breiter Schrank Beschreibung Betriebsschalter der Einspeiseeinheit (Aus/Ein/Start) Notstopp-Reset-Taste (Option +G331) Griff des Erdungsschalters (Option +F259): Messgeräte (Optionen +G335, +3G335, +G334) Haupttrennschalter (Leistungsschalterr) Schalter des Ladekreises und Griff Stromschienen für Netzanschluss PE-Haupsammelschiene des...
  • Seite 35: Aufbau Des Schranks Mit Lcl-Filter Und Einspeisemodulen (Baugrößen 2×R8I Und Größer)

    Aufbau des Schranks mit LCL-Filter und Einspeisemodulen (Baugrößen 2×R8i und größer) Ein Aufbaubeispiel für Schränke mit LCL-Filter und Einspeisemodulen der Baugröße 2×R8i ist unten abgebildet. Die größeren Einheiten benötigen identische Schränke, die parallel angeordnet sind. Schranktüren Schranktüren geöffnet geschlossen Beschreibung Schrank mit LCL-Filter Schrank mit Einspeisemodul AC-Sicherungen...
  • Seite 36: Aufbau Des Schwenkrahmens

    Aufbau des Schwenkrahmens Der Schwenkrahmen im Schrank für das Einspeisemodul bietet Platz für Regelungs- einheit (RDCU), Verteilereinheit (APBU), Klemmenblöcke für E/A-Signale und Hilfs- stromkreise, Leistungsschalter und Relais. Der Rahmen kann nach Entfernen der Befestigungsschrauben ausgeklappt werden. Abhängig von den ausgewählten Optionen kann der tatsächliche Aufbau der einge- bauten Komponenten von der Abbildung unten abweichen.
  • Seite 37: Aufbau Des Schranks Mit Wechselrichtermodulen (Baugröße 2×R8I)

    Aufbau des Schranks mit Wechselrichtermodulen (Baugröße 2×R8i) 2xR8i Wechselrichtermodule werden wie unten gezeigt in einem Schrank installiert. Beschreibung Bedienpanel der Wechselrichtereinheit LED-Feld der Wechselrichtereinheit (optional) Griff bei Marineausführung (Option +C121) DC-Sicherungen Wechselrichtermodule (hinter dem Schwenkrahmen) Schwenkrahmen mit der Regelungselektronik der Wechselrichtereinheit, E/A-Anschlüsse und Kommunikationsoptionen Motorkabelanschlüsse (Stromschienen hinter den Lüftern) Anschlussklemmen für die Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs...
  • Seite 38: Aufbau Des Schranks Mit Wechselrichtermodulen (Baugröße 3×R8I)

    Aufbau des Schranks mit Wechselrichtermodulen (Baugröße 3×R8i) 3xR8i Wechselrichtereinheiten werden wie unten gezeigt in einem Schrank von 700 mm Breite installiert. Beschreibung Bedienpanel der Wechselrichtereinheit LED-Feld der Wechselrichtereinheit (optional) Griff bei Marineausführung (Option +C121) DC-Sicherungen Wechselrichtermodule (hinter dem Schwenkrahmen) Schwenkrahmen mit der Regelungselektronik der Wechselrichtereinheit, E/A-Anschlüsse und Kommunikationsoptionen Motorkabelanschlüsse (Satromschienen hinter den Lüftern) Anschlussklemmen für die Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs...
  • Seite 39: Aufbau Der Wechselrichtermodulschränke (Baugrößen 4×R8I Bis 9×R8I)

    Aufbau der Wechselrichtermodulschränke (Baugrößen 4×R8i bis 9×R8i) Wechselrichtereinheiten der Baugrößen 4×R8i bis 9×R8i bestehen aus parallel geschalteten Schränken der Baugrößen 2×R8i und 3×R8i. Aufbau des Schwenkrahmens in Wechselrichtermodulschränken Der Schwenkrahmen im Schrank für das Wechselrichtermodul bietet Platz für Rege- lungseinheit (RDCU), Verteilereinheit (APBU), Klemmenleisten für E/A-Signale und Hilfsstromkreise, Leistungsschalter und Relais.
  • Seite 40: Übersicht Der Einspeise- Und Wechselrichtermodule (R7I Und R8I)

    Übersicht der Einspeise- und Wechselrichtermodule (R7i und R8i) Die folgende Abbildung zeigt das Einspeise-/ Wechselrichtermodul der Baugrößen R7i and R8i. Die Regelungseinheit mit der RMIO-Karte ist eine externe Komponente im Schwenkrahmen des Modul-Schaltschranks. Die Regelungseinheit wird über LWL und eine optische Verteilereinheit an das/die Wechselrichtermodul(e) ange- schlossen.
  • Seite 41: Übersicht Der Leistungs- Und Steueranschlüsse

    Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse Die folgende Abbildung zeigt die Leistungsanschlüsse, Steuerungsschnittstellen und E/A-Anschlüsse des Frequenzumrichters. Hardware-Beschreibung...
  • Seite 42: Regelung Der Einspeiseeinheit

    Regelung der Einspeiseeinheit Standardmäßig steuert der Benutzer die Einspeiseeinheit ausschließlich über die Betriebsschalter auf der Schranktür (Start/Stopp). Die Türschalter sind ab Werk mit der E/A-Schnittstelle der Einspeiseeinheit verbunden. Die Verdrahtung darf vom Benutzer nicht verändert werden. In den meisten Fällen benötigen Benutzer keine anderen Einrichtungen zur Steuerung der Einspeiseeinheit.
  • Seite 43: Erdungsschalter Q9 (Option +F259)

    Erdungsschalter Q9 (Option +F259) Im geschlossenen Zustand verbindet der optionale Erdungsschalter die Netzphasen L1, L2 und L3 mit PE. Der Schalter ist mit dem Hauptschütz/Leistungsschalter- Steuerstromkreis verriegelt: Dieser Schalter kann nicht geschlossen werden, wenn der Schütz/Leistungsschalter geschlossen ist. Der Hauptschütz/Leistungsschalter kann nicht geschlossen werden, bevor der Erdungsschalter geöffnet wurde.
  • Seite 44: Anschlüsse Und Funktion Der E/A In Der Einspeiseeinheit

    Anschlüsse und Funktion der E/A in der Einspeiseeinheit In den folgenden Tabellen und Abbildungen werden Anschlüsse und Funktion der E/ A in der Einspeiseeinheit beschrieben. Die Funktion der E/As wird mit dem Rege- lungsprogramm der Einspeiseeinheit festgelegt und die Anschlüsse an die RMIO- Karte werden werkseitig entsprechend vorgenommen.
  • Seite 45: Anschlüsse An Die Standard-E/A-Klemmen

    Anschlüsse an die Standard-E/A-Klemmen Größe der Klemmen: VREF- Referenzspannung -10 V DC, Kabel 0,3 bis 3,3 mm (22 bis 12 AWG) 1 kOhm < R < 10 kOhm AGND Anzugsmoment: 0,2 bis 0,4 Nm (0,2 bis 0,3 lbf·ft) VREF+ Referenzspannung 10 V DC, 1 kOhm <...
  • Seite 46: Regelung Der Wechselrichtereinheit Und Des Motors

    Sollwert gegeben und Parametereinstellungen für die Regelungsprogramme vorge- nommen werden können. Der Zusatz “LM” auf dem Display des Bedienpanels bezeichnet einen ACS800-17LC. Weitere Informationen zur Verwendung des Bedienpanels enthält das Firmware-Handbuch der Wechselrichtereinheit, dass im Lieferumfang des Frequenzumrichters enthalten ist.
  • Seite 47: Typenschild Von Einspeise-, Wechselrichter- Und Bremsmodul

    denen das jeweilige Gerät identifiziert werden kann. Die erste Ziffer der Seriennum- mer gibt das Herstellungswerk an. Die nächsten vier Ziffern geben das Jahr und die Woche der Herstellung des Geräts an. Die letzten Ziffern vervollständigen die Seri- ennummer, so dass es keine zwei Geräte mit der gleichen Seriennummer gibt. Das Typenschild befindet sich auf der Frontabdeckung.
  • Seite 48: Typenschlüssel

    Der Typenschlüssel enthält Angaben über die Eigenschaften und Konfiguration des Frequenzumrichters. Die ersten Ziffern von links, zwischen denen ein Trennungs- strich steht, geben die Grundkonfiguration an, z.B. ACS800-17LC-0250-5. Die Aus- wahloptionen werden dahinter durch +-Zeichen getrennt angegeben, z.B. +L501. Weitere Informationen siehe Dokument ACS800-17LC Ordering information (3AXD1000006878), das auf Anfrage erhältlich ist.
  • Seite 49: Optionscodes

    +H359. F259 Erdungsschalter. Nicht verfügbar bei Optionen +C129 und +C134 oder Baugrößen R7i+R7i und R8i+R8i. F269 Ausgangsschütz. Verfügbar für ACS800-17LC-0870-3, -1030-5 und -1240-7 sowie größere Einheiten. Heizungen und G300 Schrankheizung (externe Spannungsversorgung) Hilfssteuerspannung G304 115 V AC Steuerspannung.
  • Seite 50 Klasse Code Beschreibung Kabelkennzeichnungen G338 Geräte-Pin-Nummern sind auf Kabeln zwischen Modulen sowie auf Kabel aufgedruckt, die an Geräte angeschlossen sind. G339 Geräte- und Anschluss-Pin-Nummern sind auf Kabel zwischen Modulen sowie auf Kabel aufgedruckt, die an Komponenten und Klemmen angeschlossen sind. Hauptstromkreiskabel sind gekennzeichnet.
  • Seite 51 Klasse Code Beschreibung Starter für zusätzlichen M600 Abschaltgrenzwert-Einstellungsbereich: 1…1,6 A Motorlüfter (M600 bis M601 Abschaltgrenzwert-Einstellungsbereich: 1,6…2,5 A M605) und Klemmen für M602 Abschaltgrenzwert-Einstellungsbereich: 2,5…4 A die externe M603 Abschaltgrenzwert-Einstellungsbereich: 4…6,3 A Spannungsversorgung der M604 Abschaltgrenzwert-Einstellungsbereich: 6,3…10 A Pumpe der M605 Abschaltgrenzwert-Einstellungsbereich: 10…16 A Flüssigkeitskühleinheit M633 Klemmen für 380…415 V 50 Hz oder 380…480 V 60 Hz externe Spannungsversorgung der Pumpe für die Flüssigkeitskühleinheit...
  • Seite 52 Hardware-Beschreibung...
  • Seite 53: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die mechanische Installation des Frequenzumrichters. Prüfen des Aufstellortes Siehe Umgebungsbedingungen auf Seite bezüglich der zulässigen Umge- bungsbedingungen für den Betrieb und Abmessungen, Gewicht und Platzbedarf Seite hinsichtlich der erforderlichen freien Montageabstände um die Einheit. Die Einheit muss in aufrechter Position senkrecht installiert/aufgestellt werden.
  • Seite 54: Prüfen Der Lieferung

    Prüfen der Lieferung Zum Lieferumfang des Frequenzumrichters gehören: • Die Schaltschrankreihe • Optionsmodule (falls bestellt), die werksseitig in den Steuerschrank eingebaut wurden • Winde für den Austausch von Einspeise- und Wechselrichtermodulen (sofern bestellt) • Montagegestell (Lieferung auf separater Palette) • Die jeweiligen Handbücher der Frequenzumrichter und Optionsmodule •...
  • Seite 55: Transport Der Einheit

    Transport der Einheit Transport der Einheit mit einem Kran Verwenden Sie die Stahl-Hebeschienen, die oben am Schrank montiert sind. Führen Sie die Hebeseile oder Schlaufen durch die Bohrungen der Hebeschienen. Wenn der Schaltschrank endgültig positioniert ist, können die Hebeschienen abmontiert werden (nicht immer erforderlich). Wenn die Hebeschienen demontiert wurden, müssen die Befestigungsschrauben wieder eingedreht werden, um die Schutzart des Schaltschranks zu erhalten...
  • Seite 56: Transport Der Einheit Mit Einem Gabelstapler Oder Pallettenhubwagen

    Transport der Einheit mit einem Gabelstapler oder Pallettenhubwagen Der Schwerpunkt der Schränke befindet sich weit oben. Deshalb muss der Transport der Einheit sehr vorsichtig erfolgen. Kippen und Verkanten des Schranks muss vermieden werden. Die Einheiten dürfen nur in aufrechter Position transportiert werden.
  • Seite 57: Aufstellen Der Einheit

    Aufstellen der Einheit Der Schrank kann mit einem Hebel/Eisenstange und einem Holz, das als Schutz an die untere Kante des Schranks gelegt wird, an seine vorgesehene endgültige Position bewegt werden. Die Positionierung des Holzes muss sorgfältig erfolgen, damit das Schrankgehäuse nicht beschädigt wird.
  • Seite 58: Übersicht Des Installationsvorgangs

    Übersicht des Installationsvorgangs Dieser Abschnitt enthält eine kurze Beschreibung des Installationsvorgangs. Siehe detaillierte Anwei- sungen für jeden Schritt. (1) Der Schrank kann mit seiner Rückseite an einer Wand oder Rückseite an Rückseite mit einer ande- ren Einheit montiert werden. Befestigen Sie die Ein- heit (oder die erste Transporteinheit) am Boden.
  • Seite 59: Befestigung Des Schranks Am Boden Und An Der Wand (Nicht-Marine Einheiten)

    Befestigung des Schranks am Boden und an der Wand (nicht-marine Ein- heiten) Befestigen Sie den Schaltschrank mit Klemmwinkeln oder durch Verschrauben des Schranks durch dafür vorgesehene Bohrungen im Schrankboden am Fußboden. Alternative 1 – Klemmwinkel Stecken Sie die Klemmwinkel in die Doppelschlitze vorn und hinten im Schrankbo- den und verschrauben diese mit dem Fußboden.
  • Seite 60: Alternative 2 - Verwendung Der Bohrungen Im Schrankboden

    Alternative 2 – Verwendung der Bohrungen im Schrankboden Der Schaltschrank kann auch durch Bohrungen im Schrankboden am Fußboden befestigt werden, sofern diese zugänglich sind. Der empfohlene maximale Abstand zwischen den Befestigungspunkten beträgt 800 mm (31,5”). Falls hinter dem Schaltschrank nicht genügend Platz für die Montage zur Verfügung steht, tauschen Sie die Hebeösen oben gegen L-Winkel aus (nicht mitgeliefert) und befestigen Sie den Schrank oben an der Wand.
  • Seite 61: Befestigung Der Einheit An Boden Und Wand (Marine-Einheiten, Option +C121)

    Befestigung der Einheit an Boden und Wand (Marine-Einheiten, Option +C121) 1. Verschrauben Sie den Schrank unten durch die Bohrungen in den Flachschie- nen am Bodenblech des Schranks mit M10 oder M12 Schrauben mit dem Boden. Hinweis: Schweißen wird nicht empfohlen, siehe Seite 66. 2.
  • Seite 62: Zusammenbau Der Transporteinheiten

    Zusammenbau der Transporteinheiten Alles notwendige Montagematerial befindet sich bei Lieferung im Verbindungs- schrank. Verbinden Sie die Transporteinheiten in der folgenden Reihenfolge. Vorbereiten der Anschlüsse für die Kühlmittelrohrleitungen Schieben Sie Axilock Rohrverbinder auf die Kühlmittelrohrleitungen. Hinweis: Wenn die Schränke zusammen geschoben werden, stehen die Enden der Kühlmittelleitungen zu eng voreinander und die Rohrverbinder können nicht mehr aufgeschoben werden.
  • Seite 63: Verbindung Der Kühlmittelrohrleitungen

    Verbindung der Kühlmittelrohrleitungen 1. Stellen Sie sicher, dass die Axilock-Rohrverbinder auf die Enden der Kühlmittel- leitungen geschoben sind. Siehe Abschnitt Vorbereiten der Anschlüsse für die Kühlmittelrohrleitungen auf Seite 62. 2. Positionieren Sie die Enden der Kühlmittelrohrleitungen so, dass sie sich direkt gegenüber stehen.
  • Seite 64: Verbindung Der Dc-Sammelschienen

    Verbindung der DC-Sammelschienen Schließen Sie die DC-Hauptsammelschienen wie folgt an: 1. Entfernen Sie das vordere Schottblech im Stromschienen-Verbindungsschrank. 2. Drehen Sie die Schrauben aus den Verbindungslaschen (a) heraus. 3. Verschrauben Sie die Stromschienen mit den Verbindungslaschen (a). Ziehen Sie die Schrauben mit einem Anzugsmoment von 55–70 Nm (40–50 lbf·ft) fest. Schrauben-Festigkeitsklasse: 8.8.
  • Seite 65: Weitere Angaben

    Weitere Angaben Kabelkanal im Boden unterhalb des Schaltschranks Ein Kabelkanal kann unterhalb des Mittelteils des Schaltschranks verlaufen. Die Breite des Kabelkanals darf maximal 450 mm betragen. Das Gewicht des Schranks liegt auf dem 100 mm breiten Abschnitt auf der Vorderseite und dem 50 mm breiten Abschnitt auf der Rückseite die das Gewicht des Schranks aufnehmen müssen.
  • Seite 66: Elektrisches Schweißen

    Elektrisches Schweißen Es wird nicht empfohlen, den Schrank durch Schweißen zu befestigen. Falls die anderen Befestigungsverfahren nicht angewendet werden können, befolgen Sie die unten stehenden Schweißanweisungen. Schaltschränke ohne Flachschienen am Schrankboden • Schließen Sie den Rückleiter des Schweißgeräts innerhalb von 0,5 Metern vom Schweißpunkt am Boden des Schrankgehäuses an.
  • Seite 67: Planung Der Elektrischen Installation

    Hinweis: Die Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installatio- nen, die nicht gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften geplant und ausge- führt wurden. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die durch die...
  • Seite 68: Schutz Der Motorisolation Und Der Lager

    2. Prüfen Sie, ob die Nennspannung des Motors den Anforderungen der Anwen- dung entspricht: Wenn... … ergibt sich für die Motornennspannung… die DC-Zwischenkreisspannung nicht über den Nennwert erhöht wird (Parametereinstellung) die DC-Zwischenkreisspannung über den Nennwert /1,41 erhöht wird (Parametereinstellung) Eingangsnennspannung des Frequenzumrichters Maximale DC-Zwischenkreisspannung des Frequenzumrichters in V DC.
  • Seite 69: Anforderungen An Motorisolation, Lager Und Filter Des Frequenzumrichters

    Die folgende Tabelle bietet Unterstützung bei der Auswahl der Motorisolation und der optionalen du/dt-Filter von ABB, der isolierten B-seitigen (Nichtantriebsseite) Motorlager und Gleichtaktfilter von ABB. Beim Motorenhersteller sollten der Aufbau des Motors und die zusätzlichen Anforderungen für explosionsgeschützte Motoren erfragt werden. Wenn der Motor die folgenden Anforderungen nicht erfüllt oder die Installation nicht sachgerecht ausgeführt ist, kann dies zu einer verkürzten Lebens-...
  • Seite 70 Motorart Netz- Anforderung an Nennspannung Motorisolation du/dt-Filter von ABB, isoliertes B-seitiges Motorlager und ABB-Gleichtaktfilter < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW oder oder Baugröße > IEC 315 Baugröße < IEC 315 Baugröße > IEC 400 <...
  • Seite 71: Explosionsgeschützte Motoren (Ex)

    (2001) definiert und für Motoren mit Schutzart IP23 gelten die Anforderungen der Motoren mit Träufel- wicklung der Serien (zum Beispiel M3AA, M3AP, M3BP) wie nachfolgend angegeben. Bei nicht von ABB gelieferten Motortypen orientieren Sie sich an der oben stehenden Basistabelle und wenden Sie < 350 kW auf Motoren mit P <...
  • Seite 72: Sinusfilter

    Û du/dt ------------ - (1/μs) Û du/dt ------------ - (1/μs) Kabellänge (m) Kabellänge (m) Ohne du/dt-Filter Mit du/dt-Filter Sinusfilter Sinusfilter schützen das Motorisolationssystem. Deshalb können du/dt-Filter durch ein Sinusfilter ersetzt werden. Die Außenleiter-Spitzenspannung mit Sinusfilter beträgt ungefähr 1,5 × U Auswahl der Leistungskabel Allgemeine Regeln Die Netz- und Motorkabel müssen entsprechend den lokalen Vorschriften...
  • Seite 73 Zwar ist ein Vier-Leiter-System als Netzanschlusskabel zugelassen, es wird aber ein symmetrisch geschirmtes Kabel empfohlen. Für die Eignung als Schutzleiter müssen die unten genannten Schirm-Leitfähigkeits- anforderungen gemäß IEC 60439-1 erfüllt werden, wenn der Schutzleiter aus dem gleichen Metall wie die Phasenleiter besteht. Die Angaben in der Tabelle gelten auch für Vier-Leiter-Systeme.
  • Seite 74: Typische Leistungskabelgrößen

    Typische Leistungskabelgrößen In den folgenden Tabellen wird die Stromleitkapazität (I ) für isolierte Aluminium- Lmax und Kupferkabel PVC/XLPE angegeben. Es wird eine Korrekturfaktor K = 0,70 ver- wendet (Kabel auf Kabeltrassen nebeneinander, max 9 Kabel pro Trasse, drei Kabeltrassen übereinander, Umgebungstemperatur 30°C, EN 60204-1 und IEC 364-5-52).
  • Seite 75 Kupferkabel PVC-Isolation XLPE-Isolation Leitertemperatur 70° Leitertemperatur 90° Größe ø [mm] Zeitkonst. [s] Zeitkonst. [s] Lmax Lmax 3 × 1.5 + 1.5 3 × 2.5 + 2.5 (3 × 4 + 4) 3 × 6 + 6 3 × 10 + 10 3 ×...
  • Seite 76: Alternative Leistungskabeltypen

    Alternative Leistungskabeltypen Leistungskabeltypen, die mit dem Frequenzumrichter verwendet werden können, sind nachfolgend dargestellt. Ein separater PE-Leiter ist erforderlich, Empfohlen Symmetrisch geschirmtes Kabel: wenn die Belastbarkeit des dreiphasige Leiter und ein konzentrischer Schirm oder Kabelschirmsb < 50 % der anderenfalls symmetrischer PE-Leiter und ein Schirm Belastbarkeit des Phasenleiters beträgt.
  • Seite 77: Zusätzliche Us-Anforderungen

    Zusätzliche US-Anforderungen Als Motorkabel muss der Kabeltyp MC mit durchgängig geschlossenem Aluminium- Schutzrohr bei symmetrischen Schutzleitern oder, wenn kein Schutzrohr verwendet wird, ein geschirmtes Netzkabel verwendet werden. In Nord-Amerika sind 600 V AC Kabel bis zu 500 V AC zulässig. 1000 V AC Kabel sind für Spannungen über 500 V AC (unter 600 V AC) erforderlich.
  • Seite 78: Relaiskabel

    ABB geprüft und zugelassen. Bedienpanelkabel Das Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter darf nicht länger als 3 Meter (10 ft) sein. Der von ABB geprüfte und zugelassene Kabeltyp ist im Bedienpanel- Optionspaket enthalten. Koaxialkabel (bei Anschluss an Advant Controller AC 80/AC 800) •...
  • Seite 79: Separate Steuerkabelkanäle

    Kabelpritschen müssen eine gute elektrische Verbindung untereinander und zur Erde haben. Aluminium-Trägersysteme können benutzt werden, um einen guten Potenzialausgleich sicherzustellen. Die Kabelführung ist nachfolgend dargestellt. Motorkabel Frequenz- umrichter min 300 mm (12 in.) Leistungskabel Netzkabel Motorkabel 90 ° min 200 mm (8 in.) min 500 mm (20 in.) Steuerkabel Separate Steuerkabelkanäle...
  • Seite 80: Schutz Von Motor Und Motorkabel Bei Kurzschlüssen

    Wenn der Frequenzumrichter über Stromschienen gespeist wird, müssen am Ein- gang des Frequenzumrichters Sicherungen vorgesehen werden. In Netzen mit einer Kurzschlussfestigkeit von weniger als 50 kA sind standardmäßige gG-Sicherungen ausreichend. Wenn das Netz eine Kurzschlussfestigkeit von 50…65 kA aufweist, sind aR-Sicherungen erforderlich. Für die Dimensionierung der Sicherungen die örtlichen Sicherheitsvorschriften, die Eingangsspannung und den Nenneingangsstrom des Frequenzumrichters beach- ten.
  • Seite 81: Isolationsanforderungen Für Den Stromkreis Des Motortemperatursensors

    Das Firmware-Handbuch enthält weitere Informationen zum thermischen Motor- schutz und den Anschluss und Einsatz der Temperatursensoren. Isolationsanforderungen für den Stromkreis des Motortemperatursensors WARNUNG! IEC 60664 fordert eine doppelte oder verstärkte Isolation zwischen spannungsführenden Teilen und der Oberfläche zugänglicher Teile der elektrischen Geräte, die entweder nichtleitend oder leitend sind, jedoch nicht an die Schutzerde angeschlossen sind.
  • Seite 82: Verwendung Der Funktion Zur Verhinderung Des Unerwarteten Anlaufs

    Siehe Verdahtungs-, Inbetriebnahme und Betriebsanweisungen, ACS800 Frequenz- umrichter-Schrankgeräte, Sicherheitsoptionen (+Q950, +Q951, +Q952, +Q963, +Q964, +Q967 and +Q968) (3AUA0000080812) und die im Lieferumfang enthalte- nen Stromlaufpläne. Verwendung der Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs. Der mit Option +Q950 ausgerüstete Frequenzumrichter unterstützt die Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs gemäß...
  • Seite 83: Verwendung Der Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment

    Verwendung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" mit Sicherheitsrelais (+Q968) ist für den Frequenzumrichter als Option lieferbar. Sie unterstützt die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (STO) gemäß folgenden Normen: EN 61800-5-2:2007; EN ISO 13849-1:2008, IEC 61508 und EN 62061:2005. Die Funktion entspricht außerdem einem ungesteuerten Stillsetzen gemäß...
  • Seite 84: Spannungsversorgung Der Hilfskreise

    Funktion unterstützt, kann sie in den meisten Fällen bei separater Bestellung als kundenspezifische Option implementiert werden. Spannungsversorgung der Hilfskreise Frequenzumrichter der Baugrößen R7i+R7i und R8i+R8i sind mit einem Hilfsspan- nungstransformator ausgerüstet, der die Lüfter und Steuerstromkreise mit 230 V AC versorgt.
  • Seite 85: Schutzschalter Zwischen Frequenzumrichter Und Motor

    Motors bei Wartungsarbeiten am Frequenzumrichter erforderlich. Schütz zwischen Frequenzumrichter und Motor Ein optionaler Ausgangsschütz ist erhältlich für die Frequenzumrichtertypen ACS800-17LC-0870-3, -1030-5 und -1240-7 und größer (Option +F269). Die Steuerung eines Ausgangschützes hängt davon ab, welche Betriebsart des Fre- quenzumrichters eingestellt wird. Siehe auch Abschnitt...
  • Seite 86: Verwendung Eines Bypass-Anschlusses

    WARNUNG! Wenn der DTC- oder Vektor-Motorregelungsmodus eingestellt wird, dürfen Sie auf keinen Fall das Schütz öffnen, während der Frequenzumrichter den Motor dreht. Die DTC- oder Vektor-Motorregelung arbeiten extrem schnell; viel schneller, als der Schütz benötigt, um seine Kontakte zu öffnen. Wenn der Schütz mit dem Öffnen der Kontakte beginnt, während der Frequenzumrichter den Motor regelt, versucht die DTC- oder Vektor-Motorregelung den Lastrom zu halten und erhöht deshalb sofort die Ausgangsspannung des Frequenzumrichters bis zum...
  • Seite 87: Beispiel Für Einen Bypass-Anschluss

    Beispiel für einen Bypass-Anschluss Ein Beispiel für einen Bypass-Anschluss ist unten abgebildet. Beschreibung Hauptschalter des Frequenzumrichters Bypass- Leistungsschalter Hauptschütz des Frequenzumrichters Bypass-Schütz Ausgangsschütz des Frequenzumrichters S11 Ein/Aus-Steuerung des Frequenzumrich- ter-Hauptschützes S40 Auswahl der Motor- speisung (Frequenz- umrichter oder direkter Netzanschluss) S41 Start des Motors bei direktem Netzanschluss...
  • Seite 88: Schutz Der Relaisausgangskontakte

    3. Schließen Sie das Hauptschütz des Frequenzumrichters mit Schalter S11 (-> für 2 Sekunden in Stellung ST drehen, dann in Stellung 1 belassen). 4. Starten Sie den Frequenzumrichter und den Motor mit dem Bedienpanel des Fre- quenzumrichters (Frequenzumrichter im Modus Lokalsteuerung) oder mit dem externen Startsignal (Frequenzumrichter im Modus Fernsteuerung).
  • Seite 89: Elektrische Installation

    Frequenzumrichter-Ausgangsklemmen U2, V2 und W2 abgeklemmt ist. 2. Messen Sie die Isolationswiderstände zwischen jeder Phase und der Schutzerde mit einer Messspannung von 500 kV DC. Der Isolationswiderstand eines ABB- Motors muss mehr als 100 MOhm betragen (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F).
  • Seite 90: Bremswiderstand (Externe Widerstände)

    Frequenzumrichter mit dem EMV-Filter +E202 ausgestattet ist, muss der Filter vor dem Anschluss an ungeerdete Netze abgeklemmt werden. Detaillierte Anweisun- gen, wie der Filter abgeklemmt wird, erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. WARNUNG! Wenn ein Frequenzumrichter mit EMV-Filter +E202 an ein IT-Netz (ein ungeerdetes oder ein hochohmig geerdetes System [über 30 Ohm]) angeschlossen...
  • Seite 91: Anschluss Des Netzkabels

    Anschluss des Netzkabels Anschlussplan Ein Anschlussplan für die Baugrößen R7i und R8i ist unten abgebildet. Der Netzka- belanschluss für die Baugrößen 2×R8i und größer ist identisch. Netzanschlussschrank Hinweise: Netzanschluss: L1, L2, L3 und PE. Vom Benutzer anzuschließen. Auswahl der Netzkabel siehe Seite 72. Klemmengrößen für Netzkabel, Anzugsmomente und Größen der Schrankdurchführungen siehe Abschnitt Klemmengrößen und Kabeldurchmesser für Netzkabel...
  • Seite 92: Anschluss Des Motorkabels - Einheiten Ohne Motoranschluss-Schrank, Option +H359

    4. Schließen Sie die Kabel wie folgt an: • Verdrillen Sie die Kabelschirme zu Bündeln und schließen Sie diese an die PE- Erdungsschiene des Schaltschranks an. Schließen Sie die separaten Erdungslei- ter oder -kabel an die PE-Erdungsschiene des Schranks an. •...
  • Seite 93: Anschlussplan - Zwei Parallel Geschaltete Wechselrichtermodule, An Die Ein Motor Angeschlos

    Anschlussplan – zwei parallel geschaltete Wechselrichtermodule, an die ein Motor angeschlossen ist Schrank mit Wechselrichtermodulen WARNUNG! Die Verkabelung aller Wechselrichtermodule mit dem Motor muss phy- sisch identisch sein, es muss der gleiche Kabeltyp, der gleiche Querschnitt und die gleiche Länge verwendet werden. Schrank mit Wechselrichtermodulen Elektrische Installation...
  • Seite 94: Vorgehensweise Bei Anschlussarbeiten

    Vorgehensweise bei Anschlussarbeiten WARNUNG!Beachten Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Trennen Sie den Wechselrichterschrank von der DC-Spannungsquelle (öffnen Sie den DC-Schalter oder entfernen Sie die Sicherungen). Stellen Sie durch Mes- sen sicher, dass am Frequenzumrichter keine Spannung anliegt.
  • Seite 95 Ansicht von vorne, Tür Ansicht von vorne, Tür Unterer Teil des Wechselrichtermodul-Schranks, geschlossen geöffnet Ansicht von vorne, Abdeckungen entfernt Die Motorkabel- Anschlüsse befinden sich hinter dem Lüfter. 360°-Erdung der Kabelschirme, Alternative Erdung der Kabelschirme, motorseitig wechselrichterseitig Alternative 1: 360° Erdung der Schirme Leitfähige Dichtungen Dichtung (nur Alternative 2:...
  • Seite 96: Anschluss Des Motorkabels (Einheiten Mit Motoranschluss-Schrank, Option +H359)

    Anschluss des Motorkabels (Einheiten mit Motoranschluss-Schrank, Option +H359) Anschlussplan Schrank mit Motoranschluss- Wechselrichtermodulen Schrank Vorgehensweise bei Anschlussarbeiten WARNUNG! Beachten Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen. 1.
  • Seite 97 - Schließen Sie die Phasenleiter an die Ausgangsklemmen an. Siehe Anschlussplan auf der Vorseite. - Ziehen Sie die Phasenleiter und PE-Anschlüsse mit einem Anzugsmoment von 70 Nm (50 lbf.ft) fest. 5. Bringen Sie alle vorher entfernten Abdeckungen wieder an und schließen Sie die Schaltschranktür.
  • Seite 98: Anschluss Einer Externen Spannungsversorgung Für Die Hilfsstromkreise

    Anschluss einer externen Spannungsversorgung für die Hilfsstromkreise Baugrößen R7i×R7i und R8i×R8i Standardmäßig wird der Hilfsstromkreis des Frequenzumrichters über einen Hilfs- spannungstransformator von der Netzspannungsversorgung des Frequenzumrich- ters gespeist. Es ist nicht erforderlich, für die Hilfsstromkreise eine externe Spannungsversorgung anzuschließen. Wenn der Frequenzumrichter mit Option +G307 (Klemmen für den Anschluss einer externen Steuerspannung) ausgestattet ist, schließen Sie die externe Spannungs- versorgung wie in der unten stehenden Abbildung gezeigt an.
  • Seite 99: Baugrößen 2×R8I Und Größer

    Baugrößen 2×R8i und größer: Standardeinheit ohne optionalen Hilfsspannungstransformator oder Klemmen für den Anschluss externer Steuerspannung. Die externe Spannungsversorgung für die Lüfter und die Steuerstromkreise an Lei- stungsschalter Q11 anschließen. Leistungsschalter Q11 befindet sich im Hilfssteuer- schrank oder im Schrank mit dem Wechselrichtermodul. Stromverbrauch der Stromkreise siehe Abschnitt Hilfsspannungsversorgung - Stromverbrauch auf Seite...
  • Seite 100: Einheiten Mit Klemmen Für Den Anschluss Externer Steuerspannung (+G307) Und Ohne Optionalen Hilfsspannungstransformator

    Einheiten mit Klemmen für den Anschluss externer Steuerspannung (+G307) und ohne optionalen Hilfsspannungstransformator Die externe Spannungsversorgung für die Steuerstromkreise des Frequenzumrich- ters an Leistungsschalter Q11 anschließen. Stromverbrauch der Stromkreise siehe Abschnitt Hilfsspannungsversorgung - Stromverbrauch auf Seite 162. > > Spannungsversorgung der Steuerstromkreise (Einheiten mit Option +G307 für USV) Anschluss der Steuerkabel an die Einspeiseeinheit Die Einspeiseeinheit wird mit dem Betriebschalter sowie die optionalen Reset- und...
  • Seite 101: Standard-E/A-Anschlussplan Der Wechselrichtereinheit

    Standard-E/A-Anschlussplan der Wechselrichtereinheit Die externen Steuerkabelanschlüsse an der RMIO-Karte für das ACS800-Standard- Regelungsprogramm (Makro Werkseinstellung) sind nachfolgend dargestellt. Externe Steueranschlüsse anderer Applikationsmakros siehe Standard-Regelungs- programm Firmware-Handbuch (3AFE64526944). RMIO RMIO VREF- Referenzspannung -10 V DC, Größe der Klemmen: 1 kOhm < R <...
  • Seite 102: Vorgehensweise Bei Anschlussarbeiten

    Vorgehensweise bei Anschlussarbeiten WARNUNG! Beachten Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder einer Beschädigung der Einrichtung führen. Öffnen Sie die Schaltschranktür(en). Demontieren Sie alle Abdeckungen, die den Zugang zu Kabeleingängen und Kabelführung behindern. Führen Sie die Kabel durch die mitgelieferten Dichtungen in den Schrank.
  • Seite 103: Anschluss Eines Pc

    Ordnen Sie bei Kabeleingang oben die Kabel so an, dass das dickste und das dünnste Kabel sich auf den gegenüberliegenden Außenseiten der Kabeldurchführung befinden. Ansicht von oben Dünnstes Kabel Dickstes Kabel Verlegen Sie die Kabel zu den jeweiligen Klemmen. Nutzen Sie immer dort die vorhandenen Kabelführungen, wo dies möglich ist.
  • Seite 104: Kabelanschlüsse Der E/A- Und Feldbus-Adaptermodule

    Kabelanschlüsse der E/A- und Feldbus-Adaptermodule Modul Ungeschirmte Kabelabschnitte so kurz wie möglich halten Schirm Zum nächstgelegenen PE- Anschluss Kabelanschluss des Drehgeber-Schnittstellenmoduls CHASSIS RTAC-01 IMPULSGEBER-SCHNITTSTELLE GND/Masse SHLD SHLD CHA+ CHA- Ungeschirmte CHB+ INIT CHB- KNOTEN-ID Kabelabschnitte so kurz wie CHZ+ CHZ- möglich halten V OUT +15V...
  • Seite 105: Installations-Checkliste

    Wenn der Frequenzumrichter über ein Jahr nicht in Betrieb war. Die elektrolytischen DC-Kon- densatoren im DC-Zwischenkreis sind nachformiert worden. Siehe separate Anweisungen für das Formieren von Kondensatoren (im Internet oder von Ihrer ABB-Vertretung erhältlich). Es ist ein ausreichend bemessener Erdschutzleiter zwischen dem Frequenzumrichter und der Schalttafel vorhanden.
  • Seite 106 Prüfen... Das Motorkabel ist an die richtigen Klemmen angeschlossen worden, die Phasenfolge ist rich- tig und die Klemmen wurden festgezogen (zur Prüfung an den Leitern ziehen). Die Bremswiderstände (nur vorhanden bei Option +D151) sind an die richtigen Klemmen angeschlossen worden und die Klemmen wurden festgezogen (zur Prüfung an den Leitern ziehen).
  • Seite 107: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Anweisungen für die Inbetriebnahme des Frequenzum- richters. Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme Dieser Anweisungen umfassen nicht alle Inbetriebnahmeschritte aller möglichen Varianten des Frequenzumrichters, sondern nur die grundlegenden Schritte. Richten Sie sich immer nach den mitgelieferten Stromlaufplänen, wenn Sie die Inbetrieb- nahme durchführen.
  • Seite 108: Anschließen Der Spannungsversorgung An Die Eingangsklemmen Und Den Hilfsspannungskreis

    Maßnahme Zusätzliche Informationen Baugröße 2×R8i und darüber:Die Speicher-Pufferbatterie der PPCS- Standardmäßig ist das Speicher- Verteilereinheiten (APBU) aktivieren; hierzu DIP-Schalter 6 von Schalter Backup abgeschaltet um die Batterie S3 auf ON stellen. Die Verteilereinheiten befinden sich auf den Schwen- zu schonen. krahmen der Einspeise- und Wechselrichtermodul-Schränke.
  • Seite 109: Einrichtung Des Regelungsprogramms Für Die Wechselrichtereinheit

    Maßnahme Zusätzliche Informationen Einrichtung des Regelungsprogramms für die Wechselrichtereinheit Befolgen Sie die Anweisungen im Firmware-Handbuch der Wechselrich- Firmware-Handbuch der Wechsel- tereinheit, um den Wechselrichter in Betrieb zu nehmen und die Para- richtereinheit meter einzustellen. Einheiten mit Sinusfilter (Option +E206): Parameter 95.04 EX/SIN REQUEST auf SIN oder EX&SIN einstellen.
  • Seite 110 Maßnahme Zusätzliche Informationen Einheiten mit der Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs Verdrahtungs-, Inbetriebnahme und (Option +Q950): Die Einsatzfähigkeit der Funktion prüfen. Betriebsanweisungen, ACS800 Fre- quenzumrichter-Schrankgeräte, Sicherheitsoptionen (+Q950, +Q951, +Q952, +Q963, +Q964, +Q967 und +Q968) (3AUA0000080812) und die im Lieferumfang enthaltenen Strom- laufpläne.
  • Seite 111: Umschalten Des Bedienpanels Zwischen Einspeise- Und Wechselrichtereinheiten

    Umschalten des Bedienpanels zwischen Einspeise- und Wechselrichter- einheiten Das Bedienpanel wird wie folgt zwischen Einspeise- und Wechselrichtereinheiten umgeschaltet: Umschalten der Steuerung auf die Einspeiseeinheit Schritt Maßnahme Anzeige (Beispiel) Taste... Den Antriebsauswahlmodus aufrufen ACS 800 0490_3LM Hinweis: Im Modus Lokalsteuerung schaltet sich die DRIVE ASXR7xxx Wechselrichtereinheit ab, wenn Parameter 30.02...
  • Seite 112: Acs800-17Lc-Spezifische Parameter Im Regelungsprogramm Für Igbt-Einspeiseeinheiten

    ACS800-17LC-spezifische Parameter im Regelungsprogramm für IGBT- Einspeiseeinheiten Die ACS800-17LC-spezifischen Signale und Parameter des Regelungsprogramms für die IGBT-Einspeisung werden in den folgenden Tabellen erläutert. Begriffe und Abkürzungen Begriff Erklärung Boolesch Zeichenfolge Standard Standardwert FbEq Feldbus-äquivalenter Wert: die Skalierung zwischen dem auf dem Bedienpanel...
  • Seite 113: Rücksetzen

    Name/Wert Beschreibung T./FbEq Standard 31 AUTOM. Automatische Störungsrücksetzung. RÜCKSETZEN Eine automatische Rücksetzung ist nur bei bestimmten Störungstypen und bei Aktivierung der automatischen Rücksetzung für diesen Störungstyp möglich. Die automatische Rücksetzfunktion arbeitet nicht, wenn sich der Frequenzumrichter im Modus Tastatursteuerung befindet (auf dem Bedienpanel wird L angezeigt).
  • Seite 114: Standardwerte Von Parametern Beim Acs800-17Lc

    Standardwerte von Parametern beim ACS800-17LC Wenn das Regelungsprogramm für die IGBT-Einspeisung in den ACS800-17LC geladen wird, erhalten die folgenden Parameter die in der folgenden Tabelle stehen- den Standardwerte. Ändern Sie die Standardwerte nicht. Wenn sie geändert werden, arbeitet der Frequenzumrichter nicht einwandfrei.
  • Seite 115 Name/Wert Beschreibung FbEq Standard 95 HARDWARE SPEZIF Auswahl von Sollwerten und Istwertsignalen der Einspeiseeinheit. 95.01 ISU BLINDL SOLLW Blindleistungs-Sollwert für die Einspeiseeinheit, d. h. der Wert für Parameter 24.02 BLINDL. SOLLW 2 Regelungsprogramm für die IGBT-Einspeisung. Skalierungsbeispiel 1: Wenn Parameter 24.03 EINHEIT BL SOLLW2 auf PROZENT eingestellt wird, entspricht der Wert 10000 von Parameter 24.02 BLINDL.
  • Seite 116 Inbetriebnahme...
  • Seite 117: Störungsanzeige

    Störungsanzeige LEDs Lage Bedeutung RMIO-Karte (in der Regelungsein- Störung. heit RDCU des Frequenzumrich- Grün Die Spannungsversorgung der Elektronikkarte ist OK. ters) Bedienpanel-Montageplattform (bei Störung. abgenommenem Bedienpanel) Grün Die Spannungsversorgung mit + 24 V für das Bedienpanel und die RMIO-Karte ist OK. AINT-Karte (sichtbar durch die V204 (Grün) Die +5-V-Spannungsversorgung der Elektronikkarte ist einge-...
  • Seite 118: Widersprüchliche Id-Nummern

    Widersprüchliche ID-Nummern Die ID-Nummern der Einspeise- und der Wechselrichtereinheit werden werkseitig festgelegt. Ändern Sie die Einstellungen nicht. Wenn Sie versehentlich die gleichen ID-Nummern einstellen, unterbricht das Bedienpanel die Kommunikation mit beiden Einheiten. Korrigieren Sie die Einstellungen wie folgt: • Das Kabel für das Bedienpanel von der RMIO-Karte der Wechselrichtereinheit abziehen.
  • Seite 119: Wartung

    Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen für die vorbeugende Wartung. Wartungsintervalle Wird der Frequenzumrichter in einer geeigneten Umgebung installiert, erfordert er nur einen geringen Wartungsaufwand. In der folgenden Tabelle werden die von ABB empfohlenen, routinemäßigen Wartungsintervalle aufgelistet. Intervall Wartungsarbeit...
  • Seite 120: Lüfter

    Lüfter Austausch des Lüfters für das Umrichtermodul (Baugrößen R7i und R8i) Den Lüfter gemäß der Beschreibung unter Austausch der Lüfter im Einspeisemodul- schrank, Seite austauschen. Austausch des zusätzlicher Lüfters im Eingangsschrank (Baugrößen R7i+R7i und R8i+R8i) WARNUNG! Beachten Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 121: Austausch Des Zusätzlichen Lüfters Im Steuerschrank

    Austausch des zusätzlichen Lüfters im Steuerschrank (Baugrößen 2×R8i+2×R8i und größer) WARNUNG!Beachten Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Den Frequenzumrichter vom Netz abklemmen. 2.
  • Seite 122: Austausch Des Lüfters Im Eingangsschrank (Baugrößen 2×R8I+2×R8I Und Größer)

    Austausch des Lüfters im Eingangsschrank (Baugrößen 2×R8i+2×R8i und größer) WARNUNG! Beachten Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Den Frequenzumrichter vom Netz trennen. 2.
  • Seite 123: Austausch Der Lüfter Im Einspeisemodulschrank

    Austausch der Lüfter im Einspeisemodulschrank WARNUNG! Beachten Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Den Frequenzumrichter vom Netz trennen. 2. Die Schaltschranktüren öffnen und die untere Schrankabtrennung entfernen. 3.
  • Seite 124: Austausch Der Lüfter Für Das Wechselrichtermodul (2×R8I Und Größer)

    Austausch der Lüfter für das Wechselrichtermodul (2×R8i und größer) WARNUNG! Beachten Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Den Frequenzumrichter vom Netz trennen. 2.
  • Seite 125: Redundanzbetrieb Mit Reduzierter Leistung

    Redundanzbetrieb mit reduzierter Leistung Der Redundanzbetrieb mit reduzierter Leistung ist möglich bei Einheiten mit parallel geschalteten Wechselrichtermodulen der Baugröße 2×R8i und größer sowie bei par- allel geschalteten IGBT-Einspeisemodulen der Baugröße 4×R8i und größer. Falls eines der parallel geschalteten Wechselrichter- und Einspeisemodule ausfällt, kann die Einheit den Betrieb mit den verbleibenden Modulen mit reduzierter Leistung fort- setzen.
  • Seite 126: Austausch Von Einspeise- Und Wechselrichtermodulen

    Austausch von Einspeise- und Wechselrichtermodulen Hinweis: Für diese Arbeiten ist folgendes Zubehör erforderlich, das nicht standard- mäßig im Lieferumfang des Frequenzumrichters enthalten ist: • Winde (Bestellnummer: 68847826) • Montagegestell (Bestellnummer: 68847711). WARNUNG! Beachten Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 127 2 Abtrennungen 3 Kühleinheit entleeren 4 Befestigung der Halterung der Winde demontieren 5 Die Winde montieren 6 Öffnen des 7 Öffnen der Abkuppeln des Einlaufs (8) und Schwenkrahmens Verriegelung Auslaufs (9) Wartung...
  • Seite 128 10. Die LWL-Kabel vom Modul abziehen. 11. Den Klemmenblock des Moduls entfernen. 12. Die Modulbefestigungsschrauben lösen (vier oben, zwei unten). 13. Die DC-Ausgangsstromschienen vom Modul trennen. Achten Sie darauf, dass die Schrauben nicht in das Modul hineinfallen! 14. Modulmontagegestell zusammenbauen. Siehe Installation des Montagegestells auf Seite 132.
  • Seite 129 22. Vor der Installation eines neuen Moduls warten und prüfen Sie bitte den Kontakt- apparat, über den die AC-Ausgangsstromschienen oder der Schrank mit dem Modul verbunden werden: • Die Anzugsmomente der Motorkabelanschlüsse am Kontaktapparat prüfen: 70 Nm (52 lbf·ft). • Alle Kontaktflächen des Kontaktapparats reinigen und einen geeigneten Korro- sionsschutz auftragen (z.B.
  • Seite 130 13 Trennen der DC- 14 Befestigung des 15 Modul herausziehen 10 LWL-Kabel abziehen Sammelschienen Montagegestells 11 Abnehmen des Klemmenblocks 12 Befestigungsschrauben lösen 16 Befestigen der 18 Anheben des Moduls 19 Entfernen des 20 Absenken des Moduls Hebeschiene mit der Winde Montagegestells Wartung...
  • Seite 131: Montage Der Winde

    Montage der Winde Die Winde ist von ABB als Zubehör erhältlich. Die Bestellnummer lautet 68847826. 1. Die rechte Seite der Halterung der Winde am Schrankrahmen befestigen (vier Schrauben). Die linke Halterung der Winde am Schrankrahmen befestigen (vier Schrauben). Hinweis: Die Führungsstifte der Halterungen in die Bohrungen des Schrankrahmens stecken, bevor die Schrauben festgezogen werden.
  • Seite 132: Installation Des Montagegestells

    Installation des Montagegestells Ein Montagegestell für den Austausch von Einspeise- und Wechselrichtermodulen ist von ABB als Zubehör lieferbar. Die Bestellnummer lautet 68847711. 1. Das Modulmontagegestell am Schrankrahmen verschrauben (2 × 5 Schrauben). Das Gestell und die Schienen im Schrank, auf denen das Modul liegt, zueinan- der ausrichten.
  • Seite 133: Kondensatoren

    Störungsabschaltung. Bei einem vermuteten Kondensatorausfall wenden Sie sich bitte an den ABB-Service. Formieren der Kondensatoren Die Ersatzkondensatoren einmal pro Jahr gemäß der Anleitung zum Formieren der Kondensatoren (3AUA0000044714) nachformieren, die Sie von Ihrer ABB-Vertre- tung beziehen können. Austausch der Kondensatoren Wenden Sie sich an den ABB-Service.
  • Seite 134: Ppcs-Verteilereinheit (Apbu-Xx) - Speicher-Pufferbatterie Erneuern

    PPCS-Verteilereinheit (APBU-xx) – Speicher-Pufferbatterie erneuern 1. Die Spannungsversorgung abschalten. 2. Die Schrauben (3 Stück) der Abdeckung lösen. 3. Die Abdeckung abnehmen. 4. Die Batterie herausnehmen. 5. Die neue CR 2032-Batterie einsetzen und die Abdeckung wieder anbringen. Wartung...
  • Seite 135: Interner Kühlkreislauf

    Interner Kühlkreislauf Allgemeines Das Kühlsystem des Frequenzumrichters besteht aus zwei Kühlkreisen: dem inter- nen Kühlkreislauf, der die wärmeerzeugenden elektrischen Komponenten umfasst und die Wärme zur Kühleinheit ableitet, und dem externen Kühlkreislauf, der norma- lerweise Teil eines größeren externen Kühlsystems ist. Dieses Kapitel befasst sich mit dem internen Kühlkreislauf.
  • Seite 136: Anschluss An Eine Kühleinheit

    Anschluss an eine Kühleinheit Anschluss an die Kühleinheit ACS800-1007LC Siehe ACS800-1007LC Flüssigkeitskühleinheit, Benutzerhandbuch (3AFE68829887). Anschluss an eine kundenseitige Kühleinheit Allgemeine Anforderungen Das System muss mit einem Ausdehnungsbehälter ausgestattet sein, um den Druckanstieg durch Volumenänderungen bei Temperaturschwankungen auszuglei- chen. Der Druck muss innerhalb der weiter unten in Spezifikationen angegebenen Grenzen liegen.
  • Seite 137: Füllen Und Entlüften Des Internen Kühlkreises

    Füllen und Entlüften des internen Kühlkreises Frequenzumrichter und Kühlmittel müssen vor dem Füllen des Kühlkreislaufs Raum- temperatur haben. WARNUNG! Der maximal zulässige Betriebsdruck darf nicht überschritten werden. Regeln Sie den Druck auf den zulässigen Pegel durch Ablassen des überschüssi- gen Kühlmittels aus dem System. WARNUNG! Das Entlüften des Kühlkreislaufs ist sehr wichtig und muss sorgfältig ausgeführt werden.
  • Seite 138: Entleeren Des Internen Kühlkreislaufs

    6. Die Einlass-, Auslass- und Entlüftungsventile des Frequenzumrichterschranks schließen. 7. Schritte 2…6 für alle Frequenzumrichterschränke in der Reihe wiederholen. 8. Die Einlass- und Auslassventile in allen Frequenzumrichterschränken öffnen. Im System noch vorhandene Luft ggf. durch das Entlüftungsventil an der Kühlein- heit ableiten.
  • Seite 139: Einfüllen Des Korrosionsschutzmittels

    42,2 37,1 Standardmäßig nicht zulässig, aber die Kühlmitteltemperatur muss 5 °C oder höher sein. Wenden Sie sich an Ihre ABB-Vertretung, wenn der Betrieb mit einer Kühlmitteltemperatur unter 5 °C erforderlich ist. Beispiel: Bei einer Lufttemperatur von 45 °C und einer relativen Luftfeuchte von 65% darf die Kühlmitteltemperatur nicht niedriger sein als +36,8 °C...
  • Seite 140: Druck-Grenzwerte

    • 42 °C…48 °C, Leistungsminderung um 1% je 1 °C Temperaturanstieg Maximale Temperaturschwankung des Kühlmittelvorlaufs: ±4 °C Maximaler Temperaturanstieg: 13 °C; abhängig vom Volumenstrom. Druck-Grenzwerte Basisdruck: 100…150 kPa (empfohlen); 200 kPa (Maximum). „Basisdruck“ bezeichnet den Druck im System im Vergleich mit dem atmosphärischen Druck, wenn der Kühlkreis mit Kühlmittel gefüllt ist Luftgegendruck im Ausdehnungsbehälter: 40 kPa Maximaler Auslegungsdruck: 600 kPa...
  • Seite 141: Glykolkonzentration

    Glykolkonzentration Im folgenden Diagramm wird die erforderliche Glykolkonzentration in Gewicht-Pro- zent als Funktion der Umgebungs-/Lagertemperatur T angegeben. Glykolkonzentration% (Gewicht) T (°C) WARNUNG! Betrieb bei Temperaturen unter 0 °C (32 °F) ist nicht zulässig, auch nicht mit Frostschutzmitteln. Hinweis: Werden mehr als 25% von DOW Propylene Glycol hinzugefügt, steigt der Druckverlust im System.
  • Seite 142 Wenn in der Anlage normale Eisen-/Stahl-Rohre oder -Gussteile verwendet werden (z.B. Motorgehäuse), muss eine Kühleinheit mit Wärmetauscher (ACS800-1007LC) zum Trennen der Systeme verwendet werden. Interner Kühlkreislauf...
  • Seite 143: Technische Daten

    Versorgungsspannungen aufgeführt. Die Symbole werden im Anschluss an die Tabelle beschrieben. Frequenzumrichter- Nenndaten Kein Überlast- Leichter Überlastbetrieb betrieb Überlastbetrieb cont.max contmax A (AC) = 400 V ACS800-17LC-0110-3 ACS800-17LC-0140-3 ACS800-17LC-0170-3 ACS800-17LC-0200-3 ACS800-17LC-0260-3 ACS800-17LC-0350-3 ACS800-17LC-0430-3 ACS800-17LC-0580-3 1037 ACS800-17LC-0870-3 1250 1590 1200 ACS800-17LC-1130-3...
  • Seite 144: Definitionen

    Frequenzumrichter- Nenndaten Kein Überlast- Leichter Überlastbetrieb betrieb Überlastbetrieb cont.max contmax A (AC) ACS800-17LC-2640-5 3050 3885 2000 2928 2000 2281 1600 ACS800-17LC-3930-5 4540 5801 3200 4358 3200 3396 2800 = 690 V ACS800-17LC-0130-7 ACS800-17LC-0170-7 ACS800-17LC-0210-7 ACS800-17LC-0280-7 ACS800-17LC-0390-7 ACS800-17LC-0470-7 ACS800-17LC-0630-7 ACS800-17LC-0950-7 1344...
  • Seite 145: Aufstellhöhe - Leistungsminderung

    0,5% pro 100 m (328 ft). Verwenden Sie zur exakteren Bestimmung der Leistungsminderung das PC- Programm DriveSize. Bei Aufstellhöhen oberhalb von 2000 m (6600 ft) über N.N. wenden Sie sich bitte wegen weiterer Informationen an Ihren Lieferanten oder die ABB-Vertretung. Typenäquivalenz-Tabelle Frequenzumrichter- Baugrößen...
  • Seite 146: 1-Phasige Bremschopper (Option +D150) Und Widerstände (Option +D151)

    Frequenzumrichter- Baugrößen Einspeisemodule Wechselrichtermodule (Einspeisung + Anz. Typ Anz. Typ Wechselrichter) ACS800-17LC-0390-7 R8i+R8i ACS800-104LC-0480-7+E205 ACS800-104LC-0480-7+E205 ACS800-17LC-0470-7 R8i+R8i ACS800-104LC-0550-7+E205 ACS800-104LC-0480-7+E205 ACS800-17LC-0630-7 R8i+R8i ACS800-104LC-0700-7+E205 ACS800-104LC-0700-7+E205 ACS800-17LC-0950-7 2×R8i+2×R8i ACS800-104LC-0550-7+E205 ACS800-104LC-0550-7+E205 ACS800-17LC-1240-7 2×R8i+2×R8i ACS800-104LC-0700-7+E205 ACS800-104LC-0700-7+E205 ACS800-17LC-1840-7 3×R8i+3×R8i ACS800-104LC-0700-7+E205 ACS800-104LC-0700-7+E205 ACS800-17LC-2430-7 4×R8i+4×R8i ACS800-104LC-0700-7+E205 ACS800-104LC-0700-7+E205 ACS800-17LC-3620-7 6×R8i+6×R8i...
  • Seite 147 Frequenzumrichter-Typ Typ der Bremseinheit Widerstand Schrankbreite* DC (eff.) ACS800-17LC-0170-3 ACS800-607LC-0250-3 3×3.5 400/700 ACS800-17LC-0200-3 ACS800-607LC-0250-3 3×3.5 400/700 ACS800-17LC-0260-3 ACS800-607LC-0250-3 3×3.5 400/700 ACS800-17LC-0350-3 ACS800-607LC-0250-3 3×3.5 400/700 ACS800-17LC-0430-3 ACS800-607LC-0500-3 3×1.7 400/700 ACS800-17LC-0580-3 ACS800-607LC-0500-3 3×1.7 400/700 ACS800-17LC-0870-3 ACS800-17LC-1130-3 ACS800-17LC-1680-3 ACS800-17LC-2220-3 ACS800-17LC-3300-3 = 500 V...
  • Seite 148: Sicherungen

    • Die empfohlenen Sicherungen sind für den Abzweigstromkreis-Schutz ausgelegt, wie er nach NEC für die UL-Zulassung erforderlich ist. AC-Hauptstromkreissicherungen Frequenzumrichter-Typ Eingangs- AC-Sicherungsdaten (aR IEC- und UL-geprüft) strom Anz. Bussmann Ferraz Shawmut = 400 V ACS800-17LC-0110-3 170M4409 ACS800-17LC-0140-3 170M4411 PC31UD69V350TF ACS800-17LC-0170-3 170M4411 PC31UD69V350TF ACS800-17LC-0200-3 170M4413 PC31UD69V450TF...
  • Seite 149: Dc-Hauptstromkreissicherungen

    Frequenzumrichter-Typ Eingangs- AC-Sicherungsdaten (aR IEC- und UL-geprüft) strom Anz. Bussmann Ferraz Shawmut ACS800-17LC-0630-7 170M5413 PC32UD69V700TF ACS800-17LC-0950-7 170M7059 PC33UD69V1250TF ACS800-17LC-1240-7 170M7060 PC33UD69V1400TF ACS800-17LC-1840-7 1397 170M7062 PC44UD75V20CTQ ACS800-17LC-2430-7 1843 170M7060 PC33UD69V1400TF ACS800-17LC-3620-7 2736 170M7062 PC44UD75V20CTQ ACS800-17LC-4630-7 3648 170M7060 PC33UD69V1400TF ACS800-17LC-5300-7 4104 170M7062...
  • Seite 150: Abmessungen, Gewicht Und Platzbedarf

    Frequenzumrichter-Typ Einspeiseausgang (IEC- und UL-geprüft) Wechselrichtereingang (IEC- und UL- geprüft) Anz. Bussmann Ferraz Shawmut Anz. Bussmann Ferraz Shawmut ACS800-17LC-0170-7 ACS800-17LC-0210-7 ACS800-17LC-0280-7 ACS800-17LC-0390-7 ACS800-17LC-0470-7 ACS800-17LC-0630-7 ACS800-17LC-0950-7 170M6546 PC73UD13C800TF 170M6546 PC73UD13C800TF ACS800-17LC-1240-7 170M6545 PC73UD10C11CTF 170M6545 PC73UD10C11CTF ACS800-17LC-1840-7 170M6545 PC73UD10C11CTF 170M6545 PC73UD10C11CTF ACS800-17LC-2430-7...
  • Seite 151: Verlustleistung, Kühldaten Und Geräuschpegel

    Frequenzumrichter-Typ Höhe Breite Tiefe Gewicht ACS800-17LC-0690-5 2003 1200 1400 ACS800-17LC-1030-5 2003 1900 1950 ACS800-17LC-1350-5 2003 1900 1950 ACS800-17LC-2000-5 2003 3100 3000 ACS800-17LC-2640-5 2003 3200 3350 ACS800-17LC-3930-5 2003 5000 4950 = 690 V ACS800-17LC-0130-7 2003 1200 ACS800-17LC-0170-7 2003 1200 ACS800-17LC-0210-7 2003...
  • Seite 152: Daten Des Internen Kühlkreises

    Frequenzumrichter-Typ Verlustleistungen Kühldaten räusch Kühlmittel- Massen- Druckverlust Verlust Verlust Verlust menge fluss (gesamt) (Kühlmittel) (Luft) l/min = 500 V ACS800-17LC-0120-5 10,3 ACS800-17LC-0170-5 10,3 ACS800-17LC-0210-5 10,3 ACS800-17LC-0250-5 10,3 ACS800-17LC-0310-5 12,7 12,4 10,3 ACS800-17LC-0410-5 14,8 14,5 10,3 ACS800-17LC-0520-5 17,2 16,9 10,3 ACS800-17LC-0690-5...
  • Seite 153: Klemmengrößen Und Kabeldurchmesser Für Netzkabel

    Klemmengrößen und Kabeldurchmesser für Netzkabel Die Daten sind in zwei Untergruppen entsprechend der Anzahl und Größe der verwendeten Einspeisemodule aufgeteilt. Angaben, welche Module in welchem Frequenzumrichtertyp verwendet werden, finden Sie in Abschnitt Typenäquivalenz- Tabelle auf Seite 145. Die Kabel werden in den Leistungsschalter-Schrank geführt. Einspeise- Schrauben- Anzugsmoment...
  • Seite 154: Klemmengrößen Und Kabeldurchmesser Für Motorkabel

    Klemmengrößen und Kabeldurchmesser für Motorkabel Einheiten ohne Motoranschluss-Schrank (ohne Option+H359) Wenn der Frequenzumrichter nicht mit einem gemeinsamen Motoranschluss- Schrank ausgestattet ist, werden die Motorkabel in den Wechselrichtermodul- Schrank geführt. Konfiguration der Anzahl Kabel- Wechselrichter- Schraubengröße Anzugsmoment Stromschienen durchführungen einheit n × [6 × Ø60 mm R7i, n×R8i n×3 M12 (½”)
  • Seite 155: Einheiten Mit Motoranschluss-Schrank (Cmt) (Option +H359)

    Einheiten mit Motoranschluss-Schrank (CMT) (Option +H359) Wechselrichtereinheit Anzahl Schrauben- Strom- Anzugsmoment Kabeldurchführungen größe Module ACS800-17LC Typ schienen R7i, R8i, 2×R8i Alle M12 (½”) 70 Nm (52 lbf·ft) 9 × Ø60 mm (2,36“) oder 12 × Ø60 mm (in 400 mm 3×R8i Alle M12 (½”)
  • Seite 156: Spezifikation Des Elektrischen Netzes

    Spezifikation des elektrischen Netzes Spannung (U 380/400/415 V AC 3-phasig ± 10% für 400 V AC Einheiten 380/400/415/440/460/480/500 V AC 3-phasig ± 10% für 500 V AC Einheiten 525/550/575/600/660/690 V AC 3-phasig ± 10% für 690 V AC Einheiten Bemessungs- Einheiten ohne Erdungsschalter: Der maximal zulässige, unbeeinflusste kurzzeitige- Kurzschlussfestigkeit Kurzschluss-Strom in der Einspeisung beträgt 65 kA, wenn die Absicherung mit...
  • Seite 157: Anschlussdaten Der Regelungseinheit (Rdcu/Rmio)

    Anschlussdaten der Regelungseinheit (RDCU/RMIO) Analogeingänge Bei Standard-Regelungsprogramm zwei programmierbare Differenzstromeingänge (0 mA / 4 mA ... 20 mA, R = 100 Ohm) und ein programmierbarer Differenzspannungseingang (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, R 200 kOhm). Die Analogeingänge sind gruppenweise potentialgetrennt.
  • Seite 158: Relaisausgänge

    Maximaler Dauerstrom 2 A eff. Isolationsprüfspannung 4 kV AC, 1 Minute DDCS LWL-Verbindung Mit optionalem DDCS-Kommunikationsmodul RDCO. Protokoll: DDCS (ABB Distributed Drives Communication System) 24 V DC Spannungsversorgungseingang Spannung 24 V DC, ± 10% Typischer Stromverbrauch (ohne 250 mA Optionsmodule)
  • Seite 159: Isolations- Und Erdungsplan

    Isolations- und Erdungsplan (Prüfspannung: 500 V AC) VREF- AGND VREF+ AGND AI1+ Gleichtakt- AI1- spannung AI2+ zwischen Kanälen AI2- ±15 V AI3+ AI3- AO1+ AO1- AO2+ AO2- Einstellungen von Brücke J1: DGND1 Alle Digitaleingänge haben eine gemeinsame Masse. Dies ist die Standardeinstellung.
  • Seite 160: Umgebungsbedingungen

    Wirkungsgrad > 97% (bei Nennstrom und Nennspannung) Schutzart IP42 (UL-Typ 1), IP54, (UL-Typ 12) Umgebungsbedingungen Die Grenzwerte der Umgebungsbedingungen für den Wechselrichter sind nachfolgend angegeben. Der Frequenzumrichter darf nur in beheizten und Temperatur-überwachten Innenräumen betrieben werden. Betrieb Lagerung Transport stationär in der Schutzverpackung in der Schutzverpackung Aufstellhöhe...
  • Seite 161 Kondensatoren (C1-1 bis C1-x) enthalten Elektrolyte und die Leiterplatten enthalten Blei. Beide sind in der EU als Gefahrstoffe klassifiziert. Sie müssen entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. Weitere Informationen zum Thema Umweltschutz und genaue Anweisungen für ein Recycling erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Technische Daten...
  • Seite 162: Hilfsspannungsversorgung - Stromverbrauch

    Hilfsspannungsversorgung - Stromverbrauch In der folgenden Tabelle ist der Stromverbrauch der Hauptkomponenten des Hilfsstromkreises angegeben. Anweisungen siehe auch Abschnitt Anschluss einer externen Spannungsversorgung für die Hilfsstromkreise auf Seite 98. Frequenz- Stromverbrauch (A) umrichter/Last Extern gespeiste Lüfterstromkreise Extern gespeiste Extern gespeiste Lüfter- und Steuerstromkreise Steuerstromkreise 230 V A...
  • Seite 163: Anzuwendende Normen

    1) Werte für jede einzelne Einheit 2) Gesamtwert für mehrere Einheiten 3) luftgekühlter IP54 Sinusfilter Anzuwendende Normen Der Frequenzumrichter entspricht den folgenden Normen. • EN ISO 13849-1:2008 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen - Teil 1: Allgemeine Gestaltungsleitsätze. •...
  • Seite 164: Ce-Kennzeichnung

    Der Frequenzumrichter entspricht den Anforderungen der Maschinenrichtlinie der Europäischen Union für elektrische Ausrüstung, die zum Einbau in Anlagen vorgesehen ist. Die Einbauerklärung steht im Internet zur Verfügung www.abb.com/drives. Überprüfung der Einsatzfähigkeit einer Sicherheitsfunktion Laut IEC 61508 und EN IEC 62061 ist es erforderlich, dass der Endmonteur der Anlage die Einsatzfähigkeit einer Sicherheitsfunktion im Rahmen einer Abnahmeprüfung überprüft.
  • Seite 165: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Technische Daten...
  • Seite 166: C-Tick"-Kennzeichnung

    “C-Tick”-Kennzeichnung Die “C-Tick”-Kennzeichnung ist für Australien und Neuseeland erforderlich. Auf jedem Frequenzumrichter ist eine “C-Tick”-Kennzeichnung angebracht, um die Übereinstimmung mit den entsprechenden Normen zu bestätigen (IEC 61800-3:2004, Drehzahlveränderbare elektrische Antriebe – Teil 3: EMC product standard including specific test methods), herausgegeben vom Trans- Tasman Electromagnetic Compatibility Scheme.
  • Seite 167: Kategorie C4

    Geräte Geräte 2. Die Installation wird mit den Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen in einem EMV-Plan beschrieben. Eine Mustervorlage können Sie bei Ihrer ABB-Vertretung anfordern. 3. Die Motor- und Steuerkabel wurden entsprechend den im Hardware-Handbuch enthaltenen Anweisungen ausgewählt und verwendet.
  • Seite 168: Csa-Kennzeichnung

    CSA-Kennzeichnung Der ACS800-17LC hat das CSA-Kennzeichnen. Zulassungen Die Einheiten des Typs ACS800-17LC+C121 sind zugelassen von American Bureau of Shipping, Det Norske Veritas und Lloyd’s Register of Shipping. Schutzrechte in den USA Der Frequenzumrichter ist durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente geschützt Weitere Patente sind angemeldet.
  • Seite 169: Abmessungen

    Dieses Kapitel enthält Maßzeichnungen als Beispiele und eine Tabelle mit den Abmessungen. Abmessungstabelle Frequenzumrichter-Typ Höhe 1 Höhe 2 Breite 1 Breite 2 Breite 3 (Basis) (+H353) (+H359) = 400 V ACS800-17LC-0110-3 2003 2315 1200 1500 ACS800-17LC-0140-3 2003 2315 1200 1500 ACS800-17LC-0170-3 2003 2315...
  • Seite 170 Frequenzumrichter-Typ Höhe 1 Höhe 2 Breite 1 Breite 2 Breite 3 (Basis) (+H353) (+H359) ACS800-17LC-0280-7 2003 2315 1200 1500 ACS800-17LC-0390-7 2003 2315 1200 1500 ACS800-17LC-0470-7 2003 2315 1200 1500 ACS800-17LC-0630-7 2003 2315 1200 1500 ACS800-17LC-0950-7 2003 2315 1900 2200 ACS800-17LC-1240-7...
  • Seite 171: Baugrößen R7I+R7I Und R8I+R8I (Kabeleingang/-Abgang Unten)

    Baugrößen R7i+R7i und R8i+R8i (Kabeleingang/-abgang unten) Abmessungen...
  • Seite 172: Baugrößen R7I+R7I Und R8I+R8I (Marineausführung, +C121)

    Baugrößen R7i+R7i und R8i+R8i (Marineausführung, +C121) Abmessungen...
  • Seite 173: Ergänzende Informationen

    Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB Über Kommentare und Hinweise zu unseren Handbüchern freuen wir uns. Im Internet finden Sie unter www,abb,com/drives; unter dem Link Hier finden Sie alle Dokumente zum Download – Manuals feedback form (LV AC drives) das Formblatt für Mitteilungen.
  • Seite 174 ABB Automation Products GmbH ABB AG ABB Schweiz AG Motors & Drives Drives & Motors Normelec Wallstadter Straße 59 Clemens-Holzmeister-Straße 4 Brown Boveri Platz 3 D-68526 Ladenburg A-1109 Wien CH-5400 Baden DEUTSCHLAND ÖSTERREICH SCHWEIZ Telefon +49 (0)6203 717 717 Telefon...

Inhaltsverzeichnis