Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mast Aufstellen Stepping The Mast - TOPCAT K1 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montageanleitung
Assembly Instructions
Mode d'emploi
A
! L
CHTUNG
EBENSGEFAHR
Beim Aufstellen des Mastes dürfen keine elektrischen Oberleitungen durch den Mast berührt werden!
A
! D
TTENTION
ANGER TO
Before stepping the mast make sure that there are no high tension power cables anywhere which could
come in contact with the mast!
A
!
D
T T E N T I O N
A vant de relever le mât, assurez vous qu'aucune ligne à haute tension ou câble
électrique ne peut venir en contact de ce dernier.
Mit Mast nach achtern gehen und den Mastfuß so
1
von achtern über das Holm-Lager schieben, daß er
einhakt. Wanten und Trapeze nach innen auf das
Trampolin legen. Vorstagspanner bereitlegen.
Take the mast towards the rear and position the
mastfoot on step ensuring that it locks in. Place
shrouds and trapeze-handles inside the hulls on tram-
poline. Prepare forestay rope.
Emboîtez le pied de mât sur la rotule,
les haubans étant posés sur le trampo-
line a l'interieur des coques, l'étai
envoyé vers l'avant du bateau.
Vorschoter stellt sich auf den Hauptbinder und
wickelt sich den Vorstagspanner um die Hand
(oder benützt den Aufrichtegriff: Zubehör Nr. 745)
Crew steps on main beam and wraps the forestay
tensioner around the hands or use the specialgrip
(Accessory No.745).
L'une des deux personnes nécessaire à
l'opération saisit fermement le bout
d ' é t a r q u a g e t e r m i n a n t l ' e t a i . L ' a c -
cessoire n° 745 (option) facilite cette
p r é h e n s i o n .
©
copyright by TOPCAT GmbH 2003
Mast aufstellen
Stepping the mast
!
L
!
IFE
!
A N G E R
D E
M O R T
6
..
®
1
2
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

K2K3

Inhaltsverzeichnis