3AUA0000080812 +Q963, +Q964, +Q967 and +Q968) Wiring, start-up and operation instructions Cabinet Options for ACS800-07/U7/17/37 Description 3AUA0000053130 ACS800-07 Drives (45 to 560 kW) Air Intake from Below Kit Installation 3AFE68505241 Instructions ATEX-certified thermal motor protection functions for ACS800 cabinet- 3AUA0000082378...
Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Installation, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters befolgt werden müssen. Bei Nichtbeachtung die- ser Vorschriften kann es zu Verletzungen, auch mit tödlichen Folgen, oder zu Schä- den am Frequenzumrichter, Motor oder der Arbeitsmaschine kommen. Diese Sicherheitsvorschriften müssen gelesen werden, bevor Sie an dem Gerät arbeiten.
Installations- und Wartungsarbeiten Diese Warnungen gelten für alle Arbeiten am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor. WARNUNG! Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen und tödlichen Unfäl- len führen. • Installation und Wartung des Frequenzumrichters dürfen nur von qualifi- ziertem Fachpersonal ausgeführt werden. •...
Hinweise: • Die Trennvorrichtung des Frequenzumrichters schaltet nicht die Eingangskabel und Stromschienen von der AC-Spannungsversorgung frei. Vor der Durchfüh- rung von Arbeiten im Inneren des Schaltschranks müssen Sie mit der Trennein- richtung an der Unterverteilung oder mit dem Trennschalter des Einspeisetransformators die Eingangskabel und Stromschienen von der Span- nungsversorgung trennen.
Hinweise: • Die Schirme von Leistungskabeln sind als Erdungsleiter nur dann geeignet, wenn sie gemäß den Sicherheitsanforderungen dimensioniert sind. • Da der normale Ableitstrom des Frequenzumrichters höher als 3,5 mA AC oder 10 mA DC liegt (festgelegt durch EN 50178, 5.2.11.1), ist ein fester Schut- zerde-Anschluss erforderlich.
Elektronikkarten WARNUNG! Durch die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen können die Elektronikkarten beschädigt werden: • Auf den Leiterplatten befinden sich Komponenten, die gegen elektrostatische Entladung empfindlich sind. Tragen Sie ein Erdungsarmband, wenn Sie die Leiterplatten berühren müssen. Berühren Sie die Leiterplatten nicht unnötiger- weise.
Betrieb Diese Warnhinweise richten sich an die Personen, die den Betrieb des Frequenzum- richters planen oder ihn bedienen. WARNUNG! Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödli- chen Unfällen oder einer Beschädigung der Einrichtung führen. • Vor der Einstellung und der Inbetriebnahme des Frequenzumrichters muss sichergestellt werden, dass der Motor und alle Arbeitsmaschinen für den Betrieb über den gesamten Drehzahlbereich, den der Frequenzumrichter bie- tet, geeignet sind.
Permanentmagnet-Synchronmotor Diese Warnhinweise beziehen sich auf die Verwendung von Permanentmagnet-Syn- chronmotoren. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödli- chen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. Installations- und Wartungsarbeiten WARNUNG! Am Frequenzumrichter dürfen keine Arbeiten durchgeführt werden, während der Permanentmagnet-Synchronmotor dreht. Auch dann nicht, wenn die Spannungsversorgung abgeschaltet und der Wechselrichter gestoppt worden ist.
Inbetriebnahme und Betrieb WARNUNG! Den Motor nicht über die Nenndrehzahl hinaus betreiben. Eine zu hohe Drehzahl des Motors führt zu einer Überspannung, die eine Zerstörung der Zwischenkreis-Kondensatoren des Frequenzumrichters verursachen kann. Die Regelung eines Permanentmagnet-Synchronmotors ist nur mit dem Regelungs- programm (Firmware) für Permanentmagnet-Synchronmotor-Antriebe zulässig.
Inhaltsverzeichnis Liste ergänzender Handbücher ........... . . 2 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels .
Seite 15
Funktion Netzausfall-Überbrückung ..........52 ACS800-07/U7 Einheiten mit Netzschütz (+F250) ....... . .53 Verhinderung des unerwarteten Anlaufs .
Seite 16
Motorkabelschirm ............58 Zusätzliche US-Anforderungen .
Seite 17
Baugröße R7 und R8 ............79 Installation von Bremswiderständen (nur Einheiten mit Brems-Chopper-Option) .
Seite 18
Austausch des Lüfters des Frequenzumrichtermoduls (R7) ......102 Austausch des Lüfters des Frequenzumrichtermoduls (R8) ......103 Austausch des Schrank-Lüfters (R5 und R6) .
Seite 19
Kabelanschlüsse ............133 Abmessungen, Gewichte und Geräuschpegel .
Seite 20
Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB ........
Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden der angesprochene Leserkreis und die Inhalte der Kapitel dieses Handbuchs beschrieben. Es enthält einen Ablaufplan mit den Schritten Prü- fung des Lieferumfangs, Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. In dem Ablaufplan wird auf Kapitel/Abschnitte in diesem und in anderen Handbü- chern verwiesen.
Inhalte der Kapitel Die Kapitel dieses Handbuchs werden nachfolgend kurz beschrieben. Sicherheitsvorschriften enthält die Sicherheitsvorschriften für die Installation, die Inbetriebnahme, den Betrieb und die Wartung des Frequenzumrichters. Einführung in das Handbuch enthält eine Einleitung zu diesem Handbuch. Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung enthält eine Beschreibung des Fre- quenzumrichters.
Soll der Frequenzumrichter an ein IT- (ungeerdetes) Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung: Netz angeschlossen werden, prüfen Sie, dass er Typenschlüssel. Anweisungen, wie das EMV- nicht mit einem EMV-Filter, Option +E202, ausgestat- Filter abgeklemmt wird, erhalten Sie bei ABB. tet ist. Verlegung der Kabel. Planung der Elektroinstallation: Verlegung der Kabel Prüfen Sie die Isolation des Motors und der Motorka-...
Die Karte wird für die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment" benutzt. DDCS Distributed Drives Communication System = Protokoll für die LWL- Kommunikation zwischen Frequenzumrichtern/Wechselrichtermodulen. Direct Torque Control = direkte Drehmomentregelung von ABB. Elektromagnetische Verträglichkeit Elektromagnetische Störung. IGBT Insulated gate bipolar transistor = Bipolartransistor mit isolierter Gate-...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Kurzdarstellung des Aufbaus und des Funktionsprinzips des Frequenzumrichters. Produktbeschreibung Der ACS800-07/U7 ist ein Frequenzumrichter-Schrankgerät zur Regelung von AC- Motoren. IP21/22 (UL-Typ 1) *Netzschütz Bedienpanel Sicherungslasttrenn- Griff des Sicherungslasttrennschalters schalter (Hauptschalter/...
Seite 27
IP21/22 Siehe Seite78. Umrichter- modul RMIO Zusätzli- cher Lüfter (nicht alle Typen) Ansicht von Baugröße R6 ohne Abdeckungen Leistungskabelklemmen Siehe Seite78. Umrichter- modul RMIO Ansicht von Baugröße R5 ohne Abdeckungen Leistungskabelklemmen Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung...
Der Typenschlüssel enthält Angaben über die Eigenschaften/Spezifikation und Konfiguration des Frequenzumrichters. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfiguration (z.B. ACS800-07-0170-5) an. Die Auswahloptionen werden im Anschluss daran, durch + Zeichen getrennt angegeben (z.B. +E202). Die Hauptauswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben. Es sind nicht alle Auswahlmöglichkeiten für alle Typen verfügbar.
Seite 29
Auswahl Alternativen Filter +E200 EMV/RFI Filter für zweite Umgebung TN-Netz (geerdet) +E202 EMV/RFI-Filter für erste Umgebung TN-Netz (geerdet), einge- schränkte Erhältlichkeit (A-Grenzen) +E210 EMV-/RFI-Filter für (geerdetes/ungeerdetes) TN/IT- Netz der zweiten Umgebung +E205 du/dt-Filter +E206 Sinusfilter +E208 Gleichtaktfilter Netzanschluss-Optio- +F250 Netzschütz +F251 Netzsicherungen des Typs gG Schaltschrankoptionen +G300...
Auswahl Alternativen Sicherheitsfunktionen +Q950 Verhinderung des unerwarteten Anlaufs +Q951 Notstopp der Kategorie 0 mit Öffnung des Netzschütz/Leistungs- schalters (+F250 erforderlich) +Q952 Notstopp der Kategorie 1 mit Öffnung des Netzschütz/Leistungs- schalters (+F250 erforderlich) +Q963 Notstopp der Kategorie 0 ohne Öffnen des Netzschützes/Leis- tungsschalters +Q964 Notstopp der Kategorie 1 ohne Öffnen des Netzschützes/Leis-...
Schaltbild In diesem Schaltbild sind die Steuerungsschnittstellen und der Hauptstromkreis des Frequenzumrichters dargestellt. Regelungs- Optionales Modul 1: RMBA, RAIO, und E/A- RDIO, RDNA, RLON, RPBA, RCAN, Einheit RCNA, RETA, RRIA oder RTAC (RMIO- Karte) Optionales Modul 2: RTAC, RAIO, Externe Steuerung RRIA oder RDIO über Analog-/ Digital-Ein- und...
Elektronikkarten Der Frequenzumrichter ist standardmäßig mit folgenden Leiterplatten bestückt: • Hauptstromkreiskarte (AINT) • Regelungsungs- und E/A-Karte (RMIO) mit einem LWL- (Lichtwellenleiter) Anschluss an die AINT-Karte • Eingangsbrücken-Steuerkarte (AINP) • Eingangsbrücken-Schutzkarte (AIBP) mit Varistoren und Überspannungsschutzelementen für die Thyristoren • Spannungsversorgungskarte (APOW) •...
Seite 33
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung...
Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die mechanische Installation des Frequenzumrichters. Transport der Einheit Transportieren Sie den in einer Kiste verpackten Frequenzumrichter mit Lastwagen und Gabelstapler zum Aufstellungsort. Schaltschrank- rückwand Tragholz/-profil Ansicht des auf den Rücken gelegten Schranks Der Frequenzumrichter darf ggf.
Schild mit der Seriennummer im Inneren des Frequenzumrichters. Beispielschilder sind nachfolgend dargestellt. Typenschild Seriennummer Anforderungen an den Aufstellungsort Prüfen Sie den Aufstellungsort auf Einhaltung der Anforderungen. Schrank-/ Gehäusedetails siehe ACS800-07/U7 Dimensional Drawings [3AFE64775421 (Englisch)]. Siehe Kapitel Technische Daten hinsichtlich der zulässigen Betriebsbedingungen des Frequenzumrichters. Mechanische Installation...
Kühlluftstrom Der Frequenzumrichter muss mit ausreichend sauberer Kühlluft versorgt werden, siehe Kapitel Technische Daten IEC-Daten oder NEMA-Daten. Kabelkanal im Boden unterhalb des Schaltschranks Ein Kabelkanal kann unterhalb des 400 mm breiten Mittelteils des Schaltschranks verlaufen. Das Gewicht des Schranks liegt auf den beiden 100 mm breiten Profilen, die auf dem Boden aufliegen.
Befestigung des Schranks an Boden und Wand (nicht-marine Einheiten) Den Schrank am Boden entweder mit außen auf Vorder- und Rückseite angebrach- ten Befestigungswinkeln oder über die Bohrungen im Inneren des Schaltschranks befestigen. Wenn eine Befestigung auf der Rückseite nicht möglich ist, befestigen Sie den Schrank oben mit L-Winkeln, die in den Bohrungen der Hubösen (M16 Schrauben) verschraubt werden.
Befestigung des Schranks mit außenliegenden Winkeln Setzen Sie den Winkel in die Langlöcher im Schrankrahmen ein und befestigen Sie diese mit einer Schraube am Boden. Abmessungen des Befestigungswinkels: Schrankrahmen Schrankrahmen Schrank- Abstand der Befestigungsbohrungen in breite mm [in.] mm [in.] 200 [7,87] 46 [1,81] 400 [15,75]...
Befestigung des Schranks durch die Bohrungen im Schrankboden Der Schrank kann durch die Bohrungen im Schrankboden, falls diese vorhanden und zugänglich sind, am Boden befestigt werden. Der maximal zulässige Abstand zwischen den Befestigungspunkten beträgt 800 mm (31,50 in.). Schrankseitenwand: 15 mm Schrankrückwand: 10 mm Abstand zwischen den 200 mm, 400 mm, 600 mm, 800 mm, 1000 mm und 1500 mm...
Befestigung des Schranks an Boden und Dach/Wand (Marineausführung) Siehe Maßzeichnungen im Dokument ACS800-07U7 Dimensional Drawings [3AFE64775421 (Englisch)] wegen der Befestigungsbohrungen in den Flachschienen unter dem Schrank und wegen der Befestigungspunkte oben am Schrank. Die oberen Befestigungswinkel werden mitgeliefert. Befestigen Sie den Schrank am Boden und an der Decke (Wand) wie folgt: 1.
Elektroschweißen Es wird nicht empfohlen, den Schrank durch Schweißen zu befestigen. Schaltschränke ohne Flachschienen am Schrankboden (nicht-marine Versionen) Falls die bevorzugte Befestigungsmethode (Nutzung der Bohrungen im Schaltschrank für Klemm- oder Schraub-Befestigung) nicht genutzt werden kann, ist wie folgt vorzugehen: • Schließen Sie den Rückleiter des Schweißgeräts innerhalb von 0,5 Metern vom Schweißpunkt am Boden des Schrankgehäuses an.
Hinweise: Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei der Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, bei denen Gesetze, örtliche und/oder andere Vorschriften nicht eingehalten worden sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Betrieb des Frequenzumrichters Probleme auftreten,...
3. Prüfen Sie, ob die Nennspannung des Motors den Anforderungen der Anwen- dung entspricht: Bei Ausstattung des ... und ..ergibt sich für die Frequenzumrichters Motornennspannung ... mit … Dioden-Einspeiseeinheit ohne Widerstandsbremsung mit häufigen oder langen Bremszyklen ACeq1 = Eingangsnennspannung des Frequenzumrichters /1,35 ACeq1 = ist die maximale DC-Zwischenkreisspannung des Frequenzumrichters in V DC.
ABB verwendet werden. Darüber hinaus müssen entsprechend der folgenden Tabelle auf isolierte Lager auf der Motor-B-Seite (nichtantriebsseitig) und Ausgangs- filter von ABB verwendet werden. Zwei Filtertypen werden einzeln oder in Kombina- tion verwendet: •Optionaler du/dt-Filter (Schutz der Motorisolation und Reduzierung der Lager- ströme).
< 690 V + du/dt + N + CMF HX_ und umwickelt AM_ ** Wenden Sie sich an Ihre ABB-Vertretung. vor dem 1.1.1998 hergestellt Für Motoren, die vor dem 1.1.1998 hergestellt wurden, sind zusätzliche Anweisungen beim Motorenhersteller zu erfragen. Planung der Elektroinstallation...
Seite 46
Motor- Anforderung an Netznennspannung Motorisolation du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB, isolierte Motorlager auf der B-Seite < 100 kW 100 kW < P < 350 kW oder Baugröße < IEC 315 < Baugröße < IEC 315 IEC 400 < 134 hp 134 hp <...
Anweisungen in der oben stehenden Anforderungstabelle. Setzen Sie sich darüber hinaus für mögliche weitere Anforderungen mit dem Motorenhersteller in Verbin- dung. Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ Es gelten die Anforderungen gemäß der Kategorie Nicht-ABB-Motoren.
Zusätzliche Anforderungen an Hochleistungsmotoren, die nicht von ABB stammen, sowie an Motoren mit Schutzart IP23. Die Bemessungsleistung von Hochleistungsmotoren ist höher als diejenige, die für die betreffende Baugröße in EN 50347 (2001) angegeben wird. Die folgende Tabelle zeigt die Anforderungen an Motoren mit Träufel- und Formwicklung, die nicht von ABB hergestellt wurden.
Zusätzliche Daten für die Berechnung der Anstiegszeit und der Außenleiter-Spitzenspan- nung Wenn Sie die tatsächliche Spitzenspannung und die Spannungsanstiegszeit unter Berücksichtigung der Kabellänge berechnen müssen, gehen Sie wie folgt vor: • Außenleiter-Spitzenspannung: Lesen Sie den relativen Wert für Û dem entsprechenden folgenden Diagramm ab und multiplizieren Sie diesen Wert mit der Einspeise-Nennspannung (U •...
Permanentmagnet-Synchronmotor An den Umrichterausgang darf nur ein einzelner Permanentmagnet-Synchronmotor angeschlossen werden. Zwischen dem Permanentmagnet-Synchronmotor und dem Frequenzumrichteraus- gang sollte ein Schutzschalter eingebaut werden. Der Schutzschalter trennt den Fre- quenzumrichter bei Wartungsarbeiten vom Motor. Netzanschluss Trennvorrichtung Der Umrichter ist mit einer handbetätigten Eingangs-Trennvorrichtung ausgestattet, die standardmäßig den Frequenzumrichter und den Motor von der AC-Spannung trennt.
Thermischer Überlast- und Kurzschlussschutz Thermischer Überlastschutz des Frequenzumrichters und der Einspeise- und Motorkabel Der Frequenzumrichter schützt sich selbst sowie die Einspeise- und Motorkabel vor thermischer Überlast, wenn die Kabel entsprechend dem Nennstrom des Frequenz- umrichters dimensioniert sind. Zusätzliche Einrichtungen für den thermischen Schutz werden nicht benötigt.
Einspeisekabel bei Kurzschluss, begrenzen Schäden am Frequenzumrichter und verhindern Schäden an angeschlossenen Geräten bei einem Kurzschluss im Frequenzumrichter. 2) Leistungsschalter/Schutzschalter, die von ABB zusammen mit dem ACS800 geprüft wurden, können verwendet werden. Beim Einsatz anderer Leistungsschalter/Schutzschalter müssen zusätzlich Siche- rungen verwendet werden.
Zwei Stoppkategorien nach IEC/EN 60204-1 (1997) stehen zur Verfügung: sofortiges Abschalten der Spannungsversorgung (Kategorie 0 für ACS800-07/U7) und geregelter Notstopp (Kategorie 1 für ACS800-07/U7). Neustart nach einem Notstopp Nach einem Notstopp muss der Notstopp-Taster entriegelt werden, und der Fre- quenzumrichter muss durch Drehen des Betriebsschalters von “EIN/ON”...
ACS800-07/U7 Einheiten mit Netzschütz (+F250) Die Funktion Netzausfall-Überbrückung wird durch die Verbindung der Klemmen X22:8 und X22:11 mit einer Brücke auf der RMIO-Karte aktiviert. X2 / RMIO-Karte Planung der Elektroinstallation...
Verhinderung des unerwarteten Anlaufs Die Frequenzumrichter ACS800-07/U7 können optional mit der Funktion Verhinde- rung des unerwarteten Anlaufs (Startsperre) nach IEC/EN 60204-1: 1997; ISO/DIS 14118: 2000 und EN 1037:1996 ausgestattet werden. Die Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs schaltet die Steuerspan- nung der Leistungshalbleiter ab und verhindert somit, dass der Wechselrichter die vom Motor benötigte AC-Spannung erzeugt.
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (Safe Torque Off - STO) Der Frequenzumrichter unterstützt die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmo- ment" (STO) gemäß folgenden Normen: EN 61800-5-2:2007; EN/ISO 13849-1:2008, IEC 61508 und EN 62061:2005. Die Funktion entspricht außerdem einem ungesteuerten Stillsetzen gemäß Katego- rie 0 von EN 60204-1 und der Verhinderung eines unerwarteten Anlaufs laut EN 1037.
Auswahl der Leistungskabel Allgemeine Festlegungen Dimensionieren Sie die Netz- und Motorkabel nach den national gültigen Vor- schriften: • Das Kabel muss für den Laststrom des Frequenzumrichters ausgelegt sein. Siehe Kapitel Technische Daten oder die Angabe des Nennstroms. ° ° • Das Kabel muss für mindestens 70 C (158 F) maximal zulässige Temperatur des Leiters bei Dauerbetrieb ausgelegt sein.
Streuströme außerhalb des Kabels und kapazitive Ströme (relevant im Leistungsbe- reich unter 20 kW) zu verhindern. Alternative Leistungskabeltypen Leistungskabeltypen, die mit dem Frequenzumrichter verwendet werden können, sind nachfolgend dargestellt. Empfohlen Symmetrisch geschirmtes Kabel: dreiphasige Leiter Ein separater PE-Leiter ist erforderlich, wenn die und ein konzentrischer Schirm oder anderenfalls Belastbarkeit des Kabelschirms <50% der symmetrischer PE-Leiter und ein Schirm...
Zusätzliche US-Anforderungen Als Motorkabel muss der Kabeltyp MC mit durchgängig geschlossenem Aluminium- Schutzrohr bei symmetrischen Schutzleitern oder, wenn kein Schutzrohr verwendet wird, ein geschirmtes Netzkabel verwendet werden. In Nord-Amerika sind 600 V AC Kabel bis zu 500 V AC zulässig. 1000 V AC Kabel sind für Spannungen über 500 V AC erforderlich (unter 600 V AC).
Wenn Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren mit dem Dreiphaseneingang des Frequenzumrichters parallelgeschaltet sind: 1. Schalten Sie keine Hochleistungskondensatoren an die Einspeisung, während der Frequenzumrichter angeschlossen ist. Das Zuschalten verursacht Span- nungsschwankungen, durch die der Frequenzumrichter abschalten oder auch beschädigt werden kann. 2. Wenn die Kondensatorlast schrittweise erhöht/verringert wird, während der Fre- quenzumrichter an die Einspeisung angeschlossen ist: Stellen Sie sicher, dass die Änderungsschritte klein genug sind, damit keine Spannungsschwankungen auftreten, durch die der Frequenzumrichter abschalten könnte.
Schutz der Relaisausgangskontakte und Dämpfung von Störungen bei induktiven Verbrauchern. Induktive Verbraucher (Relais, Schütze, Motoren) verursachen beim Abschalten kurzzeitige Überspannungen. Die Relaiskontakte auf der RMIO-Karte sind durch Varistoren (250 V) vor Überspan- nungsspitzen geschützt. Trotzdem wird dringend empfohlen, die induktiven Verbrau- cher mit störungsdämpfenden Schaltungen [Varistoren, RC-Filter (AC) oder Dioden (DC)] auszustatten, um die beim Abschalten auftretenden EMV-Emissionen zu redu- zieren.
Kabeltyp mit geflochtenem Metallschirm (z.B. ÖLFLEX von LAPPKABEL, Deutsch- land) wurde von ABB geprüft und zugelassen. Bedienpanelkabel Das Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter darf nicht länger als 3 Meter (10 ft) sein. Der von ABB geprüfte und zugelassene Kabeltyp ist in den Bedienpanel- Optionspaketen enthalten. Planung der Elektroinstallation...
Anschluss eines Motortemperaturfühlers an den E/A des Frequenzum- richters WARNUNG! IEC 60664 fordert eine doppelte oder verstärkte Isolation zwischen spannungsführenden Teilen und der Oberfläche zugänglicher Teile der elektrischen Geräte, die entweder nichtleitend oder leitend sind, jedoch nicht an die Schutzerde angeschlossen sind.
Die Kabelführung ist nachfolgend dargestellt. Motorkabel Umrichter min 300 mm (12 in.) Leistungskabel Netzkabel Motorkabel 90 ¬× min 200 mm (8 in.) min 500 mm (20 in.) Steuerkabel Kabelkanäle für Steuerkabel 230 V 230 V (120 V) (120 V) 24 V 24 V Verlegung im selben Kabelkanal nicht Steuerkabel mit 24 V und 230 V im...
EMV-Filter +E202 ausgestattet ist, muss das Filter vor dem Anschluss an ungeer- dete Netze abgeklemmt werden. Detaillierte Anweisungen, wie der Filter abge- klemmt wird, erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. WARNUNG! Wenn ein Frequenzumrichter mit EMV-Filter +E202 an ein IT-Netz [ein ungeerdetes oder ein hochohmig geerdetes System (über 30 Ohm)] angeschlossen...
2. Messen Sie die Isolationswiderstände zwischen jeder Phase und dem Schutzlei- ter (PE) mit einer Messspannung von 500 V DC. Der Isolationswiderstand des ABB-Motors muss mehr als 100 MOhm betragen (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Die Isolationswiderstände anderer Motoren entnehmen Sie bitte der Anlei- tung des Herstellers.
Verdrahtungsbeispiel Das folgende Schaltbild stellt ein Verdrahtungsschema dar. Hinweis: Das Schaltbild enthält optionale Komponenten (mit * gekennzeichnet), die nicht in jeder Lieferung enthalten sind. Elektrische Installation...
Leistungskabel-Anschlussplan Umrichter AUSGAN INPUT V2 B2 (PE) (PE) Externer Bremswider- stand (optional) Motor 1), 2) Motorseitige Erdung des Motorkabelschirms Bei Verwendung eines geschirmten Kabels (nicht Für minimale EMV-/HF-Störungen: notwendig aber empfohlen), ist ein separates PE- • Den Kabelschirm an den Durchführungen des Kabel (1) oder ein Kabel mit Erdleiter (2) zu Motorklemmenkastens 360 Grad erden.
360° Hochfrequenz-Erdung entfernen. 9. Das leitfähige Drahtgeflecht am Kabelschirm mit einem Kabelbinder befestigen. 10.Den Spalt zwischen dem Kabel und der Mineralwolle (falls verwendet) mit einem Dichtungsmittel (z.B. CSD-F, ABB-Markenname DXXT-11, Code 35080082) abdichten. 11.Die nicht genutzten leitfähigen Drahtgeflechte mit Kabelbindern zubinden.
Zusätzliche Anweisungen für Baugröße R6 Kabelanschlüsse R+ und R- Die Leiter des Netzkabels mit den Größen 95 bis 185 mm (3/0 bis 350 AWG) wer- den wie folgt an die Kabelklemmen des Frequenzumrichtermoduls angeschlossen: • Die Befestigungsschraube der Klemme lösen. •...
Anschluss der Steuerkabel Verlegung der Kabel (Baugrößen R5 und R6) Die Kabel durch die Dichtungen (1) und die leitfähigen EMV-Drahtgeflechte (2) in das Schrankinnere und zum Schwenkrahmen oder der RMIO-Karte führen, wie unten dargestellt. Ummanteln Sie die Kabel zusätzlich an scharfen Kanten. Bilden Sie Kabelschlaufen am Scharnier (3) damit der Schwenkrahmen vollständig geöffnet werden kann.
Verlegung der Kabel (Baugrößen R7 und R8) Die Kabel durch die Dichtungen (1) und die leitfähigen EMI-Drahtgeflechte (2) in das Schrankinnere und zum Schwenkrahmen führen, wie unten dargestellt. Ummanteln Sie die Kabel zusätzlich an scharfen Kanten. Bilden Sie Kabelschlaufen am Scharnier (3) damit der Schwenkrahmen vollständig geöffnet werden kann. Bin- den Sie Kabel an die Befestigungselemente (4) damit sie eine Zugentlastung erhal- ten.
360 Grad-EMV-Erdung am Kabeleingang 1. Die Befestigungsschrauben an den EMI-leitfähigen Dichtungsprofilen lösen und die Profile auseinanderziehen. 2. Entsprechende Öffnungen in die Gummidichtungen in der Durchführungsplatte schneiden und die Kabel durch die Dichtungen und die Profile in den Schrank führen. Zug- entlastung EMI-leitfähiges Kissen...
Besonderheiten bei Kabeleinführung oben Wenn jedes Kabel seine eigene Gummi-Einführungsdichtung hat, kann ein ausrei- chender IP- und EMV- Schutz erreicht werden. Wenn jedoch eine große Anzahl von Steuerkabeln in einen Schrank geführt werden, ist die Installation wie folgt zu pla- nen: 1.
Anschluss der Kabel an die E/A-Anschlüsse Die Leiter an die entsprechenden abnehmbaren Anschlüsse der RMIO-Karte oder optional an Klemme X2 anschließen [siehe Kapitel Regelungs- und E/A-Einheit (RMIO)]. Die Schrauben festziehen. Isolation Einfach geschirmtes Kabel Doppelt geschirmtes Kabel Einfach geschirmtes Kabel: Die Erdleiter des äußeren Schirms verdrillen und an die nächstgelegene Erdklemme anschließen.
Einstellungen des Lüftertransformators Der Spannungstransformator für den Lüfter befindet sich in der oberen rechten Ecke des Frequenzumrichter-Moduls. Die Frontabdeckung zur Einstellung abnehmen und anschließend wieder aufsetzen. Auf 220 V einstellen, wenn die Netzfrequenz 60 Hz beträgt. Auf 230 V einstellen, wenn die Netzfrequenz 50 Hz beträgt. Entsprechend der Netzspannung einstellen: 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 480 V oder 500 V;...
Verkabelung des Impulsgeber-Schnittstellenmoduls So nahe wie möglich an den Klemmen anbringen. Alternative zu a) Hinweis 1: Ist der Drehgeber nicht So kurz wie isoliert, darf er nur umrichterseitig möglich geerdet werden. Ist der Drehgeber von der Motorwelle und vom Gehäuse/ Ständer galvanisch getrennt, ist der Drehgeberkabelschirm umrichter- und drehgeberseitig zu erden.
Baugröße R7 und R8 Erdungsklemme für RMIO RDCU, RMIO Erdungsklemme für X2 * Hauptschütz Steuerrelais * Motorlüfter- Schutzschalter *Thermistor/Pt100 Relais *X10 * Relais für Verhinderung des unerwarteten Anlaufs (Option +Q950) oder Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment (Option +968) * Notstopp der Kategorie 1 * E/A-Moduladapter * Schutzschalter für Motor AIMA...
Hinweis zum optionalen Klemmenblock X2 Die unten dargestellten Anschlüsse der RMIO-Karte gelten auch für den optional erhältlichen Klemmenblock X2 des ACS800-07. Die Anschlüsse der RMIO-Karte werden intern auf Klemmenblock X2 verdrahtet. Die Klemmen von X2 sind für Kabel von 0,5 bis 4,0 mm (22 bis 12 AWG) geeignet.
Hinweis für den Einsatz einer externen Spannungsversorgung Eine externe +24-V-Spannungsversorgung der RMIO-Karte ist zu empfehlen, wenn • die Anwendung einen schnellen Start nach Einschalten der Netzspannungsversorgung erfordert, • die Feldbus-Kommunikation erhalten bleiben muss, wenn die 3-phasige Spannungsversorgung abgeschaltet ist. Die RMIO-Karte kann von einer externen Spannungsquelle über die Klemmen X23 oder X34 oder gemeinsam über X23 und X34 mit Spannung versorgt werden.
Externe Steueranschlüsse (nicht US) Die externen Steuerkabelanschlüsse an der RMIO-Karte für das ACS800 Standard- Regelungsprogramm (Makro Werkseinstellung) sind nachfolgend dargestellt. Externe Steueranschlüsse bei anderen Applikationsmakros und -programmen siehe entsprechendes Firmware-Handbuch. RMIO RMIO Größe der Klemmen: VREF- Referenzspannung -10 V DC, Kabel 0,3 bis 3,3 mm (22 bis 12 AWG) 1 kOhm <...
Externe Steueranschlüsse (US) Die externen Steuerkabelanschlüsse an die RMIO-Karte für das ACS800 Standard- Regelungsprogramm (Makro Werkseinstellung US-Version) werden nachfolgend dargestellt. Externe Steueranschlüsse bei anderen Applikationsmakros und - programmen siehe entsprechendes Firmware-Handbuch. RMIO RMIO VREF- Referenzspannung -10 V DC, Größe der Klemmen: 1 kOhm <...
Technische Daten der RMIO-Karte Analogeingänge Bei Standard-Regelungsprogramm zwei programmierbare Differenzstromeingänge (0 mA / 4 mA ... 20 mA, R = 100 Ohm) und ein programmierbarer Differenzspannungseingang (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, R 200 kOhm). Die Analogeingänge sind gruppenweise potentialgetrennt.
Maximaler Dauerstrom 2 A eff. Isolationsprüfspannung 4 kV AC, 1 Minute DDCS LWL-Verbindung Mit optionalem DDCS-Kommunikationsmodul RDCO. Protokoll: DDCS (Distributed Drives Communication System von ABB) 24 V DC Spannungsversorgungseingang Spannung 24 V DC ± 10% Typischer Stromverbrauch (ohne 250 mA...
Isolations- und Erdungsplan (Prüfspannung: 500 V AC) VREF- AGND VREF+ AGND AI1+ Gleichtaktspan- AI1- nung zwischen AI2+ Kanälen ±15 V AI2- AI3+ AI3- AO1+ AO1- AO2+ AO2- Einstellungen von Brücke J1: DGND1 Alle Digitaleingänge haben eine gemeinsame Masse. Dies ist die Standardeinstellung.
Installations-Checkliste und Inbetriebnahme Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Liste zur Prüfung der mechanischen und elektrischen Installation des Frequenzumrichters sowie das Inbetriebnahmeverfahren. Checkliste Prüfen Sie die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters vor dem Start. Gehen Sie die Checkliste Punkt für Punkt zusammen mit einer zweiten Person durch.
Prüfen Sie folgende Punkte Spannungseinstellung des IP54 Lüftertransformators T15 (falls vorhanden). Einbauort siehe Wartung Aufbau Frequenzumrichterschranks. Spannungseinstellung des Transformators des Bremswiderstands-Lüfters (falls vorhanden). Am Motorkabel befinden sich keine Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren. Die externen Steueranschlüsse im Frequenzumrichter sind ordnungsgemäß ausgeführt. Die Netzspannung (Einspeisung) kann nicht an den Ausgang des Frequenzumrichters angelegt werden (mit Bypass-Anschluss).
Seite 92
Prüfen Sie, ob die Notstopp-Schalter von jedem Bedienplatz aus Optionale Funktion. Siehe spezielle, ordnungsgemäß funktionieren. Weitere Informationen siehe Safety mitgelieferte Schaltpläne. options for ACS800 cabinet-installed drives (+Q950, +Q951, +Q952, +Q963, +Q964, +Q967 and +Q968) Wiring, start-up and operation instructions (3AUA0000026238 [Englisch]). Prüfen Sie, ob die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment"...
Seite 93
Installations-Checkliste und Inbetriebnahme...
Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu schweren oder auch tödlichen Verletzungen führen. Wartungsintervalle Wird der Frequenzumrichter in einer geeigneten Umgebung installiert, erfordert er nur einen geringen Wartungsaufwand. In der folgenden Tabelle werden die von ABB empfohlenen, routinemäßigen Wartungsintervalle aufgelistet. Intervall Wartung Anweisung siehe Abschnitt Einmal jährlich...
Frequenzumrichtermoduls (R8) Alle 10 Jahre Kondensatoren austauschen Kondensatoren Bezüglich weiterer Einzelheiten zur Wartung setzen Sie sich bitte mit dem ABB- Service in Verbindung. Gehen Sie auf die Internetseite http://www.abb.com/drives und wählen Sie Drive Services – Maintenance and Field Services. Für die Wartung erforderliche Werkzeuge •...
Aufbau des Frequenzumrichterschranks Die Aufkleber, die den Aufbau des Schaltschranks darstellen, sind nachfolgend dargestellt. Die Symbole sind unter Bezeichnungen beschrieben. Baugrößen R5 und R6 Die tatsächlich eingebauten Optionen sind ab Werk mit x gekennzeichnet. IP 54 OPTION 1 OPTION 2 OPTION 3 Wartung...
Baugrößen R7 und R8 ohne du/dt-Filter Die tatsächlich eingebauten Optionen sind ab Werk mit x gekennzeichnet. IP22/42 EINGANG/ABGANG IP22/42 EINGANG/ABGANG OBEN Wartung...
Baugrößen R7 und R8 mit du/dt-Filter Die tatsächlich eingebauten Optionen sind ab Werk mit x gekennzeichnet. IP22/42 EINGANG/ABGANG UNTEN IP22/42 EINGANG/ABGANG UN IP22/42 EINGANG/ABGANG OBEN Wartung...
Aufbau des Frequenzumrichtermoduls Die Aufkleber des Frequenzumrichters, die den Aufbau des Moduls veranschaulichen, sind nachfolgend dargestellt. Auf den Aufklebern sind alle möglichen Komponenten dargestellt. Nicht alle sind in jeder Lieferung enthalten. Komponenten, die regelmäßig auszutauschen sind, sind nachfolgend aufgelistet. Bezeichnung Komponente Lüfter Kondensatoren...
Stör- und Warnmeldungen erzeugen, wenn die Kühlkörper nicht regelmäßig gereinigt werden. Wenden Sie sich ggf. wegen der Reinigung des Kühlkörpers (Baugröße R7 und R8) an ABB. Bei Baugröße R6, wie folgt, vorgehen: 1. Den Lüfter ausbauen (siehe Abschnitt Lüfter).
Austausch des Lüfters des Frequenzumrichtermoduls (R5 und R6) Die Befestigungsschrauben lösen, um den Lüfter entfernen zu können. Das Kabel abklemmen. Den Lüfter in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. Ansicht von unten Wartung...
Austausch des Lüfters des Frequenzumrichtermoduls (R7) 1. Die Frontabdeckung entfernen. 2. Den/Die Leiter des Ladewiderstandes abklemmen. 3. Die Befestigungsschrauben lösen und die DC-Kondensatorbatterie herausziehen. 4. Trennen Sie die Versorgungskabel vom Lüfter ab (abnehmbarer Stecker) (5). 5. Lüfterkondensatorkabel abziehen. 6. Die Leiter der AINP-Karte von den Anschlüssen X1 und X2 abziehen. 7.
Austausch des Lüfters des Frequenzumrichtermoduls (R8) 1. Die Frontabdeckung entfernen. 2. Die Kabel des Lüfter-Kondensators und der Spannungsversorgung abklemmen. 3. Die roten Befestigungsschrauben in der seitlichen Kunststoffabdeckung des Lüfters lösen. Die Abdeckung nach rechts schieben, um die rechte Ecke zu befreien und die Abdeckung abheben.
Austausch des Schrank-Lüfters (R5 und R6) Austausch der Lüfter im oberen Schrankteil 1. Die Lüfterkassette, wie in Abschnitt Austausch des Frequenzumrichtermoduls (R5 und R6) auf Seite dargestellt, aus dem Schrank entfernen. 2. Die Befestigungsschrauben des Lüfters lösen. 3. Die neuen Lüfter in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. Lüfterkassette (Ansicht von unten) Austausch des zusätzlichen Lüfters im unteren Schrankteil (R6 mit du/dt-Filter, +E205)
Austausch des Schrank-Lüfters (nur Baugröße R8) Einbauort der Schrank-Lüfter siehe Abschnitt Aufbau des Frequenzumrichterschranks auf Seite 95. 1. Die Befestigungsschrauben lösen. 2. Die Spannungsversorgung des Lüfters abklemmen (abziehbarer Stecker hinten an der Lüfterkassette). 3. Die Lüfterkassette herausziehen. 4. Die Kabelanschlüsse des Lüfters von der Klemme abziehen. 5.
Austausch des zusätzlichen Schrank-Lüfters (nur Baugröße R7 und R8 mit IP22 und IP42 bei Kabelführung: Eingang/Abgang unten) 1. Dachblech des Schranks nach Lösen der Befestigungsschrauben abnehmen. 2. Lüfterabdeckung nach Lösen der Befestigungsschrauben entfernen. 3. Spannungsversorgung (abziehbarer Stecker) abklemmen und die Kabelbinder an der Lüfterabdeckung entfernen.
Austausch des zusätzlichen Schrank-Lüfters (nur Baugröße R7 und R8 mit IP22 und IP42 bei Kabelführung: Eingang oben und Abgang unten, Eingang unten und Abgang oben oder Kabelein-/abgang oben. 1. Die Abdeckung durch Lösen der Befestigungsschrauben entfernen. 2. Die Spannungsversorgung des Lüfters abklemmen (abziehbarer Stecker). 3.
Austausch des Lüfters IP54 (UL-Typ 12) bei Baugröße R6 (Option +B055 und +B059) 1. Das Frontgitter des Lüftergehäuses anheben und entfernen. 2. Die Abdeckung durch Lösen der Befestigungsschrauben entfernen. 3. Lüfterkabel abziehen (abnehmbare Klemme). 4. Die Befestigungsschrauben des Lüfters lösen. 5.
Austausch des Lüfters IP54 (UL-Typ 12) bei Baugrößen R7 und R8 (Option +B055 und +B059) 1. Die Gitter auf der Vorder- und Rückseite des Lüftergehäuses anheben und entfernen. 2. Die Abdeckungen durch Lösen der Befestigungsschrauben entfernen. 3. Die Befestigungsschrauben der seitlichen/oberen Lüfterabdeckung lösen. 4.
Kondensatorausfälle sind nicht vorhersehbar. Einem Kondensatorausfall folgt gewöhnlich ein Schaden an der Einheit und ein Eingangs-Sicherungsfall, oder eine Störungsabschaltung. Wird ein Kondensatorausfall vermutet, ist ABB zu benachrichtigen. Ersatzlüfter sind bei ABB erhältlich. Verwenden Sie nur von ABB vorgeschriebene Ersatzteile. Formieren der Kondensatoren Formieren Sie die Ersatzkondensatoren einmal pro Jahr nach dem ACS 600/800 Capacitor Reforming Guide (Code: 64059629 (English)].
Austausch der Kondensatorbatterie (R8) 1. Das Modul, wie in Abschnitt Austausch des Frequenzumrichtermoduls (R7 und auf Seite 114beschrieben aus dem Schrank herausnehmen. 2. Die Frontabdeckung entfernen. Die profilierte Seitenplatte entfernen. 3. Die Leiter des Ladewiderstandes abklemmen. 4. Die roten Befestigungsschrauben lösen. 5.
Austausch des Frequenzumrichtermoduls (R5 und R6) 1. Den Schwenkrahmen öffnen. Schraube (1) lösen, um den Schwenkrahmen weit öffnen zu können. 2. Das Bedienpanelkabel abziehen. 3. Die Leiter des Lüfters abklemmen (abziehbarer Stecker). 4. Die Befestigungsschrauben des Luft-Schottblechs und Lüfterkassette lösen und das Luft-Schottblech herausziehen.
Seite 114
11. Die Gleitschienen unten seitlich am Schrank befestigen. 12. Die Befestigungsschrauben des Moduls lösen. Einen Drehmomentschlüssel mit Verlängerung verwenden. 13. R5: Modul herausheben. R6: Das Modul auf einen Gabelhubwagen schieben. 14. Das neue Modul in umgekehrter Reihenfolge einbauen. Wartung...
Austausch des Frequenzumrichtermoduls (R7 und R8) 1. Die Abdeckung entfernen. 2. Die Befestigungsschrauben lösen. 3. Die Einspeisestromschienen vom Modul trennen. 4. Das Netzkabel von der APOW-Karte abziehen. 5. Die Verdrahtung zur Tür abklemmen. 6. Das Luftleitblech entfernen. 7. Die Halterung entfernen. 8.
Seite 117
11.Das Modul an einem Gabelstapler gegen Kippen sichern. 12.Das Modul aus dem Schrank auf den Gabelstapler ziehen. WARNUNG! Das Modul gut sichern. Das Modul der Baugröße R7 wiegt 90 kg (198 lb). Das Modul der Baugröße R8 wiegt 200 kg (441 lb). Das Modul hat einen hoch liegenden Schwerpunkt und kann leicht kippen.
LEDs In dieser Tabelle wird die Bedeutung der LED-Anzeigen des Frequenzumrichters beschrieben. Wenn die LED leuchtet RMIO-Karte Störung des Frequenzumrichters. Grün Die Spannungsversorgung der Karte ist einwandfrei. Bedienpanel-Montageplattform Störung des Frequenzumrichters. Grün Die Spannungsversorgung mit +24 V für das Bedienpanel und die RMIO-Elektronikkarte ist einwandfrei.
Kenndaten, Baugrößen und technischen Anforderungen, Voraussetzungen zur Erfüllung der CE-Anforderungen und sonstiger Kennzeichen sowie die Angaben zur Gewährleistung. IEC-Daten Nenndaten Nachfolgend sind die IEC-Nenndaten des ACS800-07 mit 50 Hz und 60 Hz Versor- gungsspannungen aufgeführt. Die Symbole werden im Anschluss an die Tabelle beschrieben. ACS800-07... Nenndaten...
Symbole Nenndaten effektiver Dauer-Ausgangsstrom. Kein Überlastbetrieb bei 40 °C (104 °F). cont.max Maximaler Ausgangsstrom. Beim Start für 10 s möglich, sonst so lange es die Temperatur des Frequenzumrichters erlaubt. Typische Werte: Kein Überlastbetrieb Typische Motorleistung. Die Leistungskennwerte gelten für die meisten IEC 34 Motoren bei cont.max Nennspannung, 400 V, 500 V oder 690 V.
Der berechnete Kurzschluss-Strom von 9,7 kA ist höher, als der minimale Kurzschluss-Strom des gG-Sicherungstyps OFAF3H500 (8280 A) des Frequenzumrichters. -> Es kann die Sicherung des Typs 500 V gG (ABB Control OFAF3H500) verwendet werden. Hinweise zu den Sicherungstabellen Hinweis 1: Siehe auch Abschnitt Thermischer Überlast- und Kurzschlussschutz...
Die folgende Tabelle dient als Übersicht zur Auswahl der alternativen gG- und aR- Sicherungen. Die Kombinationen (Kabelgröße, Kabellänge, Transformatorgröße und Sicherungstyp) in der Tabelle erfüllen die Mindestanforderungen für eine ordnungs- gemäße Funktion der Sicherungen. ACS800-07 Typ Kabeltyp Einspeisetransformator - minimale Scheinleistung S (kVA)
Die Auswahl kleinerer Sicherungen verbessert den Schutz, wirkt sich aber auf die Lebensdauer der Sicherungen aus und führt zu unnötigem Ansprechen der Sicherungen. Bei Ungewissheit über die richtige Absicherung wenden Sie sich bitte an Ihre ABB-Vertretung. Kabeltypen In der folgenden Tabelle sind die Typen der Kupfer- und Aluminiumkabel für ver- schiedene Lastströme angegeben.
NEMA-Daten Nenndaten Die NEMA-Nenndaten für den ACS800-U7 und ACS800-07 mit 60 Hz sind nachfol- gend angegeben. Die Symbole werden im Anschluss an die Tabelle beschrieben. Dimensionierung, Leistungsminderung, 50 Hz Einspeisung siehe IEC-Daten. ACS800-U7-Typ Normalbetrieb Überlastbetrieb Bau- Luftstrom Wärme- größe ableitung...
Symbole Maximaler Ausgangsstrom. Beim Start für 10 s möglich, sonst so lange es die Temperatur des Frequenzumrichters erlaubt. Normalbetrieb (10 % Überlastbarkeit) Dauerstrom eff. 10 % Überlaststrom für eine Minute alle fünf Minuten zulässig. Typische Motorleistung. Die Leistungswerte gelten für die meisten 4-poligen NEMA- Motoren (460 V oder 575 V).
Kabeltypen Der Kabelquerschnitt basiert auf der NEC-Tabelle 310-16 für Kupferdrähte, 75 °C (167 °F) Drahtisola- tion bei 40 °C (104 °F) Umgebungstemperatur. Es dürfen nicht mehr als drei Strom führende Leiter in einem Kabelkanal oder Kabelrohr oder in der Erde (direkt eingegraben) verlegt werden. In anderen Fäl- len müssen die Kabel entsprechend den örtlichen Sicherheitsvorschriften, der Eingangsspannung und der Belastung des Antriebs dimensioniert werden.
Kabelanschlüsse Die Größen der Klemmen (pro Phase) für das Eingangs-, Motor- und Bremswider- standskabel sowie die Anzugsmomente sind nachfolgend angegeben. Zwei-Loch- Kabelschuhe mit 1/2 Inch Durchmesser können verwendet werden. Bau- L1, L2, L3, U2, V2, W2, UDC+/R+, UDC-, R- PE größe Max.
Freie Abstände Bau- Für die Kühlung notwendige freie Abstände um den Schrank größe Vorderseite Seite Oben* inch inch inch 5,91 15.75 5,91 15.75 5,91 15.75 5,91 15.75 * ab Grundplatte des Schrankdachs gemessen 320 mm (12,28 in.) für Lüfter-Austausch bei Baugrößen R7 und R8 >...
Netzanschluss Spannung (U 380/400/415 V AC 3-phasig± 10 % für 400 V AC-Einheiten 380/400/415/440/460/480/500 V AC 3-phasig ± 10 % für 500 V AC-Einheiten 525/550/575/600/660/690 V AC 3-phasig ± 10 % für 690 V AC-Einheiten Bemessungs-Kurzzeit- und Stoßstrom-Festigkeit IEC 60439-1 / 1 Sek.
Kühlung Methode Interner Lüfter, Luftstrom von der Vorderseite nach oben Filtermaterial Lufteinlass (Tür) Luftauslass (Dach) IP22/IP42 Einheiten AirTex G150 288 mm x 292 mm 688 mm x 521 mm IP54 Einheiten Luftfilter/airComp 300-50 Luftfilter/AirTex G150 288 mm x 292 mm 2 Stück: 398 mm x 312 mm 688 mm x 521 mm Freie Abstände...
Blei. Beide sind in der EU als Gefahrstoffe klassifiziert. Sie müssen entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. Weitere Informationen zum Thema Umweltschutz und genaue Anweisungen für ein Recycling erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Anwendbare Normen Der Frequenzumrichter erfüllt die folgenden Normen. Die Übereinstimmung mit der europäischen Niederspannungsrichtlinie nach den Normen EN 61800-5-1 und EN 60204-...
CE-Kennzeichnung Am Frequenzumrichter ist ein CE-Kennzeichen angebracht. Damit wird bestätigt, dass der Frequenz- umrichter den Anforderungen der europäischen Niederspannungsrichtlinie und der EMV-Richtlinie ent- spricht. Die CE-Kennzeichnung bestätigt außerdem, dass der Umrichter in Bezug auf seine Sicherheitsfunktionen (wie zum Beispiel "Sicher abgeschaltetes Drehmoment") als Sicherheitskompo- nente der Maschinenrichtlinie entspricht.
Geräte 2. Die Installation wird mit den Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen in einem EMV-Plan beschrieben. Eine Mustervorlage können Sie bei Ihrer ABB-Vertretung anfordern. 3. Die Motor- und Steuerkabel wurden entsprechend den im Hardware-Handbuch enthaltenen Anwei- sungen ausgewählt und verwendet.
den harmonisierten europäischen Normen, wie zum Beispiel EN 61800-5-2. Die Konformitätserklärung für jede Funktion ist im jeweiligen funktionsspezifischen Handbuch enthalten. “C-tick”-Kennzeichnung Die “C-Tick”-Kennzeichnung ist für Australien und Neuseeland erforderlich. Auf jedem Frequenzum- richter ist eine “C-Tick”-Kennzeichnung angebracht, um die Übereinstimmung mit den entsprechenden Normen zu bestätigen (IEC 61800-3:2004, Adjustable speed electrical power drive systems –...
Geräte 2. Die Installation wird mit den Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen in einem EMV-Plan beschrieben. Eine Mustervorlage können Sie bei Ihrer ABB-Vertretung anfordern. 3. Der Frequenzumrichter wurde gemäß den Anweisungen im Hardware-Handbuch installiert. 4. Die Motor- und Steuerkabel wurden entsprechend den Vorgaben im Hardware-Handbuch installiert.
Zeitraum von zwölf (12) Monaten ab Installation oder vierundzwanzig (24) Monaten ab Herstelldatum, je nach Termin, der zuerst erreicht wird. Das ABB-Verkaufsbüro oder der Lieferant können einen ande- ren Umfang der Gewährleistung und abweichende Verjährungsfristen für Sachmängel festlegen, die im Kaufvertrag geregelt werden, und die anstelle der hier genannten Bedingungen gelten.
Maßzeichnungen Dieses Kapitel enthält Beispielzeichnungen mit Abmessungen in Millimetern und [Zoll]. Siehe auch Handbuch ACS800-07/U7 Dimensional Drawings / Maßzeichnungen [3AFE64775421 (Englisch)]: • Anordnung der Kabelanschlüsse • Einheiten mit EMV-Filter, du/dt-Filter und Bremswiderständen • Marine-Einheiten • US-Zeichnungen. Maßzeichnungen...
Widerstandsbremseinheit Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden die Auswahl, der Schutz und die Verdrahtung von Brems- Choppern und Widerständen beschrieben. Das Kapitel enthält auch die technischen Daten. Lieferbarkeit von Brems-Choppern und Widerständen Brems-Chopper sind optional als Einbaueinheiten erhältlich, die im Typenschlüssel mit +D150 angegeben werden.
• Das Wärmeableitvermögen (E ) ist für die Anwendung (s. 3. oben) ausreichend. Optionale Brems-Chopper und -Widerstände Die Kenndaten zur Dimensionierung der Bremswiderstände für den ACS800-07/U7 für eine Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F) sind nachfolgend angegeben. ACS800-07/U7 Bau- Bremsleistung des Choppers und Bremswiderstand / -widerstände...
Seite 150
ACS800-07/U7 Bau- Bremsleistung des Choppers und Bremswiderstand / -widerstände größe des Frequenzumrichters 5/60 s 10/60 s 30/60 s Rcont (Ohm) (kJ) (kW) br10 br30 brcont (kW) (kW) (kW) (kW) -0440-5 2xSAFUR200F500 1,35 10800 -0490-5 2xSAFUR200F500 1,35 10800 -0550-5 4xSAFUR125F500 1,00...
Seite 151
Kombinierte Bremszyklen für R7: Beispiele max 5 s oder oder P br10 brcont Kein Bremsen max 30 s min. 30 s min. 30 s max 30 s min. 30 s • Nach dem Bremsen mit P oder P halten Frequenzumrichter und Brems-Chopper P dauerhaft stand.
Überhitzung des Widerstandes öffnet. Das ist wichtig für die Sicherheit, da der Frequenzumrichter ansonsten nicht in der Lage ist, die Netzeinspeisung zu unterbrechen, wenn der Brems-Chopper bei Störung weiterhin leitend bleibt. Nachfolgend ist ein einfaches Verdrahtungsbeispiel dargestellt. Sicherungen ACS800 U1 V1 B1 Übertemperatur- Θ Auslösekontakt (Standard bei Widerständen von ABB) Widerstandsbremseinheit...
Hinweise: Wenn ein externer Brems-Chopper (außerhalb des Frequenzumrichter- Moduls) verwendet wird, ist ein Hauptschütz notwendig. Ein Übertemperatur-Auslösekontakt (Standard bei Widerständen von ABB) ist aus Sicherheitsgründen erforderlich. Das Kabel muss geschirmt sein und darf nicht länger als das Kabel des Widerstandes sein.
Seite 154
Für die Verwendung des Überlastschutzes für Bremswiderstände (Parameter 27.02...27.05) wenden Sie sich bitte an Ihre ABB-Vertretung. WARNUNG! Wenn der Frequenzumrichter mit einem Brems-Chopper ausgestattet, der Chopper aber nicht durch Parametereinstellung aktiviert ist, muss der Anschluss des Bremswiderstands elektrisch getrennt werden.
Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB Über Kommentare und Hinweise zu unseren Handbüchern freuen wir uns. Im Internet finden Sie unter www.abb.com/drives; wählen Sie dann unter dem Link Document Library – Manuals feedback form (LV AC drives) das Formblatt für Mitteilungen.
Seite 157
Kontakt www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners...