Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montageanleitung
Assembly Instructions
Mode d'emploi
Bis auf das Setzen der Segel ist Ihr TOPCAT nun aufgebaut.
Viele Vorgänge brauchen Sie nur einmal - beim Erstaufbau - zu montieren und dann nie wieder. Beim
Abbauen nie mehr abbauen als unbedingt nötig!
Now your TOPCAT is already built up, only the sails must be hoisted up. Some steps you have to make only
with the first mounting. Never demount more parts as you must when loading for transport.
Votre TOPCAT est maintenant quasiment prêt; il ne reste plus qu'à gréer les voi-
les. Bon nombre des opérations présentées ci-avant ne sont à effectuer que lors
du premier montage. Évitez par la suite tout demontage qui ne soit pas nécessité
par les besoins du transport et/ou du stockage.
Vor dem Setzen der Segel den TOPCAT immer mit dem Bug gegen den Wind stellen!
ACHTUNG ! L
Vor jedem Bewegen des TOPCAT auf dem Liegeplatz auf stromführende Oberleitungen achten!
Before hoisting the sails, turn your TOPCAT with bows to the wind!
ATTENTION ! D
Before moving your TOPCAT on a launching trolley take care of high tension electrician cables above!
A T T E N T I O N ! Avant de hisser les voiles, assurez vous que le cata est orienté
face au vent. Avant de deplacer le cata doté de son mât, assurez vous que vous
ne risquez pas de heurter des lignes électriques !!
Kopf der Fock am Fockfall anschäkeln, alle Leinen
1
und Drähte in die Reissverschlusstasche und
Reissverschluss schließen.
Shackle jib head onto jib halyard, close zip-pocket
around all ropes and wires.
Fixer le foc sur sa drisse et renfermer
cette dernière dans le fourreau consti-
tuant le bord d'attaque de la voile.
©
copyright by TOPCAT GmbH 2003
Fock setzen und bergen
Hoisting the jib
!
EBENSGEFAHR
ANGER OF LIFE
12
..
!
Bild 113
®
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

K2K3

Inhaltsverzeichnis