Montageanleitung
Assembly Instructions
Mode d'emploi
Boot zusammenstecken + Trampolin spannen
Assemble hulls with beams and Trampoline
Alle Teile auf Vollständigkeit überprüfen und den
1
Aufbau grundsätzlich nur auf Rasen oder mit
Rumpfunterlagen vornehmen, um Beschädigun-
gen zu vermeiden.
Check all parts before assembling your new boat
and only on a dry lawn or on hull protectors (tires) to
avoid damaging hulls.
Avant de procéder à l'assemblage de
votre nouveau catamaran, déballez
l'ensemble des pièces le constituant.
Veillez également à choisir un terrain
plat et respectueux de vos coques.
Wenn ein Reachersatz montiert wird, (s.Kap.14),
vor dem Aufbau die Reacherschot montieren.
If a reacher-set is to be mounted (Chapter 14) please
do it before assembling the hulls.
Si votre catamaran est équipé d'un spi,
procédez au montage des équipements du
spi (Chapitre 14) avant de poursuivre
le montage.
Beide Holme in einen Rumpf stecken, achten Sie
2
dabei auf ein evtl. Verklemmen von Leinen (Bar-
berhauler, Hecktrapez, Reacher-Schot).
lnsert both beams into first hull. Ensuring that no
ropes are being pinched between hull and beam
(Barberhauler, transom trapeze, reader-sheets).
Encastrez les deux poutres dans l'une
des coques. Cette opération s'effectue
saus effort, si l'encastrement s'avère
difficile, veérifiez qu'aucun bout
n'entrave la manoeuvre.
©
copyright by TOPCAT GmbH 2003
1
..
Bild 1B
Bild 2
Bild 7 A
®
7