Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Oerlikon Sogevac SV16 Gebrauchsanleitung Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtige Sicherheitshinweise.
Diese Gebrauchsanleitung ist vor
der Installation und Inbetriebnahme
der Vakuumpumpe unbedingt zu
lesen und zu befolgen.
Hinweise
Unter bestimmten Einsatzbedingungen können
beim Betrieb der Vakuumpumpe gefährliche
Zustände nicht ausgeschlossen werden. In
diesen Fällen sollten Sie sich wegen einer
Beratung mit uns in Verbindung setzen.
Die SOGEVAC
®
Vakuumpumpen sind nach
dem neuesten Stand der Technik und den
anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer
Installation oder nicht bestimmungsgemäßem
Betrieb Gefahren und Schäden entstehen.
Vorsicht
Steht bei Arbeits- und Betriebsverfahren, die
genau einzuhalten sind, um eine Gefährdung
von Personen auszuschließen.
Achtung
Bezieht sich auf Arbeits- und Betriebsverfahren,
die genau einzuhalten sind, um
Beschädigungen oder Zerstörungen des
Gerätes zu vermeiden.
Abbildungen
Abbildungshinweise - wie z.B.(1/7) - geben mit
der ersten Ziffer die Abbildungsnummer und
mit der zweiten Ziffer die Position in
derbetreffenden Abbildung an.
Eine Änderung der Konstruktion und der
angegebenen Daten behalten wir uns vor. Die
Abbildungen sind unverbindlich.
Vorsicht
Bei allen Arbeiten an der Pumpe
unbedingt die Angaben und Hinweise
in der Gebrauchsanleitung beachten.
Bei allen Arbeiten an der Pumpe diese
spannungsfrei schalten, bzw. den
Netzsteckerziehen.
Ein Anlaufen der Pumpe muß
zuverlässigverhindert werden.
Wenn die Pumpe gefährliche Stoffe gepumpt
hat, die Art der Gefährdung feststellen und
geeignete Sicherheits-maßnahmen treffen.
Alle Sicherheits-Vorschriften beachten !
Vor dem Öffnen des Ansaug- oder Auspuff-
Anschlusses entsprechende Vorsichts-
maßnahmen treffen.
Œrlikon Leybold Vacuum-Service
Falls Sie eine Pumpe an Œrlikon Leybold
Vacuum schicken, geben Sie an, ob die
Pumpe frei von gesundheitsgefährdenden
Schadstoffen ist oder ob sie kontaminiert ist.
Wenn sie kontaminiert ist, geben Sie auch die
Art der Gefährdung an.
Dazu müssen Sie ein von uns vorbereitetes
Formular benutzen, das wir Ihnen auf Anfrage
zusenden.
Eine Kopie dieses Formulars, "Erklärung über
Kontaminierung von Vakuumgeräten und
-komponenten" ist am Ende der
Gebrauchsanleitung abgedruckt.
Befestigen Sie das Formular an der Pumpe
oder legen Sie es der Pumpe bei.
Diese Erklärung über Kontaminierung ist
erforderlich zur Erfüllung gesetzlicher Auflagen
und zum Schutz unserer Mitarbeiter.
2
GA02300_000_23 - 03/2010
Important safety information.
It is mandatory that these operating
instructions be read and
understood prior to the vacuum
pump installation and start-up.
Notes
Under certain operating conditions, dangerous
situations may occur when running the vacuum
pump. If this happens, please contact our local
office.
The SOGEVAC
®
vacuum pumps have been
manufactured according to the latest technical
standards and safety regulations. If not
installed properly or not used as directed,
dangerous situations or damage might occur.
Warning
Indicates procedures that must be strictly
observed to prevent hazards to persons.
Caution
Indicates procedures that must be strictly
observed to prevent damage to, or destruction
of the appliance.
Figures
The references to figures, e. g. (2/10) consist
of the Fig. No. and the item No. in that order.
We reserve the right to alter the design or any
data given in these Operating Instructions. The
illustrations are not binding.
Warning
When working on the pump system
always observe the Operating
Instructions.
Disconnect the unit from the power supply
before starting any work.
Take appropriate precautions to insure that the
pump cannot start.
If the pump has pumped hazardous gases it
will be absolutely necessary to determine the
nature of the hazard involved and take the
appropriate safety precautions.
Observe all safety regulations !
Take adequate safety precautions prior to
opening the intake or exhaust port.
Œrlikon Leybold Vacuum-Service
If you send a pump to Œrlikon Leybold
Vacuum indicate whether the pump is free of
substances damaging to health or whether it is
contaminated. If it is contaminated also
indicate the nature of hazard.
For this you must use the form we have
prepared and which will be provided upon
request.
A copy of this form, "Declaration of
Contamination of Vacuum Instruments and
Components" is reproduced at the end of the
Operating Instructions.
Please attach this form to the pump, or
enclose it with it. This Declaration is required to
meet the law and to protect our personnel.
Informations de sécurité importantes.
Il est impératif que ce mode
d'emploi soit lu et compris avant de
mettre en marche la pompe à vide.
Remarques
Des situations dangereuses ne sont pas
exclues lors du fonctionnement de la pompe à
vide sous certaines conditions d'utilisation.
Dans de tels cas, nous vous prions de prendre
contact avec nos spécialistes.
Les pompes à vide SOGEVAC
®
fabriquées selon les plus récents standards
techniques et règlements de sécurité connus.
Une mauvaise installation ou une utilisation
non conforme aux recommandations peut être
dangereuse ou entraîner des dommages.
Avertissement
Signale des travaux ou opérations à respecter
scrupuleusement pour ne pas mettre des
personnes en danger.
Prudence
Signale des travaux ou opérations à respecter
scrupuleusement afin d'éviter les
endommagements ou destructions du materiel.
Figures
Les remarques concernant les figures, par
exemple (2/20) donnent le numéro de la figure
avec le premier chiffre et le numéro de la
position dans cette figure avec le deuxième
chiffre.
Nous nous réservons le droit de modifier la
construction et les données techniques. Les
figures sont sans engagement.
Avertissement
Avant toute opération avec la pompe
prière de lire le mode d'emploi.
Interrompre l'alimentation secteur avant toute
intervention sur la pompe.
Eviter efficacement tout démarrage involontaire
de la pompe.
Si la pompe a pompé sur des matières
dangereuses, déterminer le type de danger et
prendre les mesures de sécurité qui
s'imposent.
Respecter toutes les consignes de sécurité !
Prendre les mesures de sécurité adéquates
avant d'ouvrir les conduites d'admission et
d'échappement de la pompe.
Entretien chez Œrlikon Leybold Vacuum
Si vous renvoyez une pompe à Œrlikon
Leybold Vacuum indiquer si la pompe est
exempte de substances nuisibles à la santé ou
si elle est contaminée. Si elle est contaminée
indiquer le type de danger.
Nous vous prions d'utiliser pour cela le
formulaire que nous avons préparé et que
nous enverrons sur demande.
Vous trouverez une copie du formulaire
"Déclaration de contamination d'appareils et
composants pour le vide" à la fin du mode
d'emploi.
Fixez ce formulaire ou joignez-le à la pompe.
Cette déclaration est nécessaire pour satisfaire
aux règlements légaux et pour protéger nos
collaborateurs.
sont

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sogevac sv25 br2

Inhaltsverzeichnis