Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inhaltsverzeichnis - Oerlikon Sogevac SV16 Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Pumpen ohne Erklärung über Kontaminierung
muß Œrlikon Leybold Vacuum an den
Absender zurückschicken.
Vorzicht
Die Pumpe so verpacken, daß sie
beim Transport nicht beschädigt wird
und daß keine Schadstoffe aus der
Verpackung austreten können.
Inhalt
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4
Fehlersuche
Ersatzteilliste
Vorsicht
Diese Gebrauchsanleitung ist gültig für
Standard-Produkte. Sollte es sich bei
der gelieferten Pumpe um eine
Sonderausführung handeln, wird die Pumpe
mit einer zusätzlichen Druckschrift, die
Bestandteil der Gebrauchsanleitung sein muß,
geliefert.
Œrlikon Leybold Vacuum will return any pump
received without a "Declaration of
Contamination" to the sender's address.
Warning
The pump must be packaged in such
a way that it will not be damaged
during shipping, and so that no harmful
substances can escape from the package.
Contents
Operating instruction
Description
Design and function
Application range
Standard specification
Technical data
US versions
Accessories
Lubricants
Manipulation and stock
Operation
Installation
Connection to system
Intake side
Exhaust side
Electrical connections
Single phase AC Motor
Three-Phase AC Motor
Startup
Operation
Pumping of non-condensable gases
Pumping of condensable gases and vapors
Switching off / Shutdown
Ultimate pump pressure
Maintenance
Maintenance schedule
Checking the oil
Oil level
Oil condition
Oil change
Replacing the Exhaust Filters
Cleaning the dirt trap
Checking the valves
Removing the Front Cover
Pressure Relief Valve
Anti-suckback Valve
Gast Ballast Non-Return Valve
Float Valve
Exhaust Valve
Mounting the Front Cover
Replacing the Vanes
Replacing the Electrical Devices
Service at Œrlikon Leybold Vacuum
Troubleshooting guide
Spare parts List
Warning
This Manual is valid for standard
products. If the delivered pump is a
special version, then the pump will be delivered
with an additive document which is to be
understood as a part of the Instruction Manual.
Œrlikon Leybold Vacuum se trouvera dans
l'obligation de renvoyer à l'expéditeur toute
pompe reçue sans sa déclaration.
Avertissement
Emballer les pompes de manière à
éviter leur endommagement pendant
le transport et à interdire que des produits
nocifs puissent sortir de l'emballage.
Sommaire
Mode d'emploi
Description
Présentation et principe
Domaine d'utilisation
Equipement standard
Caractéristiques techniques
Versions US
Accessoires
Lubrifiants
Manipulation et stockage
Installation
Mise en place
Raccordement à l'installation
Côté aspiration
Côté refoulement
Raccordement électrique
Moteur monophasé
Moteur triphasé
Démarrage
Mise en service
Pompage de gaz non condensables
Pompage de gaz condensables
et vapeurs
Arrêt / Mise hors tension
Pression finale de la pompe
Entretien
Plan d'entretien
Surveillance d'huile
Niveau d'huile
Etat de l'huile
Changement d'huile
Remplacement du filtre anti-aérosol
d'échappement
Nettoyage de la crépine d'aspiration
Contrôle des soupapes et clapet
Démontage de la porte avant
Soupape de surpression
Clapet d'aspiration
Clapet anti-retour lest d'air
Soupape à flotteur
Clapet d'échappement
Montage de la porte avant
Remplacement des palettes
Remplacement des composants électrique 27
Entretien chez Œrlikon Leybold Vacuum
Recherche méthodique des pannes
Liste des pièces de rechange
Avertissement
Cette notice est destinée aux produits
standards. Si la pompe livrée est une
pompe spéciale ou à variante, cette dernière
est livrée avec une notice additive à la présente
qui constitue une partie intégrante du mode
d'emploi.
GA02300_000_23 - 03/2010
5
5
5
6
6
7
8
10
11
11
12
12
13
13
14
15
15
15
17
17
17
18
18
19
19
20
21
21
21
21
22
22
23
23
24
24
24
25
25
25
26
27
28
35
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sogevac sv25 br2

Inhaltsverzeichnis