Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anbau Reacher; Assembling The Reacher Equipment - TOPCAT K1 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montageanleitung
Assembly Instructions
Mode d'emploi

Assembling the reacher equipment

Überprüfen, ob die komplette Reachervorbereitung
vorhanden ist:
Am Mast: 2 Scheiben auf dem Masttop mit Siche-
rungsbügel nach vorne. Spibügel über dem Haupt-
beschlag.
Am Achterholm: 2 Endkappen mit Ratchetblök-
ken, 2 Scheibkästen auf der Rumpfinnenseite und
2 Belegklemmen.
Am Hauptbinder: 2 Augen unter dem Holm (unter
Mastfuß) zur Befestigung des Reacherbaums.
Ist diese Reachervorbereitung nicht komplett vor-
handen, so setzen Sie sich bitte mit Ihrem TOP-
CAT-Händler oder direkt mit der TOPCAT-Werft in
Verbindung.
Before beginning, please check your reacher-pre-
paration :
At mast: 2 sheaves on masttop with a fairlead in
front, reacher-ring on mast upwards of houndfitting.
At rear beam: 2 end-caps with ratchet blocks, 2
sheave-boxes inside (near the hulls) with 2 cam-
cleats.
At main-beam: 2 eyes below of mast-step for fixing
the reacher-boom.
If these reacher-preparation-parts are not complete,
please contact your nearest dealer or the producer.
Avant de commencer l'assemblage, véri-
fier la présence de tous les équipe-
m e n t s n é c e s s a i r e : P o u r l e m â t: D e u x
réas et leurs axes ainsi que le guide
inox qui sera placé au-dessus du point
d e
c a p e l a g e . P o u r
Deux bouchons alu doté d'une poulie-
winch, deux inserts dotés de réa et
d e u x
c a m c 1 e a t s . P o u r
Deux pattes inox permettant la fixation
du tangon à la vertical du mât sur la
face inférieure de la poutre.Si une de
ces pièces venait à manquer, contacter
v o t r e r e v e n d e u r .
©
copyright by TOPCAT GmbH 2003

Anbau Reacher

Assemblage du Reacher
l a
p o u t r e
a r r i è r e :
l a
p o u t r e
a v a n t :
14
Bild 3
Bild 5
Bild 6
®
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

K2K3

Inhaltsverzeichnis