Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine INA-W910R Bedienungsanleitung

Alpine INA-W910R Bedienungsanleitung

Advanced navi station
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INA-W910R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ADVANCED NAVI STATION
INA-W910R
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Phone 03-8787-1200
Phone 089-32 42 640
Alpine House
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-16909Z49-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine INA-W910R

  • Seite 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν attrezzatura. χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt Radio Rundfunkempfang ...........20 Manuelles Speichern von Sendern ....21 Bedienungsanleitung Automatisches Speichern von Sendern ...21 Abrufen von Festsendern ........21 VORSICHTSMASSNAHMEN RDS-Betrieb Ein- und Ausschalten der AF-Funktion WICHTIGE INFORMATION, BITTE VOR (Alternativfrequenzen) .........21 DER VERWENDUNG DIESES Empfangen von Verkehrsnachrichten .....22 PRODUKTS LESEN.
  • Seite 4 Ändern des Blickwinkels ....... 31 Display-Einstellungen Vor- und Zurückblättern zwischen Seiten ..31 Einstellen von Display-Funktionen ....44 Umschalten zwischen Tonspuren ....31 Einstellen der Visual EQ-Funktionen ..44 Ändern der Untertitel (Untertitelsprache) ..32 Einstellen der Helligkeit der Umschaltung über das Disc-Menü ....32 Hintergrundbeleuchtung ......
  • Seite 5 IMPRINT-Bedienung (Option) BT Freisprechen Umschalten des MultEQ-Modus ....50 Einstellungen vor der Verwendung ....61 Informationen zu BLUETOOTH ....61 Manuelle Einstellung des Klangs ....50 Vor der Verwendung der Einstellen des MX-Pegels Freisprechfunktion ........61 (Media Xpander) ........50 Herstellen einer Verbindung zu einem Einstellen der Frequenzweiche BLUETOOTH-kompatiblen Gerät (X-Over) ..........
  • Seite 6 Kamerabedienung (Option) Erstellen der Playlist aus den Informationen zu Interpret/Album für den aktuellen Song Bedienung der Frontkamera ......68 (nur Tag-Suchmodus) ........75 Manuelles Anzeigen des Frontvideos ..68 Hinweise zu MP3-/WMA-/AAC-Dateien im Bedienung der Heckkamera ......68 USB-Speicher ..........76 Manuelles Anzeigen des Rückfahrvideos ........
  • Seite 7: Bedienungsanleitung

    Wenn Sie in Bezug auf Angaben in der Anleitung zur Bedienung des Navigationssystems unsicher sind, Dieses Produkt ist dazu vorgesehen, Ihnen sichere Schritt-für-Schritt- wenden Sie sich bitte an Ihren zugelassenen Alpine- Hinweise zu bieten, damit Sie den gewünschten Zielort erreichen. Bitte Navigationsgerätehändler, bevor Sie das lesen Sie die folgenden Vorsichtshinweise durch, um sicherzustellen, Navigationssystem benutzen.
  • Seite 8 Produktsupport an die Support-Telefonnummer von • ALPINE, MS, Microsoft Corporation und ihre ALPINE, die Sie in der Dokumentation des DEVICE (GERÄT) Tochterunternehmen behalten sich das Recht vor, alle finden. Falls Sie Fragen zu dieser EULA haben oder wenn Sie durch die Nutzung der SOFTWARE an Sie bereitgestellten sich aus anderen Gründen mit ALPINE in Verbindung setzen...
  • Seite 9: Endbenutzer-Lizenzvertrag (Navteq)

    EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG NAVTEQ garantiert, dass, vorbehaltlich der unten aufgeführten (NAVTEQ) Warnungen, die Datenbank für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Ihrem Erwerb einer Kopie derselben im Wesentlichen die Leistung gemäß den Kriterien der Genauigkeit und Vollständigkeit von NAVTEQ arbeitet, die BITTE LESEN SIE DIESEN ENDBENUTZERVERTRAG VOR DER zum Zeitpunkt Ihres Kaufs der Datenbank vorlagen;...
  • Seite 10: Geltendes Recht

    Informationen auf der Kartenanzeige: Beachten Sie beim Fahren die tatsächlichen Verkehrseinschränkungen und -bedingungen. • Diese Software wurde zur ausschließlichen Nutzung im INA-W910R entworfen. Sie kann und darf nicht in Verbindung mit anderer Hardware benutzt werden. WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
  • Seite 11: Vorsicht

    Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine- WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE Kundendienst. WAHRNEHMEN KÖNNEN.
  • Seite 12: Vorsichtsmassnahmen

    Feuchtigkeit verflüchtigt hat. Beschädigte Disc Einbauort Rissige, verzogene oder beschädigte Discs dürfen keinesfalls Wählen Sie einen Einbauort, der dem INA-W910R Schutz bietet abgespielt werden. Denn die Wiedergabe beeinträchtigter Discs vor: führt u. U. zu schwerer Beschädigung des Laufwerks. • direkter Sonneneinstrahlung und Wärme Wartung und Instandsetzung •...
  • Seite 13: Discs, Die Auf Diesem Gerät Abgespielt Werden Können

    Fahrzeug geparkt ist. Durch diese Vorsichtsmaßnahme 8 cm wird sichergestellt, dass Ihre Aufmerksamkeit während der Fahrt (CD-Single) dem Straßenverkehr gilt und nicht dem INA-W910R. Dies bietet Ihnen und den anderen Insassen mehr Sicherheit auf der Straße. Soundprozessoreinstellungen sind nicht möglich, während das Audio 12 cm Fahrzeug in Bewegung ist.
  • Seite 14 Größe der Musikdatei zu reduzieren.* Hybrid Audio-CDs und Daten (MP3/WMA/AAC) CD-R/ RW-Discs: Der INA-W910R kann jeden Disc-Bereich ablesen. Wählen Sie CD-DA, um den CD-Audiobereich wiederzugeben, oder MP3/ Video-CDs WMA/AAC, um den MP3/WMA/AAC-Bereich wiederzugeben.* Dieses DVD-Hauptgerät ist kompatibel mit Menü-gesteuerten Multisession-CD-R/RW: Video-CDs (Version 2.0) (PBC).
  • Seite 15 • Dieses Gerät ist mit Discs kompatibel, die in üblichen DVD- Videoformaten aufgezeichnet wurden. Alpine übernimmt keine Verantwortung für verlorene Daten o. Ä., • Beachten Sie bitte, dass nicht abgeschlossene DVDs mit diesem auch wenn Daten usw. während der Verwendung mit diesem Produkt DVD-Player nicht wiedergegeben werden können.
  • Seite 16 Sie der Bedienungsanleitung des Players entnehmen. Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher • Das Gerät kann MP3/WMA-Dateien wiedergeben, die von Marken von Alpine Electronics, Inc. unterliegt den Windows Media Player (Ver. 10 oder 11) synchronisiert und Lizenzbestimmungen.
  • Seite 17: Erste Schritte

    Sie können das Gerät mit der Lenkradfernbedienung Ihres mitgelieferten CD-ROM gespeichert ist. Fahrzeuges bedienen, sofern ein Lenkrad-Interface von Alpine (Option) angeschlossen ist. Einzelheiten können Sie RESET-Schalter bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. Wenn Sie das Gerät erstmalig benutzen, den CD-Wechsler installiert haben, die Fahrzeugbatterie ausgetauscht haben usw., müssen Sie unbedingt den RESET-Schalter drücken.
  • Seite 18: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Einsetzen/Entnehmen der SD-Speicherkarte Manche Gerätefunktionen können während der Fahrt nicht genutzt Auf der SD-Speicherkarte aufgezeichnete Videodaten können vom eingebauten Player dieses Geräts wiedergegeben werden. Führen Sie werden. Zum Ausführen dieser Funktionen müssen Sie das Fahrzeug folgende Schritte aus, um die SD-Speicherkarte einzusetzen und zu anhalten und die Handbremse anziehen.
  • Seite 19: Einstellen Der Lautstärke

    Zeigt das Fahrvideo der Kamera an. Einstellen der Lautstärke (Bei Anschluss einer optionalen Kamera und Einstellung von Camera IN auf Direct oder RCA (Seite 48)). Wechselt zum Hauptquellenbildschirm. Regeln Sie die Lautstärke durch Drücken von oder Zeigt die Quellenauswahlliste an. (Welche Quellenmodi angezeigt werden, hängt von den Das Gedrückthalten von oder...
  • Seite 20: Zifferneingabebildschirms

    Anzeigen des Zifferneingabebildschirms Radio Der Zifferneingabebildschirm wird angezeigt, wenn der DVD- oder Video-CD-Modus ausgewählt ist, damit ein Titel oder Kapitel gesucht Anzeigebeispiel für den Hauptbildschirm des UKW-Radios werden kann bzw. damit beim Einrichten des Geräts für die DVD- Wiedergabe ein Ländercode oder ein Passwort eingegeben werden kann.
  • Seite 21: Manuelles Speichern Von Sendern

    RDS-Betrieb Manuelles Speichern von Sendern Anzeigebeispiel für den RDS-Hauptbildschirm Stellen Sie den Sender, den Sie abrufbereit speichern möchten, manuell oder per Sendersuchlauf ein. Tippen Sie [P1/2] an, um die Funktionsführung zu wechseln. Halten Sie eine der Speichertasten [P.SET 1] bis [P.SET 6] mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 22: Empfangen Von Verkehrsnachrichten

    • Informationen zu den Themen Seite 43, „PI Seek-Einstellung“, Empfangen von Verkehrsnachrichten „Empfang von RDS-Regionalsendern (lokal)“ und „Umschalten der Anzeigesprache für PTY (Programmtyp)“ finden Sie auf „PTY31- beim Hören von Musik (CD oder Radio) Einstellung (Notfalldurchsagen)“. Das hier gegebene Beispiel erklärt, wie Verkehrsmeldungen während Empfangen von Verkehrsnachrichten der CD-Wiedergabe empfangen werden.
  • Seite 23: Cd/Mp3/Wma/Aac

    • Falls die Disc nicht ausgeworfen wird, halten Sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. • Das Modell INA-W910R ist mit einem integrierten MP3/WMA/AAC- Prozessor ausgestattet. Sie können CD-ROMs, DVD-ROMs, CD-Rs, CD-RWs, DVD-Rs, DVD-RWs, DVD+Rs und DVD+RWs mit MP3/ ]-Taste: Siehe Seite 36.
  • Seite 24: Zufällige Wiedergabereihenfolge)

    Was ist WMA? M.I.X. (zufällige Wiedergabereihenfolge) WMA-Daten („Windows Media™ Audio“) sind komprimierte Audiodaten. WMA ist ähnlich wie MP3. CDs mit Audiodaten in diesem Format Tippen Sie während der Wiedergabe [ ] an. verfügen über gute Klangqualität bei geringer Dateigröße. Die Stücke (Dateien) der Disc werden in willkürlicher Reihenfolge abgespielt.
  • Seite 25 Unterstützte Datenträger Glossar Mit diesem Gerät können Sie CD-ROMs, CD-Rs, CD-RWs, Bitrate DVD-Rs und DVD-RWs abspielen. Dies ist die „Ton“-Komprimierungsrate für die Codierung. Je höher Unterstützte Dateisysteme die Bitrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings sind bei einer höheren Bitrate auch die Dateien größer. Dieses Gerät unterstützt Discs, die gemäß...
  • Seite 26: Dvd/Video-Cd

    Anzeigebeispiel für den DVD-Video-Hauptbildschirm Der INA-W910R verfügt über einen eingebauten DVD-Player. Wenn ein optionaler Alpine DVD/Video-CD/CD-Player (oder DVD- Wechsler) an den INA-W910R angeschlossen ist, kann er über den INA-W910R gesteuert werden (mit Ausnahme einiger Funktionen). WARNUNG Das Betrachten von Fernsehsendungen/DVDs/Videos beim Lenken eines Fahrzeugs ist gefährlich.
  • Seite 27: Wenn Eine Menüanzeige Erscheint

    Drücken Sie auf dem Gerät SOURCE/ Menüfunktionen Der Quellenauswahlbildschirm erscheint. 1 Tippen Sie einen beliebigen Bereich des DVD- Modusbildschirms an, um die Bedientasten aufzurufen. Tippen Sie [Disc] an. Der Bildschirm des DISC-Modus erscheint. Legen Sie eine DVD mit nach oben weisender Beschriftung ein.
  • Seite 28: Anzeigen Des Top-Menüs

    Anzeigen des Menümodusbildschirms Falls angezeigt, Tippen Sie [P1/2]* auf dem Hauptbildschirm des wird der DVD-Modus an. Ziffernein- gabebild- Die Funktionsführung ändert sich. schirm beim * Die Anzeige hängt von der jeweiligen Disc (Modus) ab. Antippen dieses Felds Tippen Sie [MENU CONT] an. geschlossen.
  • Seite 29: Schneller Vor- Und Rücklauf

    Schneller Vor- und Rücklauf Standbildwiedergabe (Pause) DVD-Video, Video-CD, DVD-Audio (VCAP-Modus)*, DivX®: Tippen Sie während der Wiedergabe [ ] einmal Tippen Sie während der Wiedergabe [ (schneller Rücklauf) oder [ ] (schneller Vorlauf) Tippen Sie [ ] ein weiteres Mal an, um die an und halten Sie die Taste gedrückt.
  • Seite 30: Repeatfunktion

    VOFF-Modus Repeatfunktion Das Stück wird wiederholt wiedergegeben. Die Gruppe wird wiederholt Mit dieser Funktion können Sie Titel, Kapitel, Stücke o. dgl. einer Disc wiedergegeben. wiederholt abspielen. Die Disc wird wiederholt abgespielt. DVD-Video Wenn „VCAP“ oder „VOFF“ für „Einstellen des DVD-Audio- Tippen Sie [ ] an.
  • Seite 31: Direktsuchlauf Zu Einer Kapitel-, Stück- Oder Dateinummer

    Direktsuchlauf zu einer Kapitel-, Stück- Vor- und Zurückblättern zwischen Seiten oder Dateinummer Unter „Page“ wird ein auf einer DVD-Audio-Disc gespeichertes Standbild verstanden. Mit dieser Funktion können Sie auf einfache Weise zum Anfang eines Kapitels, Stücks oder einer Datei auf der Disc gelangen. Tippen Sie [P1/3] während der Wiedergabe einer DVD-Audio-Disc im VCAP-Modus* zweimal an.
  • Seite 32: Ändern Der Untertitel (Untertitelsprache)

    Ändern der Untertitel (Untertitelsprache) Informationen zu DivX DivX® ist ein Codec-Programm (Software) zur Komprimierung von bewegten Bildern. Bei der Komprimierung wird die Bildqualität unter Bei DVDs, auf denen Untertitel in mehreren Sprachen aufgezeichnet Verwendung einer äußerst hohen Komprimierungsrate und sind, können Sie während der Wiedergabe die gewünschte Sprache Geschwindigkeit beibehalten.
  • Seite 33: Andere Nützliche Funktionen

    Einstellen der Tiefen/Höhen zurück. Sie können die Tiefen- oder Höhenfrequenzemphasis verändern, um den Klang wunschgemäß abzustimmen..Nur mit dem Modell INA-W910R steuerbar. Tippen Sie [ ] von „Bass/Treble“ an, um die Einstellung ... Verfügbar, wenn der optionale IMPRINT- vorzunehmen.
  • Seite 34: Einstellen Des Subwoofer-Pegels

    Einstellen der Tiefen/Höhen OFF: Der Subwoofer-Ausgang ist ausgeschaltet. Sie können die Tiefen- oder Höhenfrequenzemphasis Der Subwoofer-Ausgang ist eingeschaltet. verändern, um den Klang wunschgemäß abzustimmen. Tippen Sie [ ] von „Bass/Treble“ an, um die Einstellung vorzunehmen. Einstellen des Subwoofer-Pegels Wird unter „Ein-/Ausschalten des Subwoofer-Ausgangs“ „ON“ •...
  • Seite 35 Einstellen des Nav. Mix-Pegels Stellen Sie den Abstand (0.0 bis 336.6 cm) für den gewünschten Lautsprecher ein, indem Sie die Tippen Sie [ ] oder [ ] für „Nav. Mix Level“ an, um die entsprechende Taste [ ] oder [ ] antippen. Lautstärke für Ansagen des Navigationssystems einzustellen.
  • Seite 36: Speichern Der Einstellungen

    Einstellen der Frequenz Tippen Sie [ ] oder [ ] für „Rear H.P.F.“ an, um den Hecklautsprecher einzustellen. Tippen Sie [ ] oder [ ] für „Freq.“ an, um die Frequenz des ausgewählten Bands einzustellen. Einstellungen: OFF, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz Einstellbare Frequenzbänder: 63 Hz bis 17,5 kHz •...
  • Seite 37: Umschalten Zwischen Displaymodi

    Beispiel eines Such-Bildschirms Umschalten zwischen Displaymodi Tippen Sie bei parkendem Fahrzeug [WIDE] auf dem Quellen-Hauptbildschirm an. Bei jedem Antippen wird nach folgendem Schema weitergeschaltet: Modus 1 Modus 2 Modus 3 Modus 1 (WIDE) (CINEMA) (NORMAL) (WIDE) Tippen Sie zur direkten Auswahl [ ] an.
  • Seite 38: Einstellungen (Setup)

    Tippen Sie [ ] oder [ ] an, um zeilenweise durch die Einstellungen (Setup) Einstellungsliste zu blättern. Tippen Sie [ ] oder [ ] an, um seitenweise durch die Einstellungsliste zu blättern. DVD-Einstellungen Einstellen von DVD-Funktionen Der Bildschirm für den DVD-Modus kann nur bei angezogener Handbremse aufgerufen werden.
  • Seite 39: Einstellen Der Sprache Für Ton

    Einstellen der Altersfreigabestufe (Parental Lock-Zugriffssperre) Ändern der Digitalausgang-Einstellung Sie können wählen, wie die digitalen Audiosignale vom INA-W910R Mit dieser Funktion können Sie das Gerät so einrichten, dass Kinder nur wiedergegeben werden sollen. Filme ansehen können, die für ihr Alter geeignet sind.
  • Seite 40 Audioausgang/Optischer Digitalaudioausgang Disc Audio-Aufzeichnungsformat Digitalausgang- Optischer Analoger Audioausgang Einstellung Digitalaudioausgang (Ai-NET-, RCA- Format (DVD SETUP) Ausgang) LPCM 44,1/176,4 kHz 16/20/24 Bit AUTO oder LPCM 44,1 kHz, 16 Bit, LPCM (CD-DA, 2 Kanäle (2-Kanal- DVD-V, DVD-A) Downmix) 48/96/192 kHz 16/20/24 Bit AUTO oder LPCM 48 kHz, 16 Bit, LPCM 2 Kanäle (2-Kanal-...
  • Seite 41: Einstellen Des Downmix-Modus

    Geben Sie den vierstelligen Code ein, der auf der anpassen. Hülle der Disc usw. angegeben ist. Diese Einstellung kann auch auf den INA-W910R angewendet werden. Wenn kein Fondmonitor angeschlossen ist, lautet die Einstellung für Tippen Sie [Enter] an, um die Nummer zu den Bildschirm 16:9.
  • Seite 42: Einstellen Der Komprimierten Dateiwiedergabedaten

    Einstellen der komprimierten Quelleneinstellungen Dateiwiedergabedaten Wenn eine Disc sowohl komprimierte Video- als auch Audiodateien Einstellen von Quellenfunktionen enthält, müssen Sie auswählen, ob nur die Videodateien oder nur die Audiodateien wiedergegeben werden sollen. Einstelloption: DVD Play Mode Einstellungen: Video / Audio Der Bildschirm für den Quellenmodus kann nur bei angezogener Handbremse aufgerufen werden.
  • Seite 43: Radio-Einstellungen

    Radio-Einstellungen USB Search „Radio Setup“ wird im Quellen-Setup-Hauptmenü unter Schritt 4 „USB Search“ wird im Quellen-Setup-Hauptmenü unter Schritt 4 ausgewählt. ausgewählt. Einstellen des USB Search-Modus Einstellen der Quellensignalpegel Mit diesem Gerät können Sie anhand von Tag-Information oder Wenn ein großer Lautstärkeunterschied zwischen CD und UKW im Explorer-(File Name)-Modus nach USB-Audiodateien suchen.
  • Seite 44: Display-Einstellungen

    Einstellen der Bildhelligkeit (Live Contrast) Display-Einstellungen Der über-/unterbelichtete Teil des Bilds wird automatisch auf die optimale Belichtung eingestellt. Einstelloption: Live Contrast Einstellen von Display-Funktionen Einstellungen: OFF / Low / High • Sie können diese Einstellung direkt im Bildquellenmodus anpassen, indem Sie [ ] antippen.
  • Seite 45: Einstellen Der Helligkeit Der Hintergrundbeleuchtung

    Farbtoneinstellung Einstellen der Weitere Einstelloption: Tint Mindesthintergrundbeleuchtung Einstellungen: G15 ~ R15 Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung verringern Der Farbton-Einstellbereich geht von G15 bis R15. Am Ende des (LOW). Diese Funktion ist zum Beispiel sehr praktisch, um die Einstellbereichs wird „G Max“ bzw. „R Max“ angezeigt. Hintergrundbeleuchtung bei Nachtfahrten zu verringern.
  • Seite 46: Allgemeine Einstellungen

    Einstelloption: Demonstration Allgemeine Einstellungen Einstellungen: OFF / ON Schaltet den Demomodus ein, der die Grundfunktionen vorführt. OFF: Schaltet den Demomodus aus. Einstellen von allgemeinen Funktionen • Die Demo wird automatisch so lange wiederholt, bis die Funktion ausgeschaltet wird. Der Bildschirm für die allgemeinen Einstellungen kann nur bei Tonsignal bei Tastenbetätigungen (Beep) angezogener Handbremse aufgerufen werden.
  • Seite 47: Einstellen Des Sicherheitscodes

    Einstellen des Sicherheitscodes Systemeinstellungen Sie können das System so einstellen, dass es ohne die Eingabe eines Passworts nicht genutzt werden kann. Wenn Sie diese Einstellung auf „On“ setzen und ein Passwort einstellen, ist die Eingabe des Passworts Einstellen von Systemfunktionen erforderlich, wenn das System mit einer Batterie verbunden ist und erstmalig eingeschaltet wird.
  • Seite 48: Einstellen Des Kameraeingangs

    ] oder [ ] an, um die angezeigt. Position der Funktionsführung zu ändern. • Die angezeigten Funktionen arbeiten nur bei Anschluss eines Alpine Wenn Sie nach dem Verschieben der Funktionsführung [ TV-Tuners. antippen, werden die Funktionsführungen in einer Reihe ausgerichtet.
  • Seite 49: Aktivierung Des Bildausgangs

    • Für AUX2 kann diese Option nur dann angepasst werden, wenn AUX2 IN auf AUX gesetzt ist. Aktivierung des Bildausgangs Ermöglicht das Auswählen der Bildquelle für den angeschlossenen Fondmonitor am INA-W910R. Einstelloption: AUX Out Einstellungen: OFF / ON OFF: Auf dem Bildschirm „System Setup“ erscheinen die Optionen „Remote Sensor“...
  • Seite 50: Imprint-Bedienung (Option)

    (Option) beliebig ändern, wenn der MultEQ-Modus auf OFF eingestellt ist (manuelle Einstellung). Alpine stellt IMPRINT vor – die weltweit erste Technologie, die Über Schritt 1 bis 6 lässt sich ein Klangmenü-Modus akustische Probleme im Fahrzeug vollständig beseitigt, die zur Änderung wählen. Im entsprechenden Abschnitt normalerweise die Soundqualität beeinträchtigen;...
  • Seite 51: Einstellen Der Frequenzweiche (X-Over)

    Tippen Sie für den gewünschten MX-Modus auf [ ] Stellen Sie die Übernahmefrequenz wunschgemäß ein. oder [ ]. Einstellen der Grenzfrequenz • Der Pegel der Musikquelle (wie CDs, iPod usw.) kann eingestellt Tippen Sie [ ] oder [ ] für „Freq.“ an, wählen Sie dann die werden.
  • Seite 52: Einstellen Der Laufzeitkorrektur

    Einstellen des Pegels Equalizer-Einstellungen (grafischer Tippen Sie [ ] oder [ ] für „Level“ an und stellen Sie dann Equalizer) (G-EQ) den HPF- oder LPF-Pegel ein. Einstellbarer Ausgangspegel: –12 bis 0 dB. Sie können die Equalizer-Einstellungen ändern, um die Reaktionskurve Ihren persönlichen Vorlieben anzupassen.
  • Seite 53: Equalizer-Voreinstellungen (F-Eq)

    Einstellen der Frequenz Einstellen des Ansprechens auf Tippen Sie [ ] oder [ ] für „Freq.“ an, um die Frequenz des Flankensteilheit beim Höhenbereich- ausgewählten Bands einzustellen. Lautsprecher (TW Setup) Einstellbare Frequenzbänder: 20 Hz bis 20 kHz (in 1/3-Oktavstufen) Je nach dem Ansprechverhalten des Lautsprechers ist bei Einstellen der Flankensteilheit des Höhenbereich-Lautsprechers auf FLAT im 2,2ch Band-1: 20 Hz~80 Hz (63 Hz) Band-2: 50 Hz~200 Hz (150 Hz)
  • Seite 54: Laufzeitkorrektur

    L = (Entfernung zum am weitesten entfernten Lautsprecher) Laufzeitkorrektur – (Entfernung zu anderen Lautsprechern) Diese Werte geben jeweils die Zeitkorrektur für die verschiedenen Lautsprecher an. Die Einstellung dieser Werte sorgt dafür, dass Die Entfernung zwischen dem Hörer und den Lautsprechern in einem der Klang aller Lautsprecher die Hörposition zur selben Zeit Pkw kann wegen der komplexen Lautsprechereinbauanordnung stark erreicht.
  • Seite 55: Informationen Zur Frequenzweiche

    12 dB – Informationen zu den empfohlenen Übergangsfrequenzen von cher 24 dB/oct. Alpine-Lautsprechern finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung. Tiefenbereich Höhenbereich Wir sind nicht haftbar für die Beschädigung oder Fehlfunktion von Lautsprechern, die auf den Einsatz von Frequenzweichen mit Werten außerhalb des empfohlenen Bereichs zurückzuführen sind.
  • Seite 56: Externer Soundprozessor (Option)

    PXA-H700 und PXA-H701 unterschiedlich. • Dieses Gerät kann nicht an den PXA-H510 oder PXA-H900 Speichern der Einstellungen (Seite 61) angeschlossen werden. (Zum Speichern aller am INA-W910R vorgenommenen Einstellungen (zusammen mit den Der Bildschirm für den Soundprozessor kann nur bei oben angeführten)) angezogener Handbremse aufgerufen werden.
  • Seite 57: Einstellen Des Mx-Modus Des Externen Soundprozessors

    Einstellen des Bassfokus Einstellen des MX-Modus des externen Mithilfe des zuvor festgelegten Werts für die Verzögerung (Zeitkorrektur) Soundprozessors können Sie einen Zeitunterschied für die Tonausgabe an den vorderen/ hinteren und linken/rechten Lautsprechern einstellen. So ist eine Setzen Sie vor dem Ausführen der Funktionen unten den MX-Modus Zeitkorrektur auf der Grundlage Ihrer persönlichen Vorlieben möglich.
  • Seite 58: X-Over-Einstellung

    Konkrete Beispiele X-OVER-Einstellung Berechnung des Laufzeitkorrekturwerts für den linken Frontlautsprecher im folgenden Schaubild. Einstelloption: X-Over Bedingungen: Tippen Sie [ ] oder [ ] für X-Over an, um L+R oder Entfernung zwischen dem am weitesten entfernten Lautsprecher und der Hörposition: L/R auszuwählen. 2,25 m L+R: Die Einstellwerte für den linken und rechten Kanal sind Entfernung zwischen dem linken Frontlautsprecher und der...
  • Seite 59: Phasenumkehr

    Wenn der grafische Equalizer eingestellt ist, wird diese Phasenumkehr Einstellung deaktiviert. Einstelloption: Phase Tippen Sie [ ] von „P-EQ“ an. Die Liste P-EQ erscheint. Stellen Sie die Phase ein (0° oder 180°), indem Sie für den entsprechenden Lautsprecher [ ] oder [ ] antippen. Tippen Sie [ ] des gewünschten Lautsprechers (Kanals) an.
  • Seite 60: Einstellen Von Dolby Digital

    Abgleichen der Lautsprecherpegel (Output Level) Einstellen von Dolby Digital Akustische Prüfsignale helfen Ihnen beim Abgleichen der Lautsprecherlautstärken. Bei optimal abgeglichenen Pegeln Einstelloption: Multi Ch Setup empfindet man an der Hörposition eine akustisch ausgewogene Klangpräsenz von allen Lautsprechern. Abgleichen des Klangbildes (Bi-Phantom) Bei den meisten Systemen muss der Center-Lautsprecher direkt •...
  • Seite 61: Abgleichen Der Dvd-Lautstärke

    Geräten wird für dieses Gerät nicht garantiert. Bei Fragen zum 3CH: 3-Kanal-Ausgabe (L/R/CENTRE) Umgang mit dem BT-kompatiblen Gerät wenden Sie sich an Ihren ALPINE-Händler, oder informieren Sie sich auf der ALPINE- • Diese Einstellung ist nicht wirksam, wenn der Lautsprecher Website.
  • Seite 62: Bluetooth-Einstellungen

    Einstellen des BLUETOOTH-Geräts • Setzen Sie unter „Einstellen des Suchmodus“ (Seite 63) die Option „Visible Mode“ auf „ON“, um die Erkennung von Mobiltelefonen Wählen Sie eines von fünf verbundenen BLUETOOTH- für dieses Gerät zu aktivieren. Informationen zur Eingabe des kompatiblen Geräten aus, die Sie bereits registriert haben. Passkeys (Passcode) für das Mobiltelefon finden Sie in der Bedienungsanleitung des Mobiltelefons.
  • Seite 63 Automatische Annahme von eingehenden Anrufen (Auto bereitgestellt. Informationen zur Aktualisierung Ihrer BLUETOOTH-Firmware Answer) finden Sie auf Ihrer lokalen Alpine-Website. Sie können auch Ihr Sie können festlegen, ob ein eingehender Anruf automatisch Land auf der Hauptseite von Alpine Europe auswählen angenommen werden soll oder nicht.
  • Seite 64: Steuerung Der Freisprechtelefonfunktion

    Informationen und gelten zum Zeitpunkt der Drucklegung als zutreffend. Anrufumschaltungsfunktion Alpine behält sich das Recht vor, Informationen oder Spezifikationen ohne Ankündigung oder Verpflichtung zu ändern. Über diese Funktion können Sie während eines Anrufs den Ton zwischen dem Mobiltelefon und den Lautsprechern im Auto umleiten.
  • Seite 65: Anrufliste

    Wiederwahl einer Nummer aus der Liste Anrufliste gewählter Nummern Die Anrufliste erfasst die letzten getätigten/angenommenen/ Zuvor gewählte Telefonnummern werden in der Liste der gewählten entgangenen Anrufe. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um Anrufe Nummern gespeichert. Sie können eine Nummer erneut wählen, indem basierend auf der „Anrufliste“...
  • Seite 66: Sprachwahlfunktion

    Tippen Sie [Call] in der Liste „Phone Book“ für den Namen Der Zifferneingabebildschirm wird angezeigt. Tippen der anzurufenden Person oder für deren Telefonnummer an. Sie die Telefonnummer ein (Eingabe), und tippen Sie Der Anruf wird getätigt. dann [Call] an. Der Anruf wird getätigt. •...
  • Seite 67: Funktion Für Zweiten Eingehenden Anruf

    Funktion für zweiten eingehenden Anruf Eine Nummer im Telefonbuch speichern (Schnellwahl) Falls während eines laufenden Gesprächs ein zweiter Anruf empfangen wird, können Sie den ersten Anrufer vorübergehend warten lassen, Nummern, die Sie häufig wählen, können zum schnellen Aufrufen während Sie den zweiten Anruf annehmen. Wenn Sie mit dem einen gespeichert werden.
  • Seite 68: Kamerabedienung (Option)

    Heck). Weitere Informationen finden Sie unter „Einstellen des um die Funktionstasten zum Wechseln des Kameraeingangs“ (Seite 48). Blickwinkels aufzurufen.* Einzelheiten zur Alpine-Kamera finden Sie in der Tabelle unten. Direktkamera RCA-Kamera Tippen Sie [Back], [Panorama], [Corner] oder [Top] an, um den gewünschten Blickwinkel...
  • Seite 69: Einstellen Der Alarmlautstärke (Nur Hce-C300R)

    Anzeigebeispiel für den Empfindlichkeitseinstellbildschirm Einstellen der Alarmlautstärke (nur HCE-C300R) Dieser Bedienvorgang ist nur möglich, wenn sich der Schalthebel im Rückwärtsgang (R) befindet. Achten Sie darauf, dass die Funktion zum Wechseln des Blickwinkels auf „ON“ eingestellt ist (Seite 48). Tippen Sie einen beliebigen Bildschirmbereich an, um die Funktionstasten zum Wechseln des Blickwinkels aufzurufen.
  • Seite 70: Sd-Speicher-Video

    Führen Sie folgende Schritte aus, um Geräte zu bedienen, die mit einem eingebauten Player dieses Geräts wiedergegeben werden. AV/RCA-Schnittstellenkabel (separat erhältlich) an die rückseitigen AUX-Buchsen des INA-W910R (AUX1-Modus) oder an den iPod (V)/ WARNUNG AUX-Eingangsanschluss (AUX2-Modus) angeschlossen sind. Das Betrachten von Fernsehsendungen/Videos beim Lenken eines Fahrzeugs ist gefährlich.
  • Seite 71: Bedienung Des Tue-T200Dvb (Option)

    Gerät Discs abspielen, die sowohl Audiodaten als auch MP3-Daten enthalten. Tippen Sie zweimal [P1/3] an. • Der DVD-Wechsler (Option) kann über den INA-W910R ebenso wie Der Bildschirm des Direktberührungsmodus wird angezeigt. über den CD-Wechsler gesteuert werden. • Informationen zum Betrieb bei Anschluss eines DVD-Wechslers •...
  • Seite 72: Wahl Zwischen Mehreren Wechslern (Option)

    Wahl zwischen mehreren Wechslern USB-Speicher/ (Option) tragbarer Audio- Bei Verwendung des KCA-410C (Versatile Link Terminal) können zwei Wechsler angeschlossen werden. Player (Option) Tippen Sie im Wechslermodus [CHG SEL] an oder drücken Sie BAND auf der Fernbedienung (separat erhältlich), um den nächsten Wechsler auszuwählen. Es kann ein USB-Speicher oder tragbarer Audio-Player über den USB-Anschluss an dieses Gerät angeschlossen werden.
  • Seite 73: Wiedergabe

    Tippen Sie [ ] oder [ ] an, um das gewünschte Hierarchie 1 Stück (bzw. die gewünschte Datei) auszuwählen. Hierarchie 2 Rückkehr zum Anfang des gegenwärtigen Stücks (bzw. der aktuellen Datei): USB-Speicher Tippen Sie [ ] an. Hierarchie 3 Schneller Rücklauf: Halten Sie [ ] gedrückt.
  • Seite 74: Zufallswiedergabe, Shuffle (M.i.x.)

    Es kann für dieselbe Funktion auch ein anderer Suchmodus verwendet werden, wobei sich allerdings die Hierarchie unterscheidet. Die Zufallswiedergabefunktion des USB-Speichers oder tragbaren Audio-Players wird als auf dem INA-W910R angezeigt. Suchen nach einem Interpretennamen Tippen Sie zunächst [P1/2] und dann [ ] an.
  • Seite 75: Alphabetische Suchfunktion (Nur Tag-Suchmodus)

    • Im Suchmodus können Sie durch Antippen des Balkens für die Auswählen von Playlist/Interpret/Album/ Direktsuche an eine zugewiesene Position springen. Weitere Informationen finden Sie unter „Direktsuchfunktion“ (Seite 78). Genre/Komponist (Nur im Tag-Suchmodus) • Durch Antippen von [ ] von „ALL“ werden alle Songs in der Liste wiedergegeben, wenn Sie sich in einer mit einem Sternchen „*“...
  • Seite 76: Hinweise Zu Mp3-/Wma-/Aac-Dateien Im Usb-Speicher

    Hinweise zu MP3-/WMA-/AAC-Dateien iPod/iPhone im USB-Speicher (Option) Wiedergabe von MP3/WMA/AAC MP3-/WMA-/AAC-Dateien werden vorbereitet und dann auf einem USB-Speicher gespeichert. Ein Medienplayer oder eine Anschließen eines iPod/iPhone Jukebox können ebenfalls verwendet werden, um Musik mit einem tragbaren Gerät zu synchronisieren. Sorgen Sie dafür, dass die Wiedergabezeit einer Datei nicht über einer Stunde Über ein USB-Verbindungskabel kann ein iPod/iPhone an dieses Gerät liegt.
  • Seite 77: Einstellen Der Ipod-Bedienung

    • Wenn beim Anschließen an das Gerät bereits ein Song auf dem iPod/ Einstellen der iPod-Bedienung iPhone wiedergegeben wird, wird die Wiedergabe nach dem Anschluss fortgesetzt. • Wenn die mit iTunes erstellten Interpreten, Alben oder Songnamen zu Wenn ein iPod/iPhone angeschlossen ist, können Sie ihn bzw. es über viele Zeichen umfassen, werden die Songs nach dem Anschluss an seine eigenen Bedienelemente oder über das Hauptgerät bedienen.
  • Seite 78: So Können Sie In Einem Album Eines Interpreten Nach Einem Song Suchen

    • Wenn der Videomodus ausgewählt ist, kann je nach dem Direktsuchfunktion angeschlossenen iPod/iPhone der Suchmodus für Video-Playlists/ Filme/Musikvideos/TV-Shows/Video-Podcasts verwendet werden (nur für iPhone- oder iPod-Modelle, die mit Videofunktionen Die Direktsuchfunktion des Geräts kann zur effektiveren Suche nach kompatibel sind). einem Album, Song, usw. dienen. In den Modi für Playlists/Künstler/ •...
  • Seite 79: Auswählen Von Playlist/Interpret/Album/Genre/Komponist/Episode/Kategorie

    Anzeigebeispiel für den Album-Suchbildschirm Zufallswiedergabe, Shuffle (M.I.X.) Die Zufallswiedergabefunktion des iPod wird auf dem INA-W910R als angezeigt. Zufallswiedergabe – Alle ALL: Alle Songs des iPod werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Kein Song kann wiederholt werden, solange nicht alle Songs wiedergegeben wurden.
  • Seite 80: Bedienelemente Der Fernbedienung

    -Taste Fernbedienung Radiomodus: SEEK (DN)-Taste CD/Wechslermodus: Drücken Sie diese Taste, um zum Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren. Zum Bedienelemente der Fernbedienung Schnellrücklauf gedrückt halten. MP3/WMA/AAC iPod-Modus: Drücken Sie diese Taste, um zum Anfang der aktuellen Datei zurückzukehren. Zum Schnellrücklauf gedrückt halten. DVD Video/Video CD/DivX: •...
  • Seite 81: Verwenden Der Fernbedienung

    AUDIO-Taste DVD Video/Video CD: DVD Video-/Video CD/DivX-Modus: Dient zur Audio-Umschaltung. • Wird diese Taste im Pausenmodus BAND-Taste gedrückt gehalten, wird die Disc im langsamen Vorwärtslauf bei 1/8 der Radiomodus: Wechselt das Band. Normalgeschwindigkeit wiedergegeben. Wechslermodus: Das Antippen für weitere 5 Sekunden Schaltet den Discmodus um.
  • Seite 82: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Information Batterietyp: CR2025 oder äquivalente Batterie. Öffnen des Batteriefachs Informationen zu DVDs Schieben Sie den Batteriedeckel heraus, indem Sie ihn fest in Pfeilrichtung drücken. Musik-CDs und -DVDs haben Spuren, auf denen die digitalen Daten aufgenommen werden. Die Daten werden auf diesen Spuren als mikroskopisch kleine Pits (Vertiefungen) aufgezeichnet und zur Wiedergabe der Disc mit einem Laserstrahl abgetastet.
  • Seite 83: Glossar

    * Damit Sie den DTS-Surround-Sound genießen können, ist ein separat erhältlicher digitaler DTS-Soundprozessor (PXA-H700, usw.) erforderlich. Die DVD-Videosoftware muss auch eine DTS-Tonspur aufweisen. Der INA-W910R ist mit einem eingebauten DTS-2-Kanal- Audiodecoder ausgestattet. Darüber hinaus verfügt er auch über analoge Audioausgänge.
  • Seite 84: Liste Der Sprachencodes

    Liste der Sprachencodes (Einzelheiten finden Sie auf Seite 39.) Abkürzung Code Sprache Abkürzung Code Sprache Abkürzung Code Sprache 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6577 Amharic 7383 Icelandic 8287 Kinyarwanda 6582...
  • Seite 85: Liste Der Ländercodes

    Liste der Ländercodes (Einzelheiten finden Sie auf Seite 39.) Land Abkürzung Code Land Abkürzung Code Land Abkürzung Code 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis 6570 Afghanistan 6571...
  • Seite 86 Abkürzung Code Land Abkürzung Code Land Abkürzung Code Land 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
  • Seite 87: Im Problemfall

    Prüfen Sie zusätzlich auch die anderen Anlagengeräte auf korrekten - Die Temperatur im Fahrzeug muss zwischen 0 °C und 45 °C Anschluss. Wenn sich das Problem nicht beseitigen lässt, wenden liegen. Sie sich an Ihren Alpine-Händler. Radio Allgemeines Kein Empfang.
  • Seite 88: Wiedergabe Einer Drm-Geschützten Divx®-Datei

    - Keine handelsübliche Reinigungsdisc verwenden! Wenden Sie • Wenn eine DRM-geschützte DivX®-Datei ohne Berechtigung sich an Ihren Alpine-Händler. wiedergegeben wird, erscheint 2 Sekunden lang folgende Meldung: „Authorization Error This player is not authorized to play this Tonaussetzer (auch ohne Erschütterungen).
  • Seite 89 Wenn die Fehleranzeige auch nach mehrmaligem Antippen von [Eject] der Disc auf dem Bildschirm „Eject/Tilt“ • Mechanischer Fehler. weiterhin vorliegt: Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. 1) Tippen Sie [Eject] auf dem Bildschirm „Eject/Tilt“ an und • Die Disc wurde während des automatischen Ladens mit der werfen Sie die Disc aus.
  • Seite 90 - Schließen Sie einen anderen USB-Speicher/tragbaren Audio- Player an. • Störung im CD-Wechsler. - Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. Die Magazin- • Es ist ein USB-Gerät angeschlossen, das nicht vom Gerät Auswurftaste drücken und das Magazin herausziehen. unterstützt wird.
  • Seite 91: Technische Daten

    1.152.000 Pixel (800 × 3 × 480) Effektive Bildelemente mindestens 99,99 % • Der iPod/das iPhone enthält keine Songs. Beleuchtung - Songs auf iPod/iPhone herunterladen und an den INA-W910R anschließen. UKW-TUNER Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz Mono-Empfindlichkeit 8,1 dBf (0,7 µV/75 Ohm) Geräuschberuhigung, 50 dB...
  • Seite 92 BLUETOOTH GEHÄUSEGRÖSSE Technische Daten für Bluetooth V2.0 Breite 178 mm (7") BLUETOOTH Höhe 100 mm (3-15/16") Ausgangsleistung +4 dBm Max. (Leistungsklasse 2) Tiefe 164,6 mm (6-1/2") Profil HFP (Hands-Free Profile) • Aufgrund ständiger Produktverbesserungen bleiben Änderungen an HSP (Head Set Profile) technischen Daten und Design ohne Vorankündigung vorbehalten.
  • Seite 93: Einbau Und Anschlüsse

    Komponenten abgreifen. Beim Anschluss im Sicherungskasten Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten des INA-W910R darauf achten, dass die Sicherung des gewählten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Stromkreises die für den INA-W910R vorgeschriebene Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
  • Seite 94: Einbau

    Nehmen Sie den Einbaurahmen vom Hauptgerät Einbau (siehe „Ausbau“auf Seite 95). Das Gerät kann in drei Positionen im Einbaurahmen installiert werden, indem die Einbauöffnungen (A bis C) an den Seiten des Geräts mit dem Einbaurahmen in Übereinstimmung gebracht werden. In den Vorsicht meisten Fällen kann Position A benutzt werden.
  • Seite 95 Falls das Fahrzeug eine Stützhalterung aufweist, bringen Sie die lange Sechskantschraube an der Bei Installation A: Rückseite des INA-W910R an und decken sie mit der Den Aufkleber so anbringen, dass die Einbauöffnungen B und C Gummikappe ab. Bei einem Fahrzeug ohne abgedeckt werden.
  • Seite 96 Verlegen des GPS-Antennenkabels Das GPS-Antennenkabel darf nicht gebogen oder geknickt werden. • Achten Sie beim Installieren des INA-W910R am Fahrzeug darauf, dass die Rückseite des Geräts und das Kabel nicht verbogen werden. Anschließen der GPS-Antenne Verbinden Sie den GPS-Antennenstecker fest mit dem INA-W910R.
  • Seite 97: Kalibrierung Beim Anschluss An Eine Hce-C300R

    Fahren Sie mit Schritt 4 unter „Durchführen der Kalibrierung“ und Kalibrierung beim Anschluss an eine „Kalibrierung“ in der Bedienungsanleitung der HCE-C300R fort. Tippen Sie während dieser Vorgänge die Schaltfläche auf dem HCE-C300R Bildschirm an, um mit „CHANGE“ oder „DONE“ die Kalibrierung auf diesem Gerät durchzuführen.
  • Seite 98: Anschlüsse

    Anschlüsse Antenne ISO-Antennenstecker REMOTE OUT An das Fernbedienungs-Eingangskabel (Weiß/Braun) REMOTE IN An das Fernbedienungs-Ausgangskabel (Weiß/Braun) An die Plusader des REVERSE Rückfahrscheinwerferkabels am Fahrzeug (Orange/Weiß) CAMERA SW Nicht verwendet (Schwarz) GUIDE CONT An den Führungssteuereingang (Weiß/Grün) An Lenkradfernbedienungs- Schnittstellenbox (Schwarz) Mikrofon (mitgeliefert) GPS-Antenne (Gelb) An Videoausgang...
  • Seite 99 Punkt lack- und fettfrei ist und schrauben Sie das Verwendbar, wenn die optionale Direktkamera Kabel mit der mitgelieferten Blechschraube gut fest. angeschlossen ist. • Wenn Sie eine Alpine-Heckkamera HCE-C300R verwenden, müssen Sie sie auf jeden Fall über den Eingangsanschluss „Direct CAMERA“ anschließen.
  • Seite 100 Motorantennenkabel (Blau) Verbinden Sie dieses Kabel mit dem +B-Anschluss der Motorantenne, falls vorhanden. • Dieses Kabel sollte nur zur Steuerung der Motorantenne des Fahrzeugs verwendet werden. Verwenden Sie dieses Kabel nicht zum Einschalten eines Verstärkers oder Soundprozessors usw. Batteriezuleitungskabel (Gelb) Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie.
  • Seite 101: Systembeispiel

    Systembeispiel Bei Anschluss eines Ai-NET-kompatiblen Soundprozessors (mit optischen Digitalanschlüssen), DVD-Players und CD-Wechslers. Optisches Digitalkabel (KWE-610A) Optischer Digitaleingang (für Hauptgerät) Soundprozessor (Ai-NET) (mit optischen Digitalanschlüssen) Führungssteuerung (separat erhältlich) Ai-NET- Optischer Kabel Digitaleingang (für DVD- Player) Ai-NET-Kabel Optisches Kabel (Gelb) CD-Wechsler Ai-NET-Kabel DVD-Video-Player (Weiß/Braun) (Weiß/Braun)
  • Seite 102 Ai-NET-Anschluss Wird mit dem Aus- bzw. Eingangsanschluss des anderen Ai-NET-Geräts verbunden. System-Schalter Wenn ein Equalizer oder eine Frequenzweiche mit Ai-NET- Funktion angeschlossen wird, stellen Sie die zwei Schalter auf EQ/DIV. Wenn kein solches Gerät angeschlossen wird, lassen Sie die Schalter auf NORM eingestellt. •...
  • Seite 103 Beim Anschluss externer Geräte An Videoausgang DVE-5027 usw. (separat erhältlich) An Audioausgang Direkte Rückschaukamera HCE-C117D usw. (separat erhältlich) An Videoausgang Kamera mit RCA-Videoausgang (separat erhältlich) An Audioeingang Fondmonitor (separat erhältlich) An Videoeingang An Videoausgang TV-Tuner (separat erhältlich) An Audioausgang (Weiß/Braun) REMOTE OUT (Weiß/Braun) REMOTE IN...
  • Seite 104: Declaration Of Conformity

    RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich) Eingangsanschlüsse für Video/Audio GELB für Videoeingang, ROT für rechten und WEISS für linken Audioeingang. AV/RCA-Schnittstellenkabel (4-poliger Mini-AV-Stecker an 3-RCA) (separat erhältlich) Kompatibler 4-poliger Mini-AV-Stecker Verdrahtungskonvention dieses Systems: Audio-L (Weiß) Audio-R (Rot) Erde Video (Gelb) • Die Konfiguration handelsüblicher 4-poliger Mini-AV-Stecker ist nicht einheitlich.

Inhaltsverzeichnis